ID работы: 5868233

Маленькие шаги к большим переменам

Слэш
NC-17
Завершён
432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 80 Отзывы 82 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста
– Вы не можете решать за него! Шерлок – взрослый мальчик, и он вполне способен... – Этот взрослый мальчик, как вы изволили выразиться, слишком эмоционально вовлечен в эти отношения, а они пока еще не настолько стабильны, чтобы... – Что здесь происходит? Когда Джон вошел в гостиную, оба нарушителя спокойствия замолчали и отвернулись друг от друга. Майкрофт Холмс, сидя в кресле младшего брата, принял невозмутимый вид, а миссис Хадсон, сидя в кресле Джона, наоборот, всем своим видом демонстрировала негодование. – Шерлок только что уснул. Мы сбили температуру, и он сказал, что горло болит уже меньше. Через пару дней он выздоровеет окончательно, я об этом позабочусь, – сказал Джон им обоим, после чего повернулся к Майкрофту. – Если вы пришли, чтобы читать мне нотации, то вам лучше уйти. – Он заболел из-за вас, доктор Уотсон. Из-за какой-то глупой ссоры, – пренебрежительно отозвался тот. – Выбежал без пальто и шарфа на мороз, а вы еще и упрямились, пока он стучал зубами от холода. Сам он о себе позаботиться не может, на это я даже не рассчитывал, но от вас ожидал более разумного подхода. – Я был рассержен и успел далеко уйти. И мы сразу пошли домой, как только я его увидел. Если бы он послушал меня и принял горячий душ, после чего лег бы в постель, а не спорил со мной до хрипоты, сейчас ему было бы лучше. – Ты все сделал правильно, Джон, – тепло проговорила миссис Хадсон. – Я всего лишь хочу быть уверен в том, что он в безопасности, – отчеканил Майкрофт. – Настолько, насколько это вообще возможно, учитывая род его деятельности. – С Джоном я всегда в безопасности, – раздался сонный голос Шерлока. – И он отличный доктор. Ты зря приехал. – Зачем ты встал? – укоризненно и в то же время ласково спросил Джон. – Тебе нужен отдых. – Хорошо, – улыбнулся ему Шерлок, прежде чем вернуться в спальню. – Увидимся, братец. Никогда прежде Джон не видел у Майкрофта Холмса такого недоуменного взгляда. – Как вы это сделали? – Я ведь вам говорила, что они идеально подходят друг другу, – возмущенно прошептала миссис Хадсон. – У них все под контролем, и я за ними приглядываю, если что. – Даже у мамули это не всегда получалось, – задумчиво глядя на Джона, произнес Майкрофт. – Думаю, все дело в моем упрямстве, – хмыкнул тот. – И я обещал ему кое-что после того, как он поправится. Это его стимулирует. Миссис Хадсон слегка смутилась, а Майкрофт сделал такое лицо, будто у него заболел живот. – Что ж, могу вас поздравить. Хорошо, что мы убрали камеры из гостиной... Пожалуй, я пойду. – Да, и мне тоже пора, - засуетилась миссис Хадсон. Джон не стал говорить им о том, что именно обещал Шерлоку: в конце концов, покупка отдельного холодильника для хранения частей тел – это слишком личное, чтобы рассказывать об этом всем вокруг.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.