ID работы: 5876855

Потерянный смысл жизни

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Тата_2908 бета
Размер:
237 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 172 Отзывы 13 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 2: СОРВАНЫЕ ЗВЕЗДЫ — КРАДЕНЫЕ СНЫ (Глава 2)

Настройки текста
      Паяль стояла с Акашем чуть в сторонке, уткнувшись в его плечо и спрятав свое лицо. Она не хотела сейчас смотреть в глаза своей семье, находить в них вопросы, связанные с Кхуши. Ожидание врача, который должен сказать, что же будет с Арнавом, вымучивало всех, в том числе и Гариму, и Мадхумати, которые сейчас буквально сходили тихо с ума. — Где же наша дурочка? Почему никто не знает, куда она девалась? Почему она никого не предупредила?! Боже ж, ты мой! — Причитала тетя, отводя свою золовку в сторонку. Эту фразу и услышал Аарав, выскакивая из-за поворота. Он резко остановился, посмотрев на женщин, начиная понимать, о ком шла речь. — Мы поехали утром все вместе, — чуть слышно сказал он, не столько вмешиваясь в разговор, сколько для самого себя, он еще не верил в то, что услышал. Ход его размышлений сразу был уловлен, потому Мадхумати и Гарима обернулись на голос внука. — Аарав, что ты имеешь в виду, — сразу всполошилась Гарима, — ты знаешь что-то? Твоя мама что-то говорила?       Видимо этот вопрос был задан слишком громко и потому привлек внимание Анжали и бабушки, которые беспокоились за жизнь Кхуши не меньше, чем за состояние Чоте. «Почему я не догадалась раньше спросить у Аарава, ведь он и правда последний, кто видел Кхуши кроме Арнава». — Вдруг задумалась Девьяни. Придерживая свою внучку под руку, она направилась поближе к пришедшему правнуку. Паяль тоже услышала этот вопрос и, резко отпрянув от своего мужа и моментально хватая его за руку, устремилась к племяннику. Маленький лучик надежды, промелькнувший в приходе Ассера младшего, притягивал всех, давал возможность отказаться от принятия безысходности. — Нет, — Аарав задумался, будто вспоминая и прокручивая в голове эту поездку, потом он помотал головой. — Я ничего не знаю кроме того секрета, который мама просила не говорить папе. — В детском голосе слышалась уверенность. — Какого секрета?! — настороженно спросила Анжали. — Расскажи нам. — Я… — Аарав обвел всех глазами, потом уставился виновато в пол. — Я не могу говорить о том, что маме позвонили не по бизнес делам, и не могу сказать, куда она на самом деле направлялась. Она хотела рассказать вам всем сама, сначала сообщив это папе. К тому же я не… — Но, Аарав, — не успокаивалась Анжали, — Кхуши пропала, и если бы ты сказал нам, мы бы смогли ее найти… Ты понимаешь, как это важно?       Мальчик поднял свои глаза, в них была видна борьба: с одной стороны, он хотел, чтоб его мама нашлась, но с другой он дал обещание. Осознание всей тяжести положения было на некотором расстоянии от его детского восприятия мира, однако он знал, что значит быть брошенным и мысль об этом змеёй обвивала неверующее сердце. Тяжелая тишина повисла в небольшом кругу собравшихся, все ждали решения Ассера младшего, надеясь, что довод был действительно убедителен. Он был сыном Арнава Сингх Райзада, и оба они, если что-то для себя решали, были неотступны. — Ты можешь прикрывать свою мать сколько угодно, но все знают, что она такая же обманщица, как и ее мать. — Словно бы свыше прозвучал голос Субхандры.       