Хранители (бывш. "Тварь и сволочь")

R
Завершён
1088
1
Размер:
262 страницы, 86 968 слов, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1088 Нравится 240 Отзывы 544 В сборник

Нежданный гость

Настройки
      Эмма и Гарри вернулись в лондонский особняк утром тридцать первого июля. Хантер, как сообщила экономка, уехал на неделю в Челси и передавал извинения за то, что пропустит день рождения приемного сына. Женщина и ребенок планировали позавтракать и отдохнуть перед тем, как отправиться за подарком для именинника. Но не всем их планам не суждено было осуществиться…       Гарри и Эмма только закончили завтракать в малой гостиной, когда раздался настойчивый звонок в дверь, который разнесся по всему особняку. Велев служанке убрать посуду, хозяйка направилась в прихожую. — Генри, кто там? — окликнула она лакея. Она подошла к слуге и внимательно посмотрела на гостя, который внезапно замолчал. — Свободен, — стальным голосом проговорила миссис Бенсон. Лакей, почтительно поклонившись, удалился. — Представьтесь, пожалуйста, — властно произнесла она, бегло оглядев гостя. Это был высокий сутулый мужчина в странной чёрной одежде. У него были длинные черные сальные волосы, зеленоватое бледное лицо и крючковатый нос. — Профессор Северус Снегг, — несколько высокомерно представился он. — Мне нужен Гарри Поттер. — Зачем вам мой сын? — в данный момент она напоминала разъяренную львицу, которая была порвать любого за своё дитя. Снегг дернулся. — Мама, ты скоро? — послышался нетерпеливый мальчишечий голос. Вскоре появился и его обладатель. Перед мрачным мужчиной предстал чуть долговязый смуглый подросток с взлохмаченными черными волосами и яркими зелеными глазами, которые почему-то не прятались за очками. — Простите, — уже спокойно и вежливо проговорил он, — что помешал. — Гарри, ты знаешь некоего профессора Северуса Снегга? — обратилась к сыну женщина. Но мальчик ничего не успел ответить. — Я могу пройти? — раздраженно проговорил мужчина. — Я из школы, в которую записали его настоящие родители.       Эмма вцепилась в плечо сына. Она не любила, когда кто-то упоминал то, что Гарри ей не является родным сыном. — Проходите, — Эмма посторонилась. — Меня зовут миссис Эмма Бенсон. Мой сын — Гарри Джеймс Поттер-Бенсон.       Снегг никак не отреагировал. Эмма сузила глаза и повела его в большую гостиную, где они обычно принимали гостей.       Северус незаметно рассматривал роскошную обстановку и едва не кривился. Они вошли в богато обставленную гостиную с камином из белого мрамора. Первой села женщина, потом Гарри. — Садитесь, — она махнула рукой в сторону свободного дивана. — Я преподаватель из школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, — степенно начал он. — Чародейства и Волшебства? — невежливо прервала странного мужчину женщина. — Вы в своем уме, любезный?! — вскричала она. Снегг раздраженно посмотрел на нее и достал из рукава мантии волшебную палочку. Он направил её и взмахнул. Лежащая на столике газетка приподнялась и опустилась.       Женщина испуганно охнула и вскочила, пряча за свою спину Гарри. — Кто вы? Что вам надо? — Я профессор Снегг. И мне надо передать письмо Гарри Поттеру, — холодно проговорил он, сузив свои черные глаза. Снегг протянул пухлый конверт мальчику. Тот мягко обогнул женщину, не обращая внимание на её окрик, и взял послание. Он сломал печать и стал изучать содержимое.       Северус, воспользовавшись, решил получше рассмотреть Поттера. Перед ним стоял несколько долговязый высокий подросток с черными волосами, зелеными глазами и смуглой кожей. Одет он был в простые льняные брюки и светлую рубашку с коротким рукавом, которая демонстрировала весьма неплохую мускулатуру. — И где всё это можно купить? — спросил Поттер. — На Косой Аллее, — ответил Снегг. — И мы сейчас же туда отправляемся. — Одного я его никуда не отпущу, — холодно проговорила Эмма. — Я отправляюсь с вами. — Как пожелаете, — равнодушно сказал он. — Я велю Эндрю подогнать машину к парадному входу.

