ID работы: 5868233

Маленькие шаги к большим переменам

Слэш
NC-17
Завершён
432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 80 Отзывы 82 В сборник Скачать

XXII

Настройки текста
– Ерунда какая-то... – недоумённо глядя на экран телефона, пробормотал Джон. – Это что, спам? Он проснулся несколько минут назад от назойливого жужжания телефона. Вначале он подумал, что ему пишет Шерлок (мало ли что этому гению в голову взбредёт), но затем, просмотрев все пятнадцать смс, немало удивился. Некоторые номера были ему знакомы – миссис Хадсон, Грег, Майкрофт (какого черта?), Гарри, Майк Стэмфорд, Молли, – остальные же он видел впервые в жизни. Текст сообщений был один и тот же: [Поцелуй его] Что ж, это было странно. Если даже допустить мысль о том, что кто-то рассылает спам, то разве возможно, чтобы кто-то мог использовать номер Майкрофта Холмса без его ведома? Джон даже поёжился, подумав об этом. В конце концов, он решил просто удалить все эти сообщения и забыть о них; приняв такое разумное решение, он почувствовал себя гораздо лучше и со спокойной совестью отправился в душ. Спустя полчаса он сидел за кухонным столом, уговаривая Шерлока поесть. Тот упрямился, но Джон не сомневался в своей победе – у них не было никаких дел, а булочки, которые принесла совсем недавно миссис Хадсон, были просто изумительными. – Скажи, Джон, с тобой сегодня утром не происходило ничего необычного? – Не пытайся перевести тему. Тебе нужно поесть. – Например, странные смс... – Что ты имеешь в виду? Шерлок фыркнул, заметив его реакцию, затем взял в руки телефон и передал его Джону. – Можешь посмотреть. Те же самые номера (оказалось, что один из неизвестных Джону номеров принадлежит Анджело, владельцу ресторана) и тот же самый текст. Это казалось пугающим, и Джон поднял взгляд на Шерлока: – Я получил то же самое. Что это значит? – Это значит, – вздохнул Шерлок, – что все вокруг нас спятили. – Они хотят, что мы... поцеловались? – в горле у Джона пересохло, поэтому он выпил залпом остатки своего чая. – Это очевидно. – Но... – Тебе не из-за чего переживать, – Шерлок слегка улыбнулся, после чего встал и направился в гостиную, захватив с собой одну булочку. – Мы просто проигнорируем это. – Да, конечно, – ответил Джон, почему-то не чувствуя при этом никакого облегчения.

