ID работы: 5874936

Котёнок по имени Гарри

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
_А_Н_Я_ бета
Размер:
189 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 58 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 13: Горькая правда прошлого

Настройки текста
      Луи места себе не находил ещё с первого дня случившегося и решил взять на время академический отпуск, чтобы быть рядом с Гарри. Он смог вздохнуть с облегчением, когда теперь тот не находился на грани, и съездить домой. Томлинсон соскучился по дому и сёстрам, поэтому слегка задержался за столом и насладился мамиными оладьями. Тёплой атмосферы семьи очень не хватало в больнице. На фоне всего этого у альфы обострился инстинкт и желание вернуться.       Ему казалось, что в своём положении Гарри совершенно беззащитный. Ещё казалось, что у профессора могли быть сообщники, которые придут за гибридами, чтобы завершить начатое. Несмотря на то что охраняли их в отдельном крыле, никто не отменял посещения, и под видом посетителей убийцы спокойно могут пройти охрану. От таких мыслей внутренний альфа не находил себе места и понуждал вернуться к омеге.       Поэтому парень решил собираться, отказывая любимым сёстрам в предложениях пойти гулять. Он забрал из спальни уже собранную сумку и спустился в коридор, где его ждали девочки. К ним вышла Джо и с мягкой улыбкой протянула гостинцы.       — Держи, это чтобы поднять ему настроение, — ласково проговорила Джоанна.       — Спасибо, мам. Это обязательно сработает, — ответил Луи, с улыбкой забирая из рук матери контейнер.       — Наш Кексик любит кексы, это так мило, — прощебетала с хихиканьем Физзи.       — Конечно, передам ему твои слова, систер, — с улыбкой подмигнул парень.       — И наши тёплые приветы, — попросила Лотти и слабо чмокнула брата в щёку.       — И их тоже, он будет безумно счастлив, — не переставая улыбаться, ответил шатен и развернулся, чтобы обуться.       — Может, останешься ещё ненадолго, милый? — с надеждой спросила Джо.       — Я с удовольствием бы, мам, но обещал Гарри не задерживаться. У него может снова случиться паническая атака, если меня долго не будет рядом, — ответил альфа, зашнуровывая ботинки. Закончив с обувью, он накинул куртку.       Глядя на сестёр, Томмо не сомневался, что, когда Гарри выпишут, они снова все вместе будут проводить время. После прощаний Томмо взял сумку и вышел из дома к такси, которое ждало у ворот. Из-за всего происходящего шатен перестал видеться с друзьями, как и с семьёй, кроме мамы, разумеется. Долгие разговоры в компании сменились короткими звонками и СМС, все свободные минуты Томлинсон теперь проводил с Гарри. Его диагноз заставлял старшего очень переживать, ведь омега боялся не ощутить рядом с собой кого-то.       За раздумьями альфа не заметил, как оказался возле больницы. Вместе с вечером на город опустился снегопад, поэтому, выйдя из машины, Луи накинул капюшон. Шатен пошагал в здание и вскоре поднялся на нужный этаж, встречая по пути медперсонал и редких пациентов. Ещё до того как войти в палату, Томмо заметил, что Гарри не один. Он общался с Лесли и Луизой, что навестили его в отсутствие парня. Стоило Томлинсону показаться на пороге, как альбинос с Чамбер испуганно переглянулись. Оно и понятно: бывшая помощница испугалась, что Луи ненавидит её и сейчас выгонит, а Лесли инстинктивно боялся альф, хотя уже встречался с Томлинсоном.       — Привет, Луи, — произнесла Луиза и тихо спросила: — Надеюсь, ты не возражаешь, что мы зашли к Гарри без приглашения?       — Зачем спрашивать, если уже сделали это? Тем более я не какой-то там цербер, чтобы кидаться на вас, — спокойным тоном ответил юноша и даже слегка улыбнулся.       — Можно с тобой поговорить наедине, Луи? — мягко спросила девушка, чуть кивнув в сторону коридора.       — Не думаю, что стоит теперь скрывать правду. — Томмо не пошёл следом за Луизой, а остался возле кровати.       — Но мальчики, наверное, не захотят это услышать? — попыталась увильнуть Луиза, стараясь не смотреть на парня.       — Почему же? Мне вот интересно узнать, кто похитил меня после школы и отвёз в это ужасное место, где я чуть не умер! — сказал Лесли и злобно посмотрел на Чамбер.       — Как и нам с Гарри, — серьёзно добавил Луи, садясь на постель омеги, и взял его за руку. Он уже чувствовал, как любимый начинает волноваться.       — Ладно, сдаюсь! — начала Луиза и с осторожностью продолжила: — Это я во всём виновата, но только потому, что мне угрожали и шантажировали!       — Так, значит, вот как профессор всё узнал! Ты шпионила за нами для него? — ответил Гарри и тихо всхлипнул, сжимая пальцы старшего.       — Нет, вовсе нет! Сама не представляю, какое наваждение на меня нашло и заставило позвонить ему. — Раскаиваясь, Чамбер закрыла лицо руками, стараясь не зарыдать.       — Ты… — постарался сдержаться Луи от высказывания, но оно само сорвалось с языка. Парень просто не выдержал и подскочил с места, закипая внутри, как дьявол. — Чёртова сучка! Это не ты теперь вздрагиваешь при малейшем звуке, и это не тебя терзают по ночам кошмары! Пусть ты и спасла Гарри, но видит Бог, в следующий раз я перегрызу тебе глотку, если с ним что-то случится!       Чамбер вздрогнула, когда альфа оказался рядом с ней и она услышала его рычание. Парень всем своим видом дал понять, что девушке лучше бы убраться сейчас, ведь теперь она угроза. У всех альф есть инстинкт защищать своих омег. В этот момент у Луи он обострился от того, что в воздухе запахло по-особенному.       Луиза от испуга попятилась и, решив больше не испытывать терпение Томлинсона, убежала прочь. Томмо ничего не мог поделать с собой, узнав причину нынешнего состояния возлюбленного. С титаническим усилием шатен постарался успокоиться и развернулся к омегам. Лесли ещё держался от эмоций, а вот Гарри закрыл лицо руками и разрыдался. Альбинос присел рядом с ним и постарался утешить его, краем глаза поглядывая на Луи.       Парень тяжело вздохнул, глядя на них, и подошёл, чтобы утешить любимого. Было больно видеть, как он старается успокоиться, но истерика лишь сильнее накрывает его с головой. Не медля ни минуты, Томмо сел рядом и притянул Стайлса к груди. Это должно было помочь, как и всегда в таких случаях.       Родной запах сразу стал успокаивать мальчика, а тепло старшего напомнило, что он не один. Парни не знали, сколько может продлиться слепота, но Томлинсон был уверен в одном: он ни за что не бросит любимого в этой тяжёлой ситуации. Шатен не сомневался, что Гарри без заботы впадёт в депрессию и что-нибудь сделает с собой.       — Ну, я пойду, наверное, — нарушил тишину Лесли, решив оставить пару наедине.       — Да, конечно, иди, если тебе надо, — понимающе кивнул Луи и проводил альбиноса взглядом до двери. — Можешь зайти позже.       — Только если ты не возражаешь, — коротко ответил Уизерс и слегка приподнял уши.       — Тебе всегда можно зайти. — Томмо пожал плечами, и гибрид немного улыбнулся, а после скрылся в коридоре.       «Альбинос напоминает мне Гарри, когда я его встретил. Да уж, такой день никогда не забудешь. Особенно если на тебя посмотрел один перепуганный и очень несчастный мальчик с глазами невероятного цвета», — подумал Томмо, прокручивая тот день в голове.

