* * *
Был очередной вечер. Девушка, заварив чай, села за стол, невольным взглядом оббежав присутствующих. Сегодня ни кто не опоздал к ужину — и каждому нашлось свое место в тесной и уютной кухне.Веки слипались и клонило в сон; и все глубже погружаясь в состояние забвенья, девушка невольно слушала их разговоры. От пустяков до более значительных событий — они болтали как о недавней вечеринке, так и о сегодняшних тренировках, об их новом знакомом и о следующем туре… Из ниоткуда на нее пристально — как в тот вечер, перед отъездом, смотрела пара янтарных глаз. Она, резко очнувшись, открыла глаза и вовремя сжала в руках ускользающую из пальцев чашу. Внезапно нахлынувшее, пронзительное ощущение чего — то произошедшего — будто яркое воспоминание — угасло вместе со смотрящими на нее глазами, оставив за собой лишь неприятный, гнетущий осадок. Она не осознавала, что случилось и из — за чего это произошло, но через длительные секунды напряжения и растерянности поняла, что все разговоры смолкли. Кэрри подняла взгляд и прочла на лицах сидящих то же, что они читали на ее. — Рен, — негромко пробормотал Йо, и девушка невольно отметила, как не подходи тему это выражение отрешенности. Оно в мгновенье выводило из привычного равновесия, пугало, как остальных, так и ее… — Господин Йо, — громкий, басистый голос, резко прервав всеобщее молчание, заставил всех обернуться, — Господин Йо, прошу вас, помогите! Появившись из неоткуда, у входа в гостиную витал дух Рена — Басон. Обычно суровое, лицо китайского война ныне выражало истинный ужас; взгляд, метаясь от одного к другому, казалось, пытался выискать в глазах присутствующих необходимой ему помощи. — Что произошло? — Амидомару — единственный не потеряв самообладания и быстро вернувшись к своему обычному состоянию серьезной невозмутимости, в мгновение ока очутился перед соратником. — Господин Рен в опасности. Он отправился домой, что бы дать отпор своему дяде. Но он не был готов, поэтому… — Басон не договорил, запнувшись; он, полностью углубившись в воспоминания, на секунду опустил взгляд, — Он просил меня уйти, чтобы не стать слугой Господина Ена, и я выполнил его просьбу… Но… — алые глаза призрака вновь впились в озадаченных ребят, — Я не могу его оставить. Поэтому прошу вас о помощи! Вы единственные, к кому я мог обратиться, кого Господин Рен считает… — Исключено. Все резко оглянулись; не ответив ни кому — невозмутимо смотря вперед, вдаль, сквозь сидящие силуэты, Анна спокойно поднялась из — за стола. — Но Анна, мы же не можем бросить Рена! — более озадаченно, чем протестующе воскликнул Йо. — Прошу вас, Госпожа Анна, вы должны… — Ничего мы ему не должны, — резкие слова сопровождались ее обычным равнодушным тоном, — И я не собираюсь терять свой титул королевы шаманов из — за чьих — то семейных разборок. — Но… — Я все сказала, — твердо закончила она; и все же темные глаза девушки, продолжая пронзать пустоту, не остановились даже на растерянном лице жениха. И, не ожидая дальнейших пререканий, Анна резко развернулась, решительно проследовав прочь из комнаты. Кэрри, все это время отрешенно обдумывающая слова война, почувствовала, как несколько пар глаз теперь ожидающе наблюдают за ней. Хотят, что бы я ее отговорила… — впервые за время пребывания в этом доме, она ощутила неловкое чувство выбора. Она поднялась, но вместо ожидаемых возражений — которые в иной день вылетали из уст гостьи и без какой — либо причины, лишь развернулась, направившись в прихожую. — Но, Кэрри… — Йо не договорил, из всех с наибольшей серьезностью оценив бездействие подруги. Та не обернулась и вскоре скрылась за ближайшим углом. Что ж, Хао, ты должен быть мне благодарен. У Йо теперь на целый процент выше шанс пройти в финал.* * *
