ID работы: 5874936

Котёнок по имени Гарри

Слэш
NC-17
Завершён
81
автор
_А_Н_Я_ бета
Размер:
189 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 58 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 15: Минуты счастья

Настройки текста
      Наконец-то вслед за недружелюбной весной в Лондон заглянуло лето. Учёба закончилась, и дети смогли хоть ненадолго о ней забыть. Парни стали готовиться к задуманной поездке, о которой Гарри столько грезил во снах. Он уже давно считал дни до отлёта в другую страну и не верил в то, что это всё происходит с ним. Только глядя на Луи, приходил в себя. Сейчас они нежились в постели после лёгкого утреннего секса, строя планы на день.       — Я всё ещё не верю, что кошмар остался позади и у меня есть возможность увидеть мир! — прошептал Гарри, меняя поток размышлений своего парня.       — А ты просто поверь в эти перемены, родной, — ответил Луи и провёл по обнажённой спине омеги.       — Ты прав, буду стараться принимать всё без боязни и не ждать подвоха от судьбы, — отозвался Стайлс, ощутив табун приятных мурашек.       — Вот и молодец. Кстати, отец говорит, что сам знаешь кого скоро посадят, и надолго, — спокойно напомнил старший, продолжая водить кончиками пальцев.       — Хоть бы это было так. А ты не знаешь, как там другие гибриды? — неожиданно вспомнил Гарри впервые за всё время. — Хотелось бы снова увидеть Лесли. Он казался мне дружелюбным.       — С ними всё в порядке. Если хочешь, папа найдёт его координаты, и вы пообщаетесь, — пообещал альфа и запомнил, что после поговорит с отцом на эту тему.       — Спасибо большое! — обрадовался Стайлс и заулыбался, показывая свои ямочки.       Котёнок не жаловался на то, что у него мало друзей. Просто ему хотелось узнать, как у Лесли сложилась жизнь после произошедшего. Ведь от таких душевных травм сложно оправиться, да и самое тяжёлое было ещё впереди — суд над человеком, который за всем этим стоит. Но назвать профессора человеком у Стайлса язык не поворачивался. От рук этого монстра погибали невинные гибриды! Они ведь были чьими-то сыновьями и дочерьми, с которыми многим родителям придётся попрощаться навсегда. И если бы не чудо в лице Луизы, то и Луи пришлось бы пережить это.       Крепкие и тёплые объятия Томлинсона заставили вынырнуть из мрачных воспоминаний. О, как же Гарри был благодарен ему. Снова. Когда брюнет незаметно предавался дурным мыслям, альфа легко избавлял его от них и приносил свет в его душу. Один только взгляд в голубые глаза парня заставлял забыться.       — Без твоего отца ничего бы не было, — сказал Гарри и устроился удобнее под боком любимого.       — Это его работа — сажать преступников за решётку и восстанавливать справедливость, — пожал плечами парень, запустив пальцы в манящие кудри.       — И спасать чью-то жизнь, которая порой ни к чёрту, — дополнил котёнок и продолжил: — Но знаешь, я понял, что не хочу, чтобы он искал мою «семью», даже если уже начал. Не нужны они мне, когда моей семьёй стали вы.       — Но ты же говорил, что твоя сестра тебя любила? — ответил Луи, припоминая рассказ о сне Стайлса.       — Да, но что, если я ошибаюсь и ей будет всё равно? — спросил гибрид скорее себя, чем Томлинсона. — Я не хочу разбивать своё сердце.       — Всё будет как ты захочешь, милый, — с пониманием произнёс Томмо и, улыбаясь, предложил: — Хочешь, мы поедем в Атланту прямо завтра? Зачем ждать неделю?       — И тогда мы не пойдём на заседание суда? — как будто с затаённой надеждой спросил Гарри, повернувшись к Томмо.       — Увы, оно будет только в конце месяца, детка, — напомнил Луи. Он был бы очень рад услышать, что профессора посадят пожизненно.       — Оу, значит, я должен на нём присутствовать? — погрустнев, уточнил омега.       — К сожалению, да, ведь ты и другие гибриды — пострадавшие, а это значит, что вы будете давать против профессора показания, — грамотно сформулировал свой ответ Луи, основываясь на детективных сериалах.       — Хотелось бы, чтобы его казнили! Он заслужил гореть в аду! — неожиданно вскипел Стайлс и сжал руками футболку своего парня, переходя на крик. — Из-за него погибли чьи-то дети и мог умереть я!       — Тише! Успокойся, малыш. Суд присяжных вынесет справедливое решение, не сомневайся. — Луи постарался успокоить омегу и погладил между напряжённых ушей. Именно так, как нравилось его мальчику — по-особенному.       — Постараюсь, просто, понимаешь… — начал котёнок, но мурашки от пальцев в волосах заставили потерять ход мыслей.       Зная, что этого будет мало и, вероятно, после Гарри продолжит, Томмо наклонился и сладко впился в его губы. Старшему слегка надоело подобное, ведь мальчик делал себе только хуже, доводя всё до панической атаки или срыва. Первый признак этого уже был налицо, когда альфа сквозь поцелуй прижал любимого к себе и почувствовал мелкую нездоровую дрожь. Луи не понимал, почему Стайлса тянет обнажать эту тему, если потом его начинает трясти.       Наверное, в следующий раз он не выдержит, и они рискуют поругаться. А пока парень продолжал целовать его и водить руками по податливому телу. Лотти прервала воцарившуюся идиллию и пожалела, что не постучала в дверь, когда вошла и застала пару голой. Она тактично кашлянула в кулак, привлекая к себе внимание, и закрыла глаза ладонью. Правила приличия девушка всё же ещё не забыла, хотя сама недавно так же попалась на глаза матери со своим парнем.       — Кхм… Мама просила передать, чтобы вы спускались обедать, а то лазанья остынет, — сказала Лотти, краснея от смущения.       — Скажи, что уже спускаемся, — небрежно ответил Луи между томными стонами котёнка.       — Хорошо. Передам, — коротко сказала Шарлотта и, развернувшись, вышла из комнаты брата, не забыв закрыть дверь.       — Ах… Боже… Уже обед? — прерываясь на стоны, прошептал омега.       — Да, и пора присоединиться к семье, а то они нас давно не видели, — усмехнулся Томлинсон и ещё раз чмокнул зацелованные губы Гарри.       — Зато, наверное, они нас всё это время хорошо слышали, — смущённо шепнул котёнок прямо в поцелуй.       От страстных и жарких поцелуев у него припухли губы, но было в этом и приятное. Тело пронизывало сотней или, может быть, миллионом разрядов, заставляя желать близости с альфой. Запах Луи был таким дурманящим, что у Гарри снова закружилась голова, как тогда, в день первой течки. Он уже и не помнил, о чём они беседовали до этого, словно все мысли разом испарились, оставив после себя сладкую патоку.       — Это точно. Ты ведь так громко стонал, — напомнил Луи и ухмыльнулся, смакуя картинки прошедшей недели.       — Потому что мне было хорошо, — согласился Гарри и блаженно улыбнулся, поднимаясь с мятой постели.       Они с Томмо хоть и выходили к остальным, но всё же больше проводили время в кровати. Быстро приведя себя в порядок, голубки присоединились к остальным за столом. Когда все стали что-то бурно обсуждать, пара смогла расслабиться и не ловить на себе косые взгляды младших сестёр Луи. Девочки воодушевлённо просили парня сводить их в парк аттракционов.       — Ты нам обещал, помнишь? — не унималась Фибби.       — Как я могу такое забыть, солнышко, — соврал Томмо, позабыв о давно данном обещании.       — Это отличная идея, детки. Прогуляйтесь все вместе, у вас же каникулы! — подхватила завязавшийся разговор Джоанна.       — Тогда идём гулять после обеда, — согласился Томлинсон и взглянул на котёнка. Тот в ответ кивнул и улыбнулся, допивая сок.       — Прогулка обещает быть весёлой, — заключила Лотти, пока младшие, не веря своему счастью, убежали наверх собираться.       Несколько минут спустя все были готовы к прогулке и стояли в коридоре, проверяя последние детали перед выходом из дома. Миссис Томлинсон вышла к детям и улыбнулась, провожая их до ожидающего такси. Она не могла нарадоваться, что они стали совсем самостоятельными, и знала, что за младшими есть кому присмотреть. Вернувшись в дом, Джо стала собираться на смену, которая выпала ей в этот выходной день.