Воспоминания Луи

      Я просто не мог оставить его там, что-то не позволяло мне сделать это. Не мог просто взять и уйти, а его бросить среди грязных баков! Кажется, он до последнего не верил, что я не ушёл и собираюсь ему помочь. Бьюсь об заклад, что позже в кафе Гарри всё ещё опасался, что с ним сделают что-то ужасное. Это было видно по взгляду и тому, как он прижимал к голове свои ушки.       Мальчик позволил отвести его в больницу, где о нём позаботились доктора. Я не хотел и мысль допускать о том, чтобы теперь позволить ему вернуться на улицы, и предложил жить со мной. Такая мысль посетила меня, когда он переодевался и я заметил страшные шрамы на его спине. О боже, какой больной сделал это с ним? Теперь я был на сто процентов уверен, что Гарри примет моё предложение. И да, он согласился, хотя, наверное, думал, что это шутка.       Даже не представляю себе, где он спал этой ночью, пусть она и не была страшно холодной. Но в Лондоне погода может в любой момент кардинально поменяться. Чуть позже, когда я предложил ему принять ванну, он долго не хотел раздеваться, видимо стесняясь меня. Мне пришлось отвернуться, чтобы не смущать бедного мальчика. Было видно, как Гарри не хотел поворачиваться ко мне спиной и старался скрыть увечья.       Наверное, кудрявый думал, что если увижу его спину, то буду издеваться над ним или испытывать к нему отвращение. Но ему нечего опасаться, я бы уж точно не стал смеяться из-за такого. Малыш продолжал стоять за моей спиной лишь в одном белье, а после всё же снял его и забрался в воду, скрываясь в ней.       — Позволишь мне остаться и помочь тебе, малыш? — спросил я, присаживаясь у ванны на корточки.       — Лучше не стоит, правда, — тихо ответил Гарри, отрицательно качая головой.       — Обещаю, что буду осторожен. Ты доверяешь мне? — Я открыто улыбнулся ему.       Я протянул ладонь к нему, он долго смотрел на неё, а потом вложил свою. Это было хорошим знаком для меня. Как ненормальный, не переставал улыбаться, поглаживая тыльную сторону большим пальцем. Дальше взял гель для душа и круглую мочалку, намылил её, а после начал мягко водить по руке Гарри. Это как играть на минном поле — одно неправильное движение, и испугаю этого малыша.       Казалось, ему нравились прикосновения, и я, радуясь своему успеху, поднялся от запястья выше по руке. Дальше последовали плечи, я чувствовал, как омежка расслабляется, и неторопливо продолжал мыть его. Когда собирался спуститься на спину, Стайлс слегка дёрнулся и развернулся лицом ко мне, железной хваткой вцепившись в бортики ванны.       — Эй, всё хорошо? — поинтересовался я, остановив руку с мочалкой в воздухе.       — Нет! Тебе нельзя видеть мою спину, — всячески закрываясь, закричал Гарри.       — Из-за них, да? — кивком указал на спину. — Ничего ведь страшного не будет, если я всего лишь помою твою спинку?       — Лучше не надо, пожалуйста. — Котёнок продолжал стоять на своём, мотая головой.       — Прости, я только хотел сделать тебе приятно, — ответил я и решил попробовать вымыть ему голову. Некогда красивые и мягкие кудряшки сбились в бесформенные колтуны. — Тогда ты не против, если мы аккуратно вымоем твои волосы? — озвучил свои мысли и потянулся к полочке за шампунем.       — Нет… Обо мне так ещё никто не заботился, как ты, — услышал я в ответ, и Гарри придвинулся обратно, слегка дёргая ушами.       Вероятно, он понял, что ничего страшного с ним не делают, и задушил в себе страх, переключая своё внимание на пушистую пену. Как ребёнок, гибрид водил по ней и собирал в ладони, позволяя мне мягко мылить волосы. С осторожностью, чтобы не попасть пеной в уши, я невесомо разделял пряди, они были жутко спутанными и подлежали лишь срезанию.       — Хм… Я… Я рад это слышать, — ответил чуть слышно и закусил изнутри щёку, решая опустить вопросы о родителях.