***

– Интересно, чья это была идея? – усмехнулся Джон, просматривая комментарии в своём блоге, с которых, кажется, всё и началось. – Я подозреваю нашу дорогую домовладелицу. Только она могла заставить Майкрофта в этом участвовать. – Воистину храбрая женщина, – покачал головой Джон. – И с чего они взяли, будто нам это нужно? Тишина, наступившая после этих слов, была неуютной, и Джон внимательно посмотрел на Шерлока – тот сидел в кресле и, казалось, даже не слышал его вопроса. – Ну, люди склонны придумывать то, чего нет, – ответил он, будто бы очнувшись. – Миссис Хадсон с первого дня подозревала нас в романтических отношениях. – Как и Анджело. И твой брат. И даже Донован... наверное, она тоже принимала в этом участие. – Полнейший идиотизм! – внезапно рассердился Шерлок. – Мне нужно дело, Джон, иначе я умру от скуки! – Что, совсем ничего нет? – Сейчас проверю электронную почту... Чёрт! Больше двадцати писем, и все одинаковые! – Серьёзно? – Джону стало немного не по себе. – Пожалуй, свою я просматривать не буду... Может, позвонить Лестрейду? – Не берет трубку. Я уже попробовал. И мой братец – тоже. – Они собираются нас шантажировать? – Джон выключил ноутбук, понимая, что написать что-либо сейчас у него не получится. – Надеюсь, скоро им это надоест. Мы могли бы прогуляться, раз уж делать всё равно нечего. К его удивлению, Шерлок согласился. Они пошли в парк, затем – в супермаркет (Джон был намерен накормить Шерлока питательным обедом), после чего вернулись домой, где обнаружили письмо, оставленное под дверью. – Они оставят нас в покое или нет? Шерлок хмыкнул в ответ, затем порвал письмо и выбросил его в мусорное ведро. – Возможно, тебе стоит пригласить кого-нибудь на свидание, тогда они поймут, что я тебе безразличен, – сказал он, падая на диван и вытягиваясь во весь рост. – У тебя ещё есть время до вечера. – Но я не хочу никого приглашать, – возразил Джон. – И ты мне небезразличен. Ты мой лучший друг. – Правда? – неожиданно тихо спросил Шерлок. – Конечно. Гостиная вновь погрузилась в тишину. Шерлок ушёл в свои Чертоги, а Джон стоял в дверном проеме и смотрел на него, думая о том, как одиноки были они оба до той встречи в Бартсе. Разумеется, глупо было бы отрицать влечение, которое он испытывал к Шерлоку, но мог ли Шерлок испытывать нечто подобное? В тот единственный раз, когда Джон попытался узнать это, он дал вполне определенный ответ, и вряд ли за это время что-то изменилось. Но почему же тогда все люди, которые хорошо их знают, уверены в их взаимных чувствах? – Джон? – раздался немного растерянный голос. – Почему ты там стоишь? – Не знаю, – честно ответил Джон. – Я тут подумал... – Что? – Может быть, они правы? – Это невозможно, – сказал Шерлок. – По множеству причин. – Назови хотя бы одну. – Тебя не интересуют мужчины. Только женщины. – Почему ты так уверен? Поднявшись с дивана, Шерлок подошёл к нему – не очень близко, но достаточно для того, чтобы Джон мог разглядеть все признаки изумления на его лице. – Этого не может быть. Я бы такое не упустил, – прошептал Шерлок. – Иногда твоя дедукция дает сбой. Помнишь, ты думал, что Гарри – это брат, а не сестра? – Но ты никогда не встречался с мужчинами! Ни разу за то время, что я тебя знаю... – Шерлок выглядел ошарашенным. – Когда я подумал, что ты флиртуешь со мной, ты сразу сказал, что ничего такого не имел в виду! – Потому что ты отшил меня! Шерлок, ты дал мне понять, что тебе не нужны отношения! – Значит, ты всё-таки этого хотел?! – Конечно, хотел! Чёрт! Воздух между ними звенел от напряжения – Джон чувствовал это всем телом, всем своим существом. Шерлок отступил на пару шагов, словно испугавшись, и Джон тут же пожалел о своих словах. – Давай забудем об этом, – примирительно сказал он. – Ты ничего мне не должен, Шерлок. Просто... забудь. – Я не могу. Всё, что связано с тобой, не удаляется, – ответил Шерлок обречённо. – Даже если я захочу. Джон смотрел, как он замыкается в себе, как в его в движениях появляется неуверенность, и ему хотелось сделать хоть что-то, чтобы всё исправить. Но он даже не знал, с чего начать. – Поцелуй меня, – медленно сказал Шерлок, будто пробуя эти слова на вкус. – Если хочешь. – Боже, Шерлок. Так не делается. Это должно быть... взаимное желание, понимаешь? – Кто сказал, что я не хочу? Джон не мог поверить своим ушам. Шерлок стоял напротив него и предлагал ему поцелуй? – Джон, – он никогда прежде не слышал таких интонаций в его голосе. – Я хочу, чтобы ты поцеловал меня. Джон сделал несколько шагов вперед, чтобы обхватить руками лицо Шерлока, и тот едва заметно вздрогнул. – Ты уверен? – Абсолютно. Это было словно падение с огромной высоты, словно погружение на глубину, словно взрывная волна, сметающая все на своем пути. Шерлок целовал его в ответ, цепляясь за ворот его свитера и издавая восхитительные звуки – Джон даже не знал, что он на такое способен. Они добрались до дивана, не разрывая поцелуй, и Шерлок потянул его на себя, прижимаясь бедрами и демонстрируя своё желание. Джон уже потянулся руками к ремню на его брюках, как вдруг телефон Шерлока издал звук входящей смс. – Чёрт! – Шерлок достал телефон из кармана и бросил его на пол. В ту же самую секунду телефон пиликнул снова, и Джон, несмотря на протесты Шерлока, поднял его и прочёл сообщение. – Это твой брат. Он написал: "Примите мои поздравления". – Боже, – Шерлок закрыл лицо руками. – Я и забыл про это... – Думаю, скоро нам и остальные напишут... – со смехом сказал Джон. – Наверное, лучше перебраться в спальню, раз уж Майкрофт опять установил здесь камеры. Если хочешь, конечно. – О, даже не сомневайся в этом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.