***

      Поездка до парка была быстрой, несмотря на лондонские пробки. Заплатив таксисту, Луи догнал своих сестёр и Гарри, ожидающих его у входа в парк аттракционов. У близняшек разбегались глаза от различных каруселей и ярких палаток с другими видами развлечений. В итоге они решили обойти каждый аттракцион и закончить прогулку катанием на роликах возле озера. Пока Лотти пошла с младшими на карусели, Томмо вместе с возлюбленным направился к тиру.       — Подходите и победите! — зазывал всех проходящих мимо детей и взрослых хозяин палатки. Он приветливо улыбнулся парням, когда те подошли ближе. — Хотите испытать удачу, молодые люди?       — Ещё бы! — согласился Томлинсон и взял протянутые дротики, приметив пару удачных мишеней. С меткостью у него было всё в порядке, и парень без труда попал во все полосатые кружки.       — Да, вы прямо снайпер, — похвалил мужчина, собирая дротики, а после похлопал в ладоши. — Хотите повторить до трёх побед?       — Я тоже хочу! — встрепенулся Гарри и протянул руку к мячикам. — Можно?       — Конечно. Попади вот в эти круги, и можешь выбрать любой подарок, — кивнул статный альфа и придвинул другие мишени.       — Ух ты! Постараюсь, сэр! — с задорным огоньком в глазах произнёс омега и высунул кончик языка, прицеливаясь.       Когда Стайлс подолгу сидел на чердаке, то много раз развлекал себя тем, что кидал бумажные шарики в коробку, коротая так время. Тогда он делал это виртуозно, попадая почти каждый раз. Поэтому сейчас он попал с первой попытки, удивляя стоящих рядом детей. Луи же не переставал улыбаться, глядя на своего котёнка.       — Абсолютная победа! Выбирай любой приз! — воскликнул мужчина, показывая на множество плюшевых игрушек.       У Гарри загорелись глаза от их вида, и он болезненно вспомнил, что у него таких никогда не было. Немного подумав, омега указал на большого медведя, держащего красное сердце в лапах:       — Хочу вот этого, сэр!       — Отличный выбор! Держите! — Альфа протянул игрушку, и Гарри бережно прижал её к себе. — Заглядывайте ещё, юные снайперы! — добавил хозяин тира и подмигнул паре.       — Обязательно, — кивнул Луи и потянул гибрида дальше к другим палаткам и аттракционам.       — Куда пойдём теперь? — спросил Стайлс, на ходу разглядывая палатки.       — Хм, на колесо обозрения. Говорят, с него открывается очень красивый вид на город, — предложил парень и улыбнулся.       Гарри согласился и зашагал в указанную альфой сторону. У аттракциона была небольшая очередь желающих. Особенно это место притягивало влюблённые и семейные пары, ведь каждый знал, что существует традиция — целоваться на самом верху колеса. Когда голубки оказались на высокой точке и аттракцион сбавил свой ход, Луи поцеловал с нежным трепетом своего мальчика. Котёнок ответил на поцелуй и немного обвил хвостом руку парня, а после и вовсе соединил с ним свою.       — Ti amo*, — шепнул по-итальянски Стайлс сквозь поцелуй.       — E io sono te, gattina*, — улыбаясь, ответил Томмо и заправил за ушко кудряшки омеги, следом прикасаясь к его щеке ладонью. — Ты самый невероятный из всех, кого я встречал, малыш!       — О, Лу… Я не могу передать словами, как счастлив, что в тот день ты нашёл меня и подарил жизнь, о которой я столько мечтал, — смотря прямо в глаза и не переставая улыбаться, проговорил Гарри.       — У меня для тебя ещё один сюрприз, милый. Закрой, пожалуйста, глаза, — тихо попросил Луи, проверяя в кармане заветный предмет. Когда Стайлс выполнил это, парень встал на одно колено перед ним и достал из кармана коробочку с обручальным кольцом. — Я хотел сделать это ещё раньше, но подумал, что получу от тебя отказ. Поэтому спрошу сейчас. — Альфа выждал короткую паузу и продолжил: — Гарри Эдвард Стайлс, ты согласен стать моим мужем и быть со мной в любых обстоятельствах, которые подкинет нам жизнь?       Гибрид не поверил своим ушам и посмотрел на старшего большими глазами, медленно начиная улыбаться. Нет, он точно не спит и всё происходит с ним наяву. Гарри никогда бы не отказал, потому что обязан этому парню всем, особенно своей жизнью. Его сейчас и вовсе бы не было здесь, если бы не Луи.       — О, Лу! Я… Я… Не могу в это поверить, но не стану долго думать и скажу сразу… — Теперь паузу выдержал омега. — Конечно, да!!! — поддавшись эмоциям, закричал он и пустил пару слезинок, когда Томлинсон стал надевать на палец кольцо.       Альфа встал и накрыл его губы своими. В тот же самый момент двери кабинки неожиданно открылись. Они совсем забыли, что были на колесе обозрения, и немного усмехнулись, покидая его. Луи предложил отметить событие пиццей и мороженым. К ним вскоре присоединились сёстры парня и принялись поздравлять пару от всей души. Котёнок в полной мере ощутил себя счастливым. Закончив с перерывом, дружная компания отправилась к озеру, где собиралась покататься на роликах.       Несколько минут спустя у омеги загорелись глаза, когда он надел ролики и испытал новые эмоции, сделав робкие движения вперёд. Крепкая поддержка Луи и наставления Шарлотты помогли справиться с волнением и свободно поехать по дорожке. Гарри ехал не торопясь, как ему говорили минуту назад, и получал удовольствие, радуясь как маленький ребёнок. Юноша осмелел и стал постепенно прибавлять скорость.       — Я будто умею летать! — радостно прокричал Гарри и обернулся на Томлинсона.       — Смотри лучше вперёд, а то рискуешь в кого-нибудь врезаться! — посмеиваясь, наказал альфа.       — Не хочешь, чтобы потом у нас были проблемы, братик? — ехидно бросила Лотти.       — Я не хочу, чтобы Гарри сломал себе что-то, систер, — ответил парень, вспоминая свою травму ноги после одного матча.       — Не переживай, с таким талантом, как у нашего Хаззы, всё обойдется, — заверила девушка и отвлеклась на младших сестёр. — Я на минутку.       — Хорошо, — кивнул Луи и поехал следом за удаляющимся гибридом.       Томлинсон не переставал улыбаться, глядя на то, как он счастлив. Неужели котёнка больше не будет преследовать чёрная полоса, от которой он так долго бежал? И, отвечая на свой же вопрос, шатен пришёл к выводу, что время покажет, а пока нужно ловить моменты жизни. Парень на ходу набрал номер родителей и рассказал прекрасную новость, после чего тут же услышал, как мама что-то уронила на пол.       — Мы безумно рады за вас, детка, — ответила Джо в трубку и махнула рукой на разбитую ею тарелку. — Ведь Гарри идеально подходит тебе, но не рановато ли ты сделал такой серьёзный шаг?       — Я не готов потерять его, мам. После стольких событий, — отозвался Луи, покрывшись неприятными мурашками. — Вы с папой всегда говорили, что нужно брать ответственность за свои поступки, и я готов! — добавил парень.       — Папа просит передать, что он горд за такого сына, как ты, родной. — В голосе миссис Томлинсон слышалась радость.       — По-другому и быть не может, — твёрдо сказал Томмо, даже и не думая о других возможных сценариях их отношений.       — Хорошо-хорошо, — с улыбкой в голосе проговорила Джоанна. — Главное, чтобы вы были счастливы вместе, дорогой.       — Обязательно, мам, — заверил Луи. — Скоро будем. Пока.       После разговора Луи догнал своего любимого котёнка и взял за руку, чтобы продолжить кататься вместе. Тот был в таком восторге, что искрился от эмоций.       — Я просто не могу остановиться, Лу! Хочу ещё кружок по парку! — восторженно произнёс Стайлс, вкусив всю прелесть развлечения.       — Всё, что пожелаешь, любовь моя, — ответил Луи, улыбаясь. — Мы можем кататься здесь хоть всю ночь или пока не устанем.       — Останемся здесь до самого утра? — с неописуемым счастьем и задором переспросил омега.       — Если захочешь, конечно, — важно ответил Томмо.       — О, Лу… Эта ночь будет самой романтической в моей жизни! — подавляя желание прыгать и кричать от переполняющих чувств, прошептал Гарри.       И Томмо сдержал своё слово, устроив возлюбленному незабываемое свидание на всю ночь. А когда стало светать, они отправились встречать рассвет на смотровую площадку в конце парка. Котёнок трепетно прижимался к своему альфе и не жалел о том, что рискнул в их первую встречу довериться ему. Для Гарри теперь неважно, что было в прошлом, он стал мечтательно представлять себе долгое и счастливое будущее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.