***

      — Лу? — тихо раздался голос омеги, и альфа опустил взгляд на заплаканное личико.       — Что такое, малыш? — поинтересовался Томмо, встревоженно вглядываясь в глаза Гарри.       — Я хочу пойти погулять, — сказал котёнок и потёрся щекой о грудь парня, вздохнув.       — Конечно, но думаю, что мы должны спросить у доктора, — положив подбородок на макушку гибрида, проговорил Луи.       — Хорошо. Я подожду, а ты сходи, пожалуйста, — тихо ответил Гарри.       Томлинсон тут же направился к доктору, чтобы попросить разрешения на прогулку. У него ушло несколько минут на разговор, после он вернулся и помог котёнку переодеться. К тому моменту, когда пара вышла гулять в больничный парк, пошёл небольшой снег. Они неторопливо гуляли вдоль заснеженного озера. Луи старался шагать неспешно, так же как падали вокруг снежинки, что кружились в танце и попадали на кудряшки Гарри. Парню это казалось очень милым, ведь с ними мальчик становился похожим на снежного ангела.       Несмотря на то что шатен был молчаливым, в душе у него разгоралась горячая тирада в адрес этого ублюдка Милтона. Но всё это сразу отошло на второй план, когда Стайлс запнулся и чуть было не упал, если бы не реакция старшего. Томлинсон тут же поймал его, крепко обняв за талию.       — Осторожнее, любовь моя, — ласково произнёс Луи, нежно сжимая пальцы кудрявого.       — Прости, я не специально, просто задумался, — рассеянно пробормотал Гарри.       — О чём же, милый? — спросил альфа и мягко прикоснулся к кончику носа котёнка.       — Скажи, что бы ты делал, если бы я всё-таки умер, Лу? — тихо прошептал младший, боясь разозлить шатена.       — Я бы вернулся в участок и пристрелил бы профессора. И мне было бы плевать, что после этого меня посадят… — серьёзно произнёс Луи, представив на секунду бездыханное тело любимого. От одной этой картинки перед глазами по спине прошёлся табун неприятных мурашек.       — А потом? — осторожно поинтересовался Стайлс.       — Ох… Я не смирился бы с потерей и искал бы способ умереть, — вздыхая, ответил парень и провёл подушечками пальцев по щеке котёнка. — А после смерти нашёл бы тебя в Раю.       — Ты не представляешь, как мне было больно и страшно. Я мог думать лишь о тебе и о том, что не успел сказать про беременность, — опустив голову, произнёс гибрид.       — Это всё моя вина, малыш! Мне следовало пойти за тобой и не дать профессору похитить тебя, — тихо произнёс шатен.       — Он бы всё равно нашёл другой способ это сделать. Надеюсь, хоть теперь его посадят, — дрожащим голосом прошептал омега.       — Не переживай, котёнок, отец сделает всё возможное для этого, — заверил альфа и нежно поцеловал любимого в губы.       Ему в голову пришла одна маленькая идея, и он с улыбкой подхватил котёнка на руки и закружил его, не давая грустному настроению овладеть ими окончательно. Этого хватило для того, чтобы младший стал смеяться, крепко ухватившись за шею своего парня.       — Только не урони меня, Бу, — улыбаясь до глубоких ямочек, пропищал Гарри.       — Если только на себя, детка! Ради тебя я готов на такую жертву, чтобы быть снизу, — смеясь, ответил Лу.       — Ты решил завалить нас обоих в снег? — наигранно испугавшись, воскликнул Гарри.       — Да! И показать, что для детской шалости временная слепота не помеха. Готов? — Луи улыбнулся, когда провёл носом по щеке омеги, и сделал пару шагов к невысокому сугробу.       Ещё мгновение, и пара оказалась на снегу под тихий смех гибрида. Гарри устроился поудобнее, ощущая тёплое дыхание альфы на своём лице. Он подумал, что со стороны они выглядят романтично в свете луны, и сцепил свои пальцы с пальцами Томмо. Шатен в ответ коснулся кончиком носа порозовевшей щеки котёнка. Хоть им и нравилось вот так лежать на снегу, но если лечащий врач Гарри увидит это, то старшему будет выговор.       Поэтому он решил, что пора бы вернуться, ведь юношу ждали положенные процедуры. Для него с завтрашнего дня начинался трёхмесячный курс восстановления. Доктора обещали, что, когда закончится лечение, он вернётся к полноценной жизни. Но даже несмотря на это, Луи уже заранее был готов к любому результату, а вот котёнок всё ещё продолжал сильно переживать. Только теперь с ним те, кто будет рядом во время этого непростого испытания.