***

      Водитель остановил машину на Черринг-Кросс-роуд и помог выйти хозяевам. Снегга, заметив отношение к тому миссис Бенсон, он проигнорировал. Эмма, отпустив шофера, вопросительно посмотрела на Северуса. — В Косой Переулок можно попасть через «Дырявый Котел», — сказал Снегг. — Этот паб могут видеть только волшебники. Но маглы в сопровождение мага тоже могут туда попасть.       «Дырявый Котёл» выглядел весьма жалко. Это было довольно тёмное и обшарпанное заведение. А внутренняя обстановка! На миг на лице Эммы мелькнула гримасса отвращения. Гарри, который когда-то жил в беднейшем районе Лондона, испытал шок. Как надо не уважать себя, чтобы довести паб до такого состояния?       Они пробрались сквозь разношерстную толпу и страшный смрад и подошли к кирпичной стене. Снегг постучал волшебной палочкой по некоторым кирпичам, и открылся проход. — Сначала стоит посетить банк, — проговорил профессор, отвлекая пораженных Бенсонов, которые с изумлением наблюдали за средневековой улицей, по которой сновали странно одетые люди.       Гринготтс несколько не вписывался в общую атмосферу. Эта было шикарное здание с мраморной лестницей и колоннами. Гоблины произвели неизгладимое впечатление на Эмму. А спуск к сейфу… Эмма была готова убить всех и каждого!       Выйдя на улицу, она посмотрела на побледневшего Гарри и вздохнула. А вот Снегг нисколько не изменился. Всё такой же высокомерный. Он что-то отрывисто бросил им и направился в сторону магазина волшебных палочек.       Магазин Олливандера выглядел не менее обшарпанно, чем Дырявый Котёл. А хозяин больше походил на приведение. — Добрый день, мистер Поттер, — проговорил потусторонним голосом мистер Олливандер. — Добрый день, — вежливо проговорил подросток, хотя на его лице не отразилось ни одной эмоции. Подобную манеру он невольно позаимствовал от Эммы, которая так делала, когда хотела скрыть свои истинные мысли и эмоции. — Так-так приступим… — проговорил он и достал несколько прямоугольных черных коробок. Гарри перепробовал, наверное, около двух десятков палочек, если не больше… Но ни одна не подходила. Настроение же Олливандера становилось всё лучше и лучше. — Так давайте попробуем вот эту… Одиннадцать с половиной дюймов. Перо феникса и акация. Весьма необычное сочетание. Попробуйте, — он протянул мальчику коробку с палочкой. Гарри вздохнул и взял. Он сразу же почувствовал приятное тепло… — Удивительно! С вас семь галлеонов.       Покинув владения Оллевандора, Снегг повел их дальше. Они побывали в книжном, в аптеке, канцелярии и в Волшебном зверинце. Посетили магазин «Волшебное оборудование» и заведение мадам Малкин. Купили и сундук.       Гарри и Эмма были неприятно поражены тем, как на них смотрят некоторые маги. Как оказалось, личность Гарри Поттера была довольно известной. А вот то, как смотрели на миссис Бенсон… Гарри чуть не съездил по роже одной бледнолицей моли, которая решила высказать свое мнение о маглах. К счастью, вовремя подошла одна из помощниц мадам Малкин…

***

      Бенсоны вернулись только под вечер. Эмма в первую очередь велела двум горничным навести порядок в западном флигеле, который не открывался последние лет десять. Те поспешили исполнить приказ. Эмма и Гарри затащили сундук с покупками в комнату мальчика и заперли дверь. — Давай, открывай, — нетерпеливо сказала миссис Бенсон. В её взгляде горело любопытство. Гарри тоже пребывал в нетерпении и поэтому поспешил исполнить просьбу матери. Он начал вынимать оттуда покупки…       Пока Бенсоны рассматривали покупки, за много миль от Лондона, в Хогвартсе проходило очередное совещание между директором и деканами факультетов.       За столом сидел седовласый старец и поблескивал своими очками-половинками. Его голубые глаза мерцали при лучах вечернего солнца. Напротив него в удобных креслах расположились четверо людей. Одним из них был Северусом Снеггом. В своем черном одеянии он весьма странно смотрелся в довольно светлом и просторном кабинете директора. Был ещё маленький мужчина-полугоблин. У него были седые волосы и бледная кожа. Были и две женщины: одна низкая и седовласая в замызганной шляпе и с добродушным лицом, а другая была высокой брюнеткой в прямоугольных очках и со строгими зелеными глазами. — Северус, как тебе юный Гарри? — обратился к Снеггу директор Дамблдор. Тот едва заметно скривился: такой же высокомерный, как и отец. И он явно привык к роскоши. — Он живет в приемной богатой магловской семье Бенсон, — холодно ответил Снегг. — Он приучен к роскоши и избалован. Он не выходил из магловского средства передвижения до тех пор, пока ему не открыли дверь.       Директор нахмурился. Подобное поведение героя не вписывалось в его планы. Но с другой стороны, Северус мог предвзято относиться к мальчику из-за Джеймса. — Минерва, что там с расписанием?
1088 Нравится 240 Отзывы 544 В сборник
Отзывы (3)