Остаток вечера прошел слишком тихо — не доносилось ни веселого шума, ни смеха, ни обыденных угроз. Все, пребывая в задумчивом напряжении, разошлись по своим комнатам. И, когда спустившись на кухню, в полутьме она обнаружила ожидающую ее за столом девушку, Кэрри невольно напряглась. Она не остановилась — неспешно проследовала к буфету, выполняя все те же, привычные манипуляции. Продолжающееся молчание нагнетало, и только аромат сухих листьев, витающий в воздухе, чуть приукрашивал создавшуюся обстановку. Наконец, она обернулась. Девушка даже не смотрела в ее сторону — ее туманный взор углубился куда — то в темноту, за стеклянную границу окна, и все же Кэрри знала, что не ошиблась — Анна ждала именно ее. Крепче сжав пальцами теплый фарфор, гостья проследовала к выходу, когда, наконец, почувствовала на себе ее взгляд. Она обернулась, встречаясь с темными, спокойно взирающими на нее глазами медиума, и та неспешно произнесла: — Нужно, что бы ты сделала еще кое — что.* * *
Облаков не было, и иссиня — черное небо, пронизанное множеством мельчайших точек, расстилалось над головой однотонным покровом; тусклый серп луны, блеклый по сравнению с ярким сиянием, исходящим от земли, завис прямо над Токио. Город сиял, подобно заходящему солнцу — но на сколько ярок был он — на столько непроницаема была окружающая его темнота. Все уже спали, и во дворе, до которого не доходил ни один источник света, все слилось в единое, черное полотно. Она сидела на подоконнике, ленивым взглядом наблюдая за недвижимым пространством. Иногда, одинокие тени пробегали через непроглядную тьму — и тогда, мгновенно сконцентрировавшись, девушка пыталась выявить в них тех, кого ожидала уже больше, чем пол ночи. Но все то оказывалось лишь промыслом, лишь бестелесными образами, и Кэрри уже начинала сомневаться в этой затее. До рассвета оставалось всего лишь несколько часов. Девушка, устало выдохнув, на секунду прикрыла глаза. Все было также тихо и, казалось, безжизненно… Почти. — Ты можешь идти аккуратнее?! — грозный шепоток разнесся по округе, и в этот раз она уже не старалась выискать в темноте силуэты беглецов, прекрасно зная, что услышанное ею точно не игра воображения. — Ну уж прости, — пробурчал второй, но при том не менее знакомый голос, — Я что, виноват что ли, что здесь еще одна лишняя ступенька? — Ты уже не один день живешь у Мастера Йо, поэтому мог бы и привыкнуть, — третий голос был менее знаком. Но обороты речи сразу выдали Рио, вслед за «мастером», Морти и Треем, продолжающего бесшумный путь к воротам. — Поспешим, — наконец высказался и сам Асакура, — Не хотел бы я оказаться здесь, когда Анна застанет нас не по кроватям. Постепенно тени идущих стали более отчетливы. И, в особенности, в темноте выделялся белый костюм, хозяин которого на секунду остановился и негромко проговорил: — Как по мне, так наихудшего стоит ожидать от Кэрри. — Да ладно тебе, Рио… — Ага, — послышался озорной голос Трея, — Не кличь беду. А то еще появиться. Веселый взор его метнулся в сторону темных окон, ведущих в комнату гостьи. И парень замер, так и не сделав и шагу. — Ты можешь шевелиться быстрей? — нервно прошипел Морти, видно уже жалея, что ввязался в этот, неимоверно сложный для него, поход. Но северянин даже не обратил на него внимания, и, лишь нелепо улыбнувшись, невинным, тоненьким голоском выпалил, — Привет, Кэрри… А мы тут подышать воздухом вышли… Теперь уже все взгляды устремились к ней. Девушка, в одно мгновение перепорхнув за подоконник, бесшумной тенью проскользила по крыше первого этажа и, изящно спрыгнув вниз, оказалась перед беглецами. Ее суровый, сосредоточенный взор явно не предзнаменовал ничего хорошего. — Все — таки собрались на помощь несчастному Тао? — Да, — прямо ответил ей Йо, и, как могло показаться в полутьме, даже улыбнулся, — Не хочешь с нами?…
— Он все равно отправится за ним. А остальные пойдут следом. Ее ничуть не удивили слова Анны, но удивил тон — какой — то слишком мрачный, он был наполнен горькой иронией. — Не знаю, известно ли тебе что — нибудь… — не ожидая ответа, девушка перевела задумчивый взор в сторону, продолжив, — Семья Тао относится к одним из наиболее сильных и жестоких кланов шаманов. И тот, с кем Йо предстоит встретиться — Ен Тао — худший из них. Он очень опасен, и Йо — пусть даже с друзьями… Может проиграть. Продержав краткую паузу, девушка снова посмотрела на нее. Ее пристальный взор тщетно попытался скрыть внутреннее беспокойство. — Йо не должен погибнуть, — негромкий, властный голос вновь взял вверх, и взор Анны переменился. И гостья, внутренне дрогнув, безошибочно определила в нем столь знакомое чувство — надежду, — Он должен стать Королем шаманов.…