Две недели спустя

      Доктора наконец-то разрешили поговорить со всеми пострадавшими подростками, и Джон собирался сделать это. Он, как и сын, с облегчением вздохнул, узнав, что лечение сдвинулось с места. Гарри перевели в другой корпус, где мальчик вместе с другими гибридами начал проходить восстановление. Луи радовался, что Стайлсу разрешили уходить домой. Альфа знал и то, что несколько процедур можно проходить дома. Джоанна арендовала нужное оборудование для удобства юноши. Она считала, что в кругу семьи котёнок быстрее поправится.       В обеденный перерыв Томлинсон-старший собирался домой. Заодно он надеялся поговорить с Гарри по поводу дела. Когда Джон просматривал документы профессора, то нашёл кое-что важное и подумал, что Стайлс должен это узнать. Мужчина не сомневался, что от услышанного жизнь гибрида кардинально изменится. Спустя полчаса езды глава семьи припарковал машину во дворе и вошёл домой. Джоанна заканчивала готовить обед, когда услышала, как супруг положил на комод ключи.       — Я дома! — сообщил Джон. Через пару мгновений его выбежали встречать близняшки, а следом за ними вышла миссис Томлинсон. Она вытерла руки о фартук и приняла пальто, тут же определяя его на своё место.       — Ты вовремя, я как раз закончила с индейкой, — произнесла Джо и тепло улыбнулась.       — А где Гарри? — поинтересовался мужчина, когда отдал дочерям пакет со сладостями. — Я хотел с ним поговорить о своей находке.       — Он в гостиной с Линдой, занимается йогой, — уходя обратно на кухню, ответила Джоанна.       — Хорошо, попробую не сильно им помешать, — кивнул альфа, убирая остальные вещи в шкаф.       Взяв свой чемодан, он направился в гостиную, из которой доносились звуки японской мелодии и голос Линды. Томлинсон-старший заглянул краем глаза в комнату и негромко кашлянул, привлекая к себе внимание девушки. Блондинка показала на часы и жестом разрешила Джону войти. Мужчина тихо прошёл к креслу и, сев в него, стал наблюдать за сессией. Минутами позже альфа ощутил сонливость от монотонного голоса подруги и гипнотической музыки.       — Ом-м-м… Почувствуй гармонию, Гарри. Позволь ей распространиться внутри, — почти промурлыкала Мэй, помогая мальчику сесть в нужную позу.       — У меня ничего не получается, можно просто лечь? — взмолился Гарри, не сумев сесть как нужно.       — Вон даже Джон справился с этим заданием, — хихикнула Линда, бросив взгляд на мужчину. — Ну, хорошо, малыш. Тогда ляг на спину и снова глубоко вдохни, — посоветовала девушка.       После она села рядом и положила на живот гибрида два небольших массажных шара баодинг. Ими Линда собиралась поработать над точками и приблизить Стайлса к восстановлению функции омеги. Девушка стала катать их, мурлыча в тон музыке. Через несколько минут в гостиную вошла Джоанна. Она собиралась позвать всех к столу, но застала умиротворённую картину: муж с приоткрытым ртом спал в кресле, котёнок, кажется, тоже задремал, а Мэй качалась в трансе из стороны в сторону.       — Сонное царство, а не гостиная! Как ты это делаешь, Лин? — с улыбкой произнесла Джо.       — Просто нахожу уставшую ЦИ и даю ей установку на сон, — вернувшись в реальность, ответила Линда и тихо хихикнула.       — Это здорово, но предлагаю прерваться на обед, — проговорила Джоанна.       — Отличная мысль! Каждой ЦИ нужна подзарядка, — сказала Мэй и трижды позвонила в колокольчик. — Просыпаемся, мальчики!       После сигнала Джон и Гарри медленно проснулись. Пока мужчина приходил в себя от короткого сна, Линда помогла Гарри подняться с пола и дойти до кухни, хотя младший убеждал девушку, что дойдёт сам. Пусть это было его второе занятие йогой, но он чувствовал себя уже не таким подавленным. Это радовало Джоанну. Она очень переживала за него как мать, когда узнала о болезненном выкидыше.       