Все взгляды устремились к ней. Гарима начала судорожно хватать воздух ртом, из глаз Паяль снова полились соленые слезы, и она только и могла в неверии качать головой, пытаясь отрицать сказанное этой злой женщиной всем своим существом. Аарав собирался дать резкий ответ в тот самый момент, когда почувствовал на своем плече чье-то горячее прикосновение. Акаш, заботясь, о сыне своего брата, потянул его к себе, чтоб ребенок чувствовал, что сейчас он не один. Почему-то сын Манорамы сейчас, как никогда, чувствовал ответственность за мальчика, которому итак доставалось не раз от этого злого мира. — Как ты смеешь, говорить такое о моей девочке?! — Возмутилась Мадхумати. — Как ты смеешь, предъявлять бездоказательные обви… — Выставленная раскрытая ладонь и холодный взгляд поверх очков буквально заставил тетку Кхуши подавиться окончанием фразы. — Бабушка, что ты такое говоришь?! — Анжели, как никогда чувствовала, что ей пора начать себя вести несколько иначе. Она еще не понимала, за что борется: за веру девушке, которая так много раз ее пыталась спасти; за счастье умирающего брата; или за репутацию его жены. Просто сейчас, когда Чоте был в таком положении, она знала, ей придется вести себя, так как должна была все эти годы, она больше не может притворяться младшей сестричкой. — Я говорю, что эта прохвостка, все подстроила и… — начала Деви. — Что за?! — Слова прабабушки пробудили в Ассере младшем все те качества, которые Кхуши учила его прятать глубже: «иначе станешь таким же Зазнайкой, как и отец».       Твердая походка, злость в глазах, холод и уверенность в голосе и выставленный вперед указательный палец — все это делало его таким похожим на Арнава. А одежда, подобранная со вкусом, только подчеркивала точность проявившегося столь внезапно образа. На секунду всем присутствующим показалось, что Арнав Сингх Райзада сейчас стоит рядом, что это он говорит устами ребенка. — Она моя мать! И я не позволю, кому бы то ни было, так говорить! И если вы действительно бабушка моего отца, вы должны уважать его выбор! — Непробиваемые доводы, высказанные сейчас ребенком, никак не вязались с его возрастом, напоминая всем о том, насколько он опережает всех остальных в своем развитии. Жесты, которыми сопровождалась его короткая, но убедительная речь ни на секунду не давали разубедиться в том, что он Ассер младший. — Ты такой же, как твой отец, — упреком прозвучало в ответ. И после этих слов планировалось какое-то продолжение, однако мальчишку было не унять, а остальные родственнички стояли, раскрыв рты, не зная, чему больше удивляться смелости этого мальчишки, его нахальству, приезду и поведению Субхандры или тому ужасающему сходству между Арнавом и его сыном. — Именно! Я такой же, как и он! И я горжусь этим. — Выдав последнюю фразу, он четко показал, что не собирается больше слушать этот бред и с кем-либо разговаривать. Развернувшись, он уверенностью зашагал к стойке с бойлером для воды.       Ни у кого не возникло и мысли его остановить или продолжить эту беседу. Паяль повернулась к Акашу, будто бы живо интересуясь его внешним видом, состоянием и желанием чего-либо отведать. Анжали так вовремя пришла смс от сотрудницы, что она не просто обрадовалась возможности ей перезвонить, но и могла бы отправиться лично, отблагодарить ее за это когда все кончилось бы. Манорама же подпрыгнув к Девьяни, стала расспрашивать о том, как прошли все эти часы, которые она провела не здесь.       Все вели себя несколько наиграно, и только Мадхумати, закинув через плечо свою длинную косу, взяла за руку Гариму и повела ее в сторону Аарава. Почему-то сейчас внук и его присутствие давало надежду и уверенность, в том, что сумасшедшая племянница обязательно найдется. Оставшись одна посреди коридора Субхандра, вперилась взглядом в мальчишку, мирно пьющего сейчас воду из одноразового стаканчика. Невозможно было поверить, что этот безобидный ребенок может быть настолько нагл в разговоре с ней. — Аарав, — обратилась Гарима к своему внуку, с некоторой опаской принижая голос. — Я знаю, ты не раскроешь никому секрета, но возможно ты скажешь, сорились ли в то утро мама и папа?       