— И, как понимаю, вас не переубедить? — девушка, закатив глаза, театрально выдохнула. Ее взгляд скоро оббежал маленькую группу; глаза — такие разные, таких разных людей решительно смотрели ей в ответ. Йо, отвечая за всех, слегка качнул головой. — Ясно… Тогда я с вами, — Кэрри равнодушно — будто речь шла об абсолютно пустяковом деле, пожала плечами, — Все равно от криков Анны завтра утром нормально не выспаться, так что… Шаман весело улыбнулся и, не мешкая, обернулся к остальным. — Ну так что, продолжим путь?* * *
Поезд, слабо дребезжа, несся вперед по длинной рельсовой тропе. Было еще рано — солнце только показалось из — за горизонта, чуть оживив мрачное утро. Сгустившееся облака скрыли небо, и дождь барабанил по стеклу, усыпляя уставших путников. — С добрым утром! — приветствие весело раскатилось по всему вагону, и, казалось, было обращено не только к друзьям, но и к остальным путешественникам. — Не мешай! — грозно окликнул Йо северянин, попытавшись задеть его локтем. Но парень уже встал, и рука Трея лишь бесцельно пронзила воздух, в прочем, не мешая тому вновь провалиться в сладкие грезы. — Эй, Басон, далеко еще нам? Асакура подошел к духу, и спасло его от тревожных взглядов остальных пассажир только то, что вагон их был не самым людным и бодрствующим. — Нет, Господин Йо. Еще не более часа до станции, а потом пешком… — Еще и пешком топать, — с недовольством пробурчал Трей; приподнявшись, он лениво протирал глаза. — Даже Морти и то, не жалуется, — недовольно ответил ему Рио, поднявшийся со своего места. И, продержав недолгую паузу, байкер негромко добавил, — Хотя, я не понимаю зачем вы, Мастер Йо, решили отправиться спасать этого мальчишку. — Он наш друг, Рио, — с уверенной улыбкой проговорил шаман, — Да и тебе он тоже понравиться, когда познакомишься. — Да, Господин Рен на самом деле совсем не такой, каким кажется на первый взгляд, — заступился за хозяина Басон. — Ага, абсолютная размазня. Девичий голос, раздавшийся с соседнего ряда, сразу привлек внимание к поднявшейся Кэрри. — Хей, всем привет, — она, ладонью прикрывая зевок, незанятой рукой приветственно махнула остальным и приземлилась на местечко рядом. Дух замешкался, не зная как ответить на сказанные слова, но на помощь ему пришел Йо, лукавой улыбкой встречая сонную пришедшую. — А мне показалось, что вы с ним очень даже поладили. — Нет. Единственная польза от его визита, это то прелестное существо, которое он нещадно эксплуатирует, — ничуть не смутившись, проговорила девушка. — Это та белая кобыла? — весело выпалил поднявшийся северянин, — Ну да, она, кажись, хоть по спокойней самого Лена была… — Сам ты кобыла, — недовольно пробормотала девушка. А затем, более про себя, прибавила, — Животные все — таки намного приятней людей… — Значит, ты променяла бы нашу дружную компанию, — Трей уселся между Йо и Морти, облокотившись локтями на плечи обоих, — На какую — то коняшку? Кэрри, чуть приподняв одну из бровей, воззрилась на «гармоничную» троицу. — Несомненно. — Должен вам сообщить, — кротко прервал беседу Басон, — Что Господин Ен достаточно силен… — И что? — истинное непонимание Трея видно смутило война. — Ну, с ним будет трудно справиться. Даже вам всем. Я очень благодарен за помощь, поэтому хочу, что бы вы знали… Северянин устремил на духа задумчивый взгляд, но мысль не продержалась в нем долго, и, беспечно поведя плечами, тот лишь вымолвил, — Понятно, — а затем снова углубил всех в свои «беседы». Дух выдохнул. — Не беспокойся, — рядом раздался уже новый голос для этого утра. Амидомару с легкой улыбкой наблюдал за спорящей компанией, — Им стоит настроиться перед боем.* * *
