24. Эрик и Надир-Хан. События проясняются
4 января 2018 г. в 04:47
Когда Эрик услышал эту лишившую его всяческих слов новость, что сообщил Надир-Хан, поджидавший его у двери, он был настолько поражен, что даже не захлопнул дверь перед носом начальника полиции.
- Помогите ей, прошу вас, - вновь умоляюще воззрился на него Надир.
- В темнице... Но что произошло, вы можете рассказать подробно? - подрагивающим от напряжения голосом спросил Эрик. Не позволять себе показывать волнение перед этим слизнем, только не позволять!..
Почти что на одном выдохе, запинаясь и торопясь, шахский советник изложил ему суть ситуации. Эрика посетило довольно неприятное чувство, словно его только что назвали дураком в лицо, и это слово оказалось справедливо. Он выдумал себе, что Алиша каким-то образом узнала о его лице и потому сбежала, но, оказывается, ее просто-напросто разыскали... Возможно, не здесь. Только бы не здесь.
- В этом всем лишь моя вина, лишь моя, - прошептал Перс, наконец. - Я не имел права давать свое согласие распоряжаться ее телом...
Мужчина в узорчатом халате замолчал, испуганно уставившись на нависшую над ним тень.
- Ты полный идиот, Дарога, - прорычал Эрик.
Он метнулся к столу и взял с него светлую блестящую струну. Надир-Хан инстинктивно поднял руку, опасаясь, что этот ненормальный может задушить его, но Эрик не отошел от стола и не кинулся к нему, а продолжал разбрасывать в разные стороны чертежи и мусор, ища что-то. Наконец, в его руках оказалась грязно-голубая, местами порванная ткань - и, вглядевшись в лоскут, Надир с удивлением узнал в нем некогда прекрасный хиджаб Алиши.
- Откуда у вас... Одежда моей племянницы? - осторожно беря вещь, спросил Дарога.
- Понимаешь ли, - Эрик нарочно проигнорировал попытку снова общаться на "вы", неслышно садясь рядом с ним на кровать, - Я избавил твою племянницу от нападения шахской охраны. Они посчитали ее легкой добычей, но я разубедил их в этом... Почти сутки после этого она жила у меня. Ты знаешь, что у нее на лице сплошь шрамы и порезы? - вдруг спросил архитектор, вглядываясь в лицо шахского советника.
- Нет, - изумленно прошептал тот.
- Она рассказала мне, что сама нанесла их себе. Но не рассказала, почему. Ты не думаешь, Дарога, что это повреждение психики?
- Ты... пытаешься назвать ее... ненормальной? - удивленно произнес Надир-Хан.
- Я лишь пытаюсь донести до тебя истину. Она совсем ребенок, и ей повредила жестокость, которая всегда сопровождает низшее сословие этой чёртовой страны. А ты, болван, умудрился сделать ее жизнь вдвое хуже, чем она была!.. - почти истерично воскликнул Эрик.
На некоторое время в комнате воцарилась оглушающая тишина. Наконец, Надир-Хан несмело тронул сидевшего рядом молодого человека за рукав:
- Так... ты сможешь помочь ей?..
Эрик скинул на дарогу презрительный золотой взгляд. И фыркнул:
- Ну разумеется.
У начальника полиции отлегло от сердца. Он шумно выдохнул и произнес:
- Спасибо, Эрик.
Удостоив собеседника еще одним неприятным взглядом, Эрик встал с кровати и искривил губы:
- Не нужно благодарить, Дарога. Я собираюсь сделать это не ради тебя.
После этого архитектор покинул комнату. Надир хотел пойти за ним следом, но того уже не было в темнеющем коридоре. Мужчина вернулся в комнату Эрика и снова опустился на постель.
Он вспомнил слова Эрика. Алиша пробыла около суток в этой комнате... Успели ли они узнать друг друга?.. Надир заметил тревогу в глазах молодого человека, когда тот услышал от него сбивчивый рассказ о злоключениях Алиши.
Он вздохнул - который раз за этот вечер - и, помешкав, решил возвращаться к Адине. Наверняка она волнуется. И от этой мысли на душе у Надира разлилось тепло.
Примечания:
Эрик идет спасать Алишу^^