Этот вопрос заставил Ассера младшего немного призадуматься, будто он снова думал, стоит ли что-то говорить или лучше отрицательно покачать головой. Злость на слова новообразовавшейся родственницы, отрицание исчезновение матери, и того что случилось с отцом, бередили детскую душу. Он бы и хотел оставаться холоден, скрывая свои чувства, но эти попытки близких узнать что-то не давали ему твердой почвы под ногами и поднимали в сердце шторм, эмоций желающих вырваться наружу, снося все на своем пути. — Нет, они не сорились, я думаю, что папа… — детский голос еще не прошедший ломку от подросткового изменения организма, звучал мелодично и производил какой-то успокаивающий эффект, даже не смотря на то, что оборвался на середине в момент поставленной точки в сознании. — Гарима, а вдруг с ней все же, что-то случилось? Боже ж ты мой! Вдруг она тоже лежит сейчас в какой-нибудь больнице, я знаю это маловероятно, но все же, ее ведь нет почти сутки. — Слова тетушки лишь подливали масло в огонь, выжигающий в детской душе, все отрицание и вселяющий страх. — Я думаю, что где бы ни была мама, знать об этом может только папа. — В словах его была умирающая искренняя вера. — Боже ж, ты мой! — Мадхумати почала головой, а потом почему-то сделала столь привычный жест, означавший «храни тебя господь». Этот маленький мальчишка, как и его мать с легкостью доказывал: «Что крепче кровных уз могут быть только узы сердца».       «Боже ж, ты мой! Как же он похож на нашу стрекозу и зятя». — Подумала сестра Шаши, который сейчас даже не знал о происходящем. Отец Кхуши собирался восстановить свой бизнес и для того, чтоб все устроить вернулся в Локхнау один. Он обещал приехать за ними, когда все будет готово, если бы он только знал… Наверное, дело закончилось бы еще одним инфарктом, который бы мог свести его на тот свет, но Гарима и Мадхумати решили сообщить ему новости какими бы они ни были, когда точно узнают, что происходит. Они обе считали, что не имеют прав говорить ему все сейчас, когда ничего точно не известно. — О чем вы тут говорите? — С интересом спросила Анжали, надеясь как-нибудь вызнать секрет, и раскрыть правду о том, где же Кхуши. — Семья Арнава Сингх Райзады? — Вопросительно в ни куда бросил врач, вышедший из-за дверей. Прервав все разговоры и откинув в сторону все второстепенные вопросы, он стал чем-то устрашающим и одновременно обнадеживающим. Родственники быстро собрались вокруг мужчины в белом халате. — У меня для вас не утешительные новости. — Мы очень долго боролись за его жизнь, и сделали все что могли… — Слова оборвались, чтоб человек мог набрать больше воздуха в легкие, а каждый из стоявших подле него замер, вслушиваясь в тишину и стук бьющихся сердец. — Сейчас его перевели в реанимацию. Была остановка сердечно ритма, и мы чуть его не потеряли, но сейчас кризисное состояние идет на спад. У Арнава ушиб головного мозга в тяжелой степени, если он в ближайшее время не придет в себя, нужно будет принимать меры. Мы также предполагаем, что у него субархноидальное кровотечение, или субдуральная гематома в любом случае нам нужно будет разрешение одного из вас на проведение полного экстренного обследования. Боюсь, что, когда он придет в себя у него, могут быть отклонения в мыслительных процессах провалы в памяти, и потеря сознания. Но будем надеяться на лучшее, и радоваться, что остальные физические травмы не так значительны. — Если первые фразы его звучали как приговор, то все остальное казалось сплошным заклинанием, и если жертвоприношением должна была стать какая-то дурацкая подпись, то любой был готов поставить прямо сейчас и если потребуется, то даже кровью. — Возможно его жена или… — Я сделаю это — вызвалась Анжали — я его старшая родная сестра. — Что ж госпожа… — Анжали Сингх Райзада. — уверенно произносит в ответ девушка. — Госпожа Анжали Сингх Райзада, — повторил он, запоминая ее имя и присматриваясь к чертам ее лица, — пройдемте в мой кабинет я ознакомлю Вас со всеми документами.       