Трей присвистнул: — Ничего себе. Мне бы такие апартаменты. Перед пришедшими раскинулась широкая, серая равнина. По бокам украшаемая грядой темных скал, она уходила далеко вперед, где, даже с такого расстояния огромный, путников поджидал старинный китайский дворец. Расписанный в темных тонах, он устрашал не только своими размерами, но и внешним видом. — Хотя, нет, — чуть после добавил северянин, — Для меня оно слишком уж мрачное… Зато не удивительно, почему Рен все время такой хмурый. Эй, Кэрри, — тон его приободрился, и он поддел девушку локтем, — Ты в подобном же месте жила? А ну, сознавайся? — Почти. Огромный особняк с призраками, — без особой интонации проговорила она, вниманием углубившись в осмотр местности, — Не плохой бизнес, кстати… — Это ты о чем? — А представь, сколько людей желают потрепать себе нервишки. А когда ты можешь договориться с духами, да имеешь и старинный домик — все на руках, нужна лишь публика… Ее монотонные объяснение остановились; взгляд поймал приближающихся Амидомару, Басона и Такогеро — духа Рио, до этого предпочитающего не попадаться на глаза. — Там никого, — первым заговорил китайский воин, — Но не стоит расслабляться. Господин Ен ничего не делает бесцельно. Поэтому, могу предположить, что он знает о нашем приходе. — Как так? Там же никого… На недовольство Трея дух ответил лишь понимающей улыбкой. — Именно поэтому я так и думаю. — Ладно, — до этого задумчиво взирающий вперед, Йо наконец таки оживился, — Не будем терять времени, идемте. Первым их встретил полумрак огромного зала. У стен горело несколько свечей, но в данном помещении они напоминали лишь звезды на небе — далекие и небольшие точки света. Аккуратно прошествуя через тьму к исходящему впереди сиянию, гости попали в длинный коридор. Легкий стук их шагов разносился вдаль и, казалось, проносился по всем комнатам пустынного здания; они более не переговаривались — слишком напрягала окружающая их атмосфера. И все же они были уверены и готовы полностью добиться цели. — Что он может нам заготовить, мм, Басон? — тихий голос Кэрри разнесся вдоль по коридору. — В том то и дело, что можно ожидать всего… — Но у тебя то должны быть хоть какие — то мысли на этот счет! — Рио осторожно заглянул в очередную комнату, подозрительно оглядывая пустующие пространство, — Допустим, что он и знает о нашем приходе, но ведь… — Тогда он конечно устроит нам какой-нибудь сюрприз. Девушка взглянула на китайского война, — Ладно, пока опустим это. Мы ведь пришли за Леном — так к нему и пойдем. Ты знаешь, где он может быть? — Да, предположения есть. Дух направился вперед, ведя за собой остальных вдоль мрачных залов. Они шли долго и при этом пересекли лишь короткий коридор, да пару пустынных гостиных. — Я уверен, господин Рен должен находиться на нижних ярусах, — проговорил Басон, вводя ребят в новый зал. Довольно просторный, он почти не включал в себя мебели. Впереди зиял темный проход, а с боков, у каждой из стен, стояло по старинной, деревянной лестнице, которые, соединяясь, образовывали площадку наверху, над проходом. И именно на этой площадке замерли их первые встречные. — Это еще кто? — с отвращением высказался Рио, первый заметив ту пятерку незнакомцев. И он был прав. Выглядели их оппоненты не лучшим образом — будто сшитые из кусков абсолютно разных существ, они хищно взирали на незваных гостей. — Войны Дзето, — с испугом выдавил Басон, — Они — новейшее творение Господина Ена. Его наиболее эффективные охотники. — Да, конечно, выглядят они пугающе, но что могут сделать нам какие — то склеенные по кусочкам мертвецы? — фыркнул Трей и тут же пожалел об этом. Острый кинжал пронесся по прямой и врезался в пол, прямо у ног говорящего. Не было смысла понадеяться на неловкость противников — первый же удар был точен, и было ясно, что он попал туда, куда и целился. Синеволосый изумленно отшатнулся. — Какого… Казалось, пролетело только мгновение, а перед ним уже возник один из воинов. Делая все слаженно, не теряя времени ни на один лишний жест, противник в движении подхватил кинжал и был готов к атаке. А Трей успел только понять, что находится на волоске от смерти. Но трудно заставить сознание повиноваться в ту же секунду — это и не дало бы парню уйти от удара целым… Если бы нечто вдруг резко не оттолкнуло его в сторону. Кинжал лишь слегка поцарапал руку спасителя, но Кэрри вовремя отстранилась, и, наконец влившись в те потоки времени, используемые их оппонентом, в бой вступили остальные. Но войн, с легкостью уходя от атаки Рио, отпрыгнул назад, удаляясь от компании на пару метров. И, под его жестокую