Незнакомка

R
В процессе
22
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 29 090 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть первая: Гостья. I

Настройки
      Он постучал по деревянной раме.        Столь обыденный для хозяйки данного поместья звук эхом разлетелся по многочисленным комнатам. Она искоса поглядела на входную дверь и, отбросив книгу в сторону, стащила ноги со стола и поднялась с дивана.        Прошло лишь пол минуты, когда, наконец, дверь распахнулась и перед ним, с сияющей улыбкой на слишком детском для ее возраста личике, возникла невысокая девушка. Ее серые глаза, чуть прищурившись, в первые миг лукаво воззрились на незнакомца, но не прошло и секунды, как улыбка слетела с тонких губ, а наивное личико превратилось в каменную глыбу. Игривый взор вдруг стал холоден и спокоен, и из — за маски невинного ребенка выглянул ее истинный образ. — Кэрри, сколько лет, сколько зим, — приторно сладкий голос со стороны пришедшего первым нарушил тишину, — А ты, вижу, — парень быстрым взглядом обежал готическое здание, — Не плохо устроилась.        Нечто промелькнуло во взоре ее — усталость, презрение… страх; девушка прикрыла глаза. — Что тебе надо, Хао?        Он растянул губы в змеиной улыбочке, безмятежно ответив вопросом на вопрос: — Может ты не будешь против, если я зайду?        Кэрри утомленно выдохнула и, развернувшись, проследовала в глубь комнаты, приглашая гостя следовать за ней. Почти сразу они оказались в темной, довольно просторной гостиной. Через запыленные окошки проходил тусклый свет, но не столь яркости придавал он, сколько делал это место еще более устрашающим. Старая мебель, покрытая черными одеялами, книги, разбросанные не только по столу и шкафам, но и занимавшие большую часть пола, паутина, густыми нитями обвившая люстру и потолок — все в этом месте создавало безукоризненную атмосферу заброшенности.        Дойдя до настольной лампы, девушка с некой осторожностью щелкнула выключатель. Блеклый свет расползся по комнате, охватывая большую часть до этого спящих мест. В углу раздался шорох — мышь скрылась в небольшом проеме между половиц, но, не обращая никакого внимания на окружающие события, Кэрри лишь чуть сощурилась от резко вспыхнувшего перед глазами сияния. Она, до этого стоя спиной к гостю, наконец обернулась, сразу поймав взгляд смотрящих на нее карих глаз. — А у тебя тут, хм, очень мило, — с той же насмешкой в голосе начал он, но девушка лишь презрительно фыркнула. — Давай уже к делу. — Что ж, — Хао испытующе глянул на свою собеседницу, — У меня к тебе будет небольшое заданице… Точней, только маленькая просьба. Ты ведь наверняка наслышана о нынешних представителях семейства Асакуры?.. Что, неужели нет? Их нынешний первенец, Йо, будущий жених Анны Киоямы. Ну, а эту семью ты ведь помнишь?        Лицо девушки было все также непроницаемо, но вот неразборчивый огонек, на долю секунды сверкнувший в серых глазах, ответил за нее сам. — Так вот, твоя миссия будет заключаться в том, что бы быть рядом с ними. В первую очередь — Йо. Он достаточно важен для моих будущих планов, поэтому, я надеюсь, что ему будет гарантирована максимальная защита. Это во — первых. Во — вторых, буду признателен за получение некоторых сведений. О его состоянии, о его успехах. Они, все-таки, никогда лишними не бывают, — парень продержал краткую паузу, — Ну так как?        Кэрри хмыкнула, отводя взор в сторону. — Зачем спрашиваешь. Ведь шанса отказаться от этой «просьбы», как понимаю, мне предоставлено не будет? — О, ну зачем же так сразу, — он, казалось, сделал лишь шаг, и, несмотря на все то расстояние, разделяющее их ранее, Кэрри, тут же обернувшись ему навстречу, вновь встретилась с глазами гостя, теперь таинственно сверкающими совсем вблизи. — Я просто надеюсь, — уже тихим, но в тоже время звенящем в ушах шепотом продолжил тот, — Что ты, как моя должница, будешь рада помочь. Я ведь не ошибся?        Девушка резко отпрянула назад. Бледная кожа на щеках ее еле заметно побагровела; в выражающих оскорбление глазах вспыхнуло яростное пламя. Но в мгновение сознание взяло вверх над вырвавшимися эмоциями, и, отведя голову от собеседника вбок, да опустив взгляд в пол, девушка скрестила руки на груди, покорно вымолвив: — Хорошо. Так когда ты хочешь, чтобы я приступила к работе? — Чем раньше, тем лучше, — ответил он тем же наигранно ласковым голосом, со скверной усмешкой наблюдая за этим коротким порывом чувств.        Кэрри промолчала, в знак понимания лишь кивнув. — Отлично.        