Понимала его и как женщина, и как омега, хотя в её жизни не случалось подобного. Она несколько раз наблюдала в больнице, как молодых омег бросали их альфы, узнав о возможном бесплодии любимых. Но миссис Томлинсон знала, что её сын никогда бы не бросил своего омегу только потому, что тот не сможет родить ребёнка. Они с Джоном всегда старались быть хорошим примером для своих детей.       Пока Линда ухаживала за Гарри, к ним присоединились родители Луи. Уже за обедом все с восторгом слушали Мэй. Она делилась впечатлениями о работе в Непале, где познакомилась со своим будущим мужем. Джо добавила в копилку разговора о Непале пару интересных историй об одном из своих пациентов.       Джон рассказы супруги уже слышал и поэтому уткнулся в газету, слушая вполуха. Мужчину не покидали мысли о документах про Гарри, которые нашёл его помощник. Наконец решив спор с самим собой, он наклонился к котёнку:       — Мы можем поговорить в гостиной, пока они тут щебечут?       — Да, конечно, сэр, — ответил юноша, всё ещё не привыкнув называть его «папа».       — Отлично. Тебе помочь? — вежливо поинтересовался Томлинсон-старший.       — Не стоит, я справлюсь, — покачал головой Стайлс и поднялся со своего места, медленно направляясь в коридор.       До гостиной он дошёл сам, ориентируясь по специальной ребристой ленте, которую заботливо расклеили по всему дому. Пока Гарри добирался до комнаты, Джон уже ждал его на диване с разложенными на столе бумагами. Как только котёнок уверенно сел рядом, альфа начал:       — Я посчитал, что ты должен знать некоторые подробности дела о профессоре. Но сначала хочу узнать, готов ли ты услышать то, что я собираюсь рассказать?       — Думаю, что вы нашли что-то важное и это касается… м-меня? — От волнения голос омеги слегка дрогнул.       — Верно, Гарри. В этих документах речь идёт о тебе и твоей семье, — произнёс Джон.       — С-семье? Это, должно быть, ошибка! Моя семья погибла, а я попал в приют, из которого меня взял мистер Милтон! — не веря своим ушам, ответил Гарри.       — Увы, но нет никакой ошибки, — как можно мягче продолжал Томлинсон-старший. — В документах нет никаких сведений о приюте или доме малютки. Самое весомое и достоверное — это чек с суммой на имя «Стивен Стайлс».       — Что это значит? — прошептал котёнок, до конца не понимая, что имеет в виду Джон.       — Не хотелось бы тебя расстраивать, но, скорее всего, отец продал тебя профессору, — неохотно озвучил мужчина свои подозрения. — За время расследования это не первый подобный чек, который я вижу.       Ему с огромным трудом дались эти слова. За прошедшую неделю он был вынужден повторять подобную информацию остальным выжившим гибридам. Джон не понимал, как можно продать своего ребёнка совершенно чужому человеку…       — Нет, нет, нет… Моя с-семья н-не м-могла отказаться от м-меня! Профессор говорил, что они погибли! — стоял на своём котёнок и стал трясти головой, не веря в услышанные слова.       — Но послушай, документы говорят об обратном, а Милтон манипулировал тобой и пудрил мозги, Гарри, — объяснял старший, стараясь говорить успокаивающе.       — Боже… Лучше бы не стоило мне знать всё это… — Гарри шумно всхлипнул. Он встал с дивана и на ощупь пошёл в коридор, желая сейчас снова забиться в дальний угол.       — Мне правда очень жаль, что ты теперь это знаешь. — Спохватившись, Томлинсон-старший бросился догонять рыдающего подростка и ухватил его за локоть.       — Я х-хочу п-побыть о-один… — прошептал сквозь слёзы Стайлс и, выпутавшись из хватки, поспешил наверх.       — Что у вас тут за шум, мальчики? — послышался голос Джоанны, вышедшей из кухни вместе с Лин.       — Небольшая проблемка из-за того, что я рассказал ему о документах профессора, — бросил мужчина и поторопился следом за омегой.       — Я могу чем-то помочь? — обескураженно предложила Линда.       — Останься, а там посмотрим, — ответила Джо, подозревая, что именно им придётся успокаивать Гарри.       Всё повторялось, как в тот день, когда Джон рассказал о Луизе. Только в этот раз всё могло обернуться худшим исходом, который родители Луи постараются не допустить. Тем временем Гарри снова заперся у себя, чувствуя гул голосов, что застал его врасплох без поддержки Луи. Их было слишком много для бедного мальчика, от них нигде не скрыться.       — Видишь, ты даже своей родной семье был не нужен, так почему же Луи не бросит тебя тоже? — прозвучал голос давно забытой галлюцинации.       — Я не буду тебя слушать! — всхлипнув, отозвался котёнок и закрыл лицо ладонями.       — Всё такой же наивный и глупый! Я так просто не уйду, ведь я в твоей голове! — хохоча, ответил голос.       — Оставьте меня в покое! — хватаясь за волосы и сжимая их, шептал гибрид.       — Просто признай, что тебе хочется сейчас сделать это, — настаивал второй голос.       — Убирайтесь! Убирайтесь! — повторял омега, ударившись затылком о дверь в попытке прогнать голоса.       — Ха, и оставить такой лакомый кусочек без присмотра? Идём же! — продолжал уговаривать голос.       — Оставь меня в покое! — задыхаясь, сквозь слёзы прошептал Стайлс. Он попытался найти телефон и поздно сообразил, что тот остался в гостиной. Без Луи и его волшебного голоса ему не справиться с вырывающейся из-под контроля панической атакой.       — Луи найдёт тебе замену, когда поймёт, что ты и родить-то больше не сможешь, — снова раздался противный хохот. — Лучше сделай это сейчас, чтобы он не смеялся над тобой!       — Луи будет любить меня любым, ведь он обещал! — старался не поддаваться Гарри.       — Ха-ха-ха, не пройдёт и года, как он тебя бросит! — с издёвкой звучало в голове.       — Не смей так говорить! — чуть ли не рыча, прошептал Гарри, шмыгнув носом.       Галлюцинации противно смеялись, как те ведьмы из мультиков. Сам не свой, гибрид сдался и на ощупь постарался найти дверь в ванную. Он злился на самого себя за беспомощность, хотя за дверью были те, кто может ему помочь. Но голоса продолжали нагнетать, и, чтобы хоть как-то их заткнуть, Гарри решился на то, чего давно уже не делал.       Всё ещё подрагивая от эмоций, омега нашёл в ящике лезвие и, набрав тёплой воды в ванну, забрался в неё, даже не раздевшись. Ему не было дела до одежды, хотелось поскорее избавиться от голосов в голове. Без долгих раздумий он сделал дрожащей рукой первый порез, чуть зажмурившись от лёгкой боли.       — Ещё, давай ещё раз, сладкий, — с урчанием подбадривали голоса.       Было больно после долгого перерыва, и Гарри приглушённо вскрикнул. Кожу неприятно жгло, но было в этом что-то приятное, какое-то садистское удовольствие. Расслабив руку, котёнок продолжил терзать запястье лезвием, ощущая, что голоса пропадают. Когда на запястьях уже не осталось места, а кровь окрасила воду в алый цвет, прозвучал встревоженный голос Луи:       — Пожалуйста, остановись, любовь моя…       — Прости, Лу… Так будет лучше… Я люблю тебя… — медленно ответил малыш, проваливаясь в темноту.       Он уже не слышал, как Джон выбил дверь и с криком кинулся спасать его из воды. Словно со стороны видел, как мужчина тут же стал перевязывать руки полотенцем, чтобы остановить кровь. Джо искала аптечку, а Линда звонила куда-то. В голове был лишь довольный голос дьявольской сущности, что звал за собой во тьму…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.