усмешку, еще двое противников, быстро сорвавшись с лестницы, скоро приблизились к гостям. — Видно, ты их обидел, Трей, — отбив первый удар, бессознательно проговорил Йо. Но ему не ответили — никто не ожидал столь напряженного начала. И теперь, заставшие врасплох этими существами, им приходилось выкладываться по полной. Но все оказалось не столь трудно… Через несколько атак уже были видны минусы нападающих. Уклонившись, Трей успел быстро заморозить одного, а Рио разделаться со вторым при неудачной попытке того напасть со спины на северянина. Осталось лишь трое. — Нам нет смысла торчать здесь всей оравой, — проговорила Кэрри, ловко отскакивая в сторону от просвистевшего рядом лезвия, — Йо, идите пока за Реном… — Мы с Морти справимся. А вы лучше закончите здесь по быстрей. Девушка лишь усмехнулась, — С легкостью. Оба быстро пересекли зал и исчезли в темноте туннеля. Теперь их осталось трое на трое: двое уже вступили в бой с Треем и Рио, а последний до сих пор продолжал взирать на место боя с высоты. Единственный, кто до сих пор даже не шелохнулся, наблюдая за тем, как громят его «собратьев». — Остался один, — вымолвил Трей, покончив с очередным соперником, и теперь, вместе с Рио глядя вверх, на последнего, — Спорим, что я его смогу победить первым? Парень уже отошел от чуть было не случившейся трагедии и теперь с азартом готовился к продолжению боя. Байкер выглядел не хуже и не менее рвался в атаку. Но оставшийся оппонент, с невидимой усмешкой на скрытом перевязью лице, продолжал стоять наверху, наблюдая и будто оценивая их. Кэрри находилась позади обоих и за все время почти не вступала в эту мелкую драку. Все внимание ее было скованно к этому третьему субъекту, неспроста лишь следящему за остальными. — Эй, ты, так и останешься там стоять? Воин даже не откликнулся, что немало разозлило разгорячившегося северянина. — Ну что ж, как хочешь. Трей соскочил с места и, в считанные секунды достигнув лестницы, бегом ринулся наверх. Все произошло слишком стремительно: парень только достиг половины пути, как уже летел в сторону товарищей, ничком падая у их ног. А ранее не вступавший в бой, последний воин Дзето невозмутимо стоял впереди, перед тем входом, где совсем недавно скрылись Асакура и Морти. — Как это… он так успел? — подымаясь, пробормотал растерянный Трей. — Просто ты слишком медлительный, — холодно отозвалась девушка, что, в общем, не помешало вниманию ее полностью уйти в наблюдение за появившимся оппонентом. Рука Кэрри легла на рукоятку клинка, воткнутого за пояс, но продолжить действия ей помешал голос Рио: — Не стоит. Мы с Треем справимся без чьей — либо помощи. Ведь так, мой синеволосый друг? — Да, Кэрри, не парься, — решил смягчить решение байкера северянин, оглянувшись на подругу с легкой улыбкой, приукрашенной рассеченной губой, — Мы с этим разделаемся в два счета. Она не ответила, но и не вынула оружие из ножен, уступая ситуацию обоим сообщникам. И те ринулись на неприятеля. Трей, наступая на соперника «лоб в лоб», с помощью своего маленького духа — Кори, атаковал того ледяным дождем. И вмиг ожидаемой заморозки противника, когда Рио, подходя сбоку, уже готовился разрубить его на части, тот, с неожиданной легкостью уйдя из-под атаки северянина, подскочил к нападавшему байкеру, с разворота, ударом ногой отбрасывая его назад. — Да вы просто молодцы. Саркастический возглас позади подстегнул раздраженного Рио в одно мгновение вскочить на ноги и броситься на помощь другу. Но слишком он замешкался: оппонент уже поспел к Трею первым — ловким прыжком лишая того цели и приземляясь позади. Прежде, чем парень успел обернуться, удар в спину настиг его, плашмя укладывая на пол. Северянин привстал на колени и от рассечения позвоночника его спасло только то, что, подымаясь, он нечаянно подался в сторону, а острое лезвие в этот момент лишь полоснуло его по боку. Но это была последняя удача Трея, и теперь ему помог уйти от коронного удара вовремя поспевший Рио. Ему, оказавшемуся за спиной у нападающего, представился удачный шанс атаки… Но последний из воинов Дзето, будто почувствовав бесшумное приближение, сделал молниеносный прыжок назад, поменявшись