Хао развернулся, направившись к выходу, но, не пройдя и пол пути, остановился. Его взгляд снова упал на стоящую в той же позе девушку, а вырвавшийся из уст слащавый голос вымолвил:  — Очень рад был снова повидаться с тобой.        Внезапно огненный вихрь окутал гостя и, мгновенно исчезнув, не оставил от присутствующего ранее парня и следа.        Но этот эффектный уход не привлек и доли ее внимания — Кэрри еще несколько секунд простояла на том же месте, даже не повернув головы. И только после, как ни в чем не бывало, девушка щелчком выключила лампу и, быстро отыскав брошенную книгу, уселась на свое прежнее место. Ее нынешний сонный, ленивый взор невольно скользнул к точке, из которой некоторое время назад испарился шаман, и, презрительно фыркнув, она вернулась к чтению, лишь, словно на прощанье, вымолвив, — Идиот, ты бы хоть их адрес дал.        Стук, порой прерываясь, разносился по дому уже около минуты. И девушка, крепче сжав пальцами страницы, твердым взглядом продолжала сверлить одну и ту же строчку.        «Нет, на сегодня гостей хватит».        Кэрри вновь попыталась окунуться в читаемый текст. Но упрямый гость, явно не считая нужным взять в счет и ее планы, продолжал настойчиво ломиться в дом.        С момента ухода Хао прошло лишь пол дня, и девушка ничуть не сомневалась, что он вернется. Что, рано или поздно, ей придется выполнить его «просьбу». Что теперь, так или иначе, он не оставит ее в стороне… Но пока была хоть одна нелепая отговорка, которая могла отсрочить все это на какое — то время — то почему бы ею не воспользоваться?        Оставалось лишь вновь окунуться в столь привычную, рутинную жизнь… Если бы только этот надоедливый звук нынче не барабанил по ушам.        После паузы тишины, в очередной раз возникновения стука, Кэрри резко вскочила на ноги, направившись к двери. На устах снова возникла улыбка — как — никак, вероятность того, что гость лишь ошибся адресом была выше всего. Но та, которую она встретила на пороге, согнала улыбку столь же быстро, как и «разносчик просьб» нынешним утром. — Вот и ты, наконец, — надменно вымолвила чуть дрожащая под холодным, северным ветром девушка, без приглашения проходя в дом. — Давно не виделись, Анна, — сухо поздоровалась Кэрри.        Она устало выдохнула — уже предугадывая, что ее ожидает, и, плюхнувшись в ближайшее кресло, окинула гостью взглядом, — Тебе то что надо? — Что ж, у меня нет времени на длинные церемонии, поэтому говорю кратко — для тебе есть небольшое дело.       Холодок пробежал по телу сидящей, но, не подав и виду, хозяйка дома с равнодушием на лице лишь вымолвила заносчивое «мм?». — Думаю, что ты вполне наслышана о начавшемся турнире. Так вот, мой будущий жених, — с той же самоуверенностью, без малейших колебаний продолжала Анна, — Обязан стать королем шаманов. — И что же ты хочешь от меня? — Ты должна ему помочь. Тренировками. С его нынешним духом ему следует развить навык владения холодным оружием, в чем и будет состоять твоя обязанность.       «Почему я?» — вопрос, который не было нужды озвучивать; Кэрри вполне представляла, что кроется под этим заданием. Она, продержав краткую паузу молчания, снова обратила внимание на ожидающую ее ответа гостью. «А ведь Он знал, что Анна придет…» — ироничной усмешкой пронеслось в мыслях следом; девушка понимала, что теперь ей остается лишь согласиться. Но вместо этого, насмешливый вопрос слетел в тот момент с губ ее, — И как же зовут этого несчастного? — Йо. Йо Асакура, — пристальный взор, устремленный на хозяйку дома, не смог поймать ни единого изменения ни в ее лице, ни в ответном взгляде; гостья холодно продолжила, — Потомок одного из наиболее известных своей силой клана шаманов, как ты должна бы знать… — Первый раз слышу, — спокойно соврала Кэрри, не упустив опасный огонек, промелькнувший в глазах собеседницы, — Ну что ж, я по… — Думаю, после всего, что сделала для тебя моя семья, — уже с нескрываемым раздражением прервала ее Анна, — Ты будешь только рада загасить свой долг.        Блондинка вынула из кармана плаща небольшую, сложенную пополам бумажку и, передав ее хозяйке, гордо удалилась. Девушка же, проследив за захлопывающейся дверью ленивым взглядом, неспешно раскрыла белый лист. — Адрес, — вырвалось на усталом выдохе, — Этот чертов адрес.        Бросив листок на ближайшую тумбочку, она, раздумывая о том, что как — то слишком много долгов накопилось за последние годы жизни, с неохотой поднялась на ноги.        Что ж, путь до Токио предстоит долгий.
22 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)