Круг чуть расступился, пропуская сестру Арнава и его лечащего врача, провожая их взглядами. Каждый из оставшихся пытался разложить все по полочкам, но реальность нагло рассыпалась на осколки, что никак не желали собираться в одну картину. Еще вчера не смотря на пасмурную погоду в доме светило солнце, а теперь совершенно не хотелось возвращаться в эти опустевшие стены. И пусть все осталось на своих местах, но стоило признать, что дело было именно в людях, которые наполняли жизнь красками, а не в предметах, которые были всегда лишь декорацией. — Манорама, почему ты не настояла, чтоб Нанд Кишор приехал тоже, наверное, он весь… — Начала бабушка, пытаясь отвлечься от мысли о месте нахождения Кхуши, и от предполагаемого диагноза внука. — Здравствуй и пока, но разве я могла? Он не еще не вернулся после вчерашней вечеринки. Как сказал нам: пока, пока — так и не передал еще ни одного «Здравствуй». — Отвечала женщина, поглощенная больше своими переживаниями за племянника, нежели вопросом о том, где шатаются прочие.       Девьяни, только тяжело вдохнула, оглядывая всех остальных, ничего не пытаясь больше ответить. Ее взгляд скользнул по Паяль, что кротко держала в своих руках пальцы мужа, не зная, что ему сказать для поддержания, ведь у нее у самой не было сил; по Гариме и Мадхумати, задумавшихся и, буквально, растворившихся в мыслях. «Сейчас они, наверное, очень переживают за Кхуши, но вместо попыток искать ее находятся здесь» — Покачала головой бабушка. Потом ее взгляд встретился со взглядом Субхандры и на миг ей показался странным весь этот черед совпадений: «Нанки и Кхуши где-то пропадают, Арнав попадает в аварию, приезжает Деви… Какой-то странный клубок событий, словно бы специально кем-то подстроенный». Та, кто всегда находилась рядом с внуками, видя их взлеты и падения искренние улыбки и слезы, прекрасно помнила и как сильно Суми была не согласна с решением Чоте. Память заботливо подсовывала все горькие слова о том, что Арнав еще пожалеет о своем решении: остаться с Кхуши. «А ты подумала о том, что жалеть может быть будет и некому?» — мысленно спрашивала Девьяни у Субхандры, и не находила в ее глазах, ни тени беспокойства, встречая там лишь прочным слой отчуждения. — Вы уж простите нас, — робко начала Гарима, которую напрягало присутствии здесь женщины обещавшей сломать жизнь ее дочкам. — Мы, наверное, пойдем… — Да, конечно, — отвлекаясь от немого разговора, ответила Девьяни. — Обязательно сообщите нам, как только будут новости о Кхуши.       Гарима заставила себя улыбнуться чуть, покачивая головой в знак того, что они, безусловно, сообщат любую мелочь, которую только разузнают. Мадхумати сейчас молчала, но было видно, что она поскорее хочет узнать, где же пропадает стрекоза, когда она так нужна семье зятя и ему самому. «Ох, попадись мне эта проказница! Боже ж ты мой!» — проносилось, в ее голове среди всех причитаний.       «Что же мы скажем Арнаву, когда он очнется, и спросит про свою жену?» — Задалась вопросом бабушка, прощаясь с матерью и тетей Кхуши. Когда они скрылись за поворотом ведущему к лестничному пролёту. Взгляд пожилой Сингх Райзада скользнул в сторону, словно бы желая найти еще кого-то из семьи, перескочил на другую сторону, снова обводя всех и не находя среди присутствующих одного человека, которого казалось не стало с того самого момента прихода врача. — Аарав, — позвала бабушка, оглядываясь и осматривая все помещение. Этот зов словно вывел всех из ступора, заставив вертеться в поисках хозяина имени. Но мальчишки нигде не было. — Здравствуй и пока, он же только что был… — Начала Манорама обрывая себя на полу фразе и пытаясь припомнить, когда она в последний раз видела ребенка.       Испуганная очередной пропажей Паяль выпустила руки Акаша и, приподнимая длинные полы сари, бросилась обходить помещения, в котором они находились в глупой надежде, что он, как и любое дитя мог забиться в угол, чтоб дать себе слабину.       «Аарав, Аарав» — на разные лады зазвучало по коридору больницы. Сердца членов семьи вновь замерли в преддверии ужаса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.