с байкером ролями. Послышался громкий хруст — отброшенный в сторону, Рио приземлился прямо на деревянные поручни лестницы, с легкостью проломив их. Следующий удар вновь пришелся на Трея. Видно оппонент решил покончить сначала с ним. И в ту секунду, когда оружие его уже готово было рассечь мальчишку напополам, по залу разнесся громкий звон соприкосновения стали со сталью. — Ну все, хватит, — бесстрастно вымолвила Кэрри, загораживая собой друга. Трей попытался встать. Но девушка лишь небрежно, ногой оттолкнула поднимающееся тело вбок. — Вы уже свое сделали, поэтому, — она невольно бросила взгляд на распластавшийся на полу силуэт, — Просто не мешайте, — и тут же осеклась, допустив крошечную, но непоправимую ошибку. Оппонент, явно не зря зачисленный в наилучшую группу охотников семьи Тао, не упустил того мгновения, используемого Кэрри на обращение к приятелю. Воин не отвел лезвия, а воспользовался еще одним. В секунду извлекши его из ножен и направив на противницу, он готов был атаковать, но вместо плоти, клинок рассек лишь воздух. Кэрри не стала раздумывать и сразу, поняв о совершенной ею ошибке, поспешила удалиться от соперника — легким прыжком отскочив назад. Но и тот не медлил. Движения его шли плавно — одно за другим, не прерываясь. Он, не зацикливаясь на неудавшейся атаке, быстро приблизился к ней, и, уже в момент ее приземления оказавшись почти рядом, готовился к очередному нападению. Все шло не в пользу Кэрри и она понимала, что сама виновата, даруя сопернику преимущество. В секундах — и все же достаточное для умелого бойца. Она, не имея времени на какое — либо действие, сделала единственное, что спасло бы ее от атаки — приземлившись, тут же подалась назад. Острие успело лишь пробежаться, прорезать темную ткань, оставляя на животе тонкую, кровоточащую линию. А Кэрри, в последний миг изогнув спину, да ловко выставив обе руки, опираясь на них и перенеся весь вес, сделала изящный кувырок назад. Предвидев приближение оппонента, она, сидя на одном колене, не поднялась — выждав ту самую, нужную ей секунду. И, когда воин, возвышаясь, оказался прямо перед ней, готовый нанести последний удар, она услышала неожиданный оклик со стороны. Но не обратила и малейшего внимания, и в ту же секунду, когда оппонент начал атаку, Кэрри внезапно подалась вверх. Небольшой кинжал, вытащенный ею чуть ранее из скрытых ножен на голени, отбил направленное на девушку лезвие, и то лишь прошлось по ее плечу. Она ухмыльнулась. Действие не окончилось, и, когда соперник по инерции опускался, Кэрри подымалась навстречу. Еще лишь миг, и из спины последнего война Дзето показался сверкающее лезвие; еще секунда — и оппонент уже лежал перед ней. А два серых, тускло поблескивающих глаза с бесстрастным спокойствием переметнулись на застывших за порогом Йо, Морти и Рена. — Вижу, вы наконец — то все собрались? — первая заговорила она с той привычной, легкой ноткой пафоса, нынче звонко разносившейся по залу, — Может, тогда отправимся обратно, мм? — Ты… — начал было Йо, но вдруг осекся. Предыдущее выражение нежданности слетело с его лица, и оно покрылось своей коронной дружелюбной улыбкой, — Боюсь, нам придется задержаться. — С чего это вдруг? — Ну понимаешь… Рен не хочет уходить. — Как вы не понимаете, я не могу уйти, не покончив с дядей! — пылко воскликнул наследник клана Тао, надеясь, что повторять это еще раз ему не придется. Все стояли рядом, и уже около десяти минут было потрачено на то, чтобы разобраться в создавшейся ситуации. Почти каждый из гостей выдвигал свои предложения, и все они сходились в одном — «Надо поскорее покинуть это здание». — И вообще, я не просил вас за мной приходить! — продолжал разгорячившийся Рен, — И не нужна была мне ваша помощь… Да и сейчас она ни к чему! Он развернулся, направившись в противоположную выходу сторону. Остановил его лишь зов Йо: — Подожди — подожди. Мы же не можем теперь тебя просто бросить. Ведь так? Он обернулся, ища поддержку у остальных. Но каждый из них предпочел либо «задуматься», либо сделать вид, что ничего не слышал. — Эй, ну ребят, вы что, — с рассеянной улыбкой пробормотал паренек, но снова никто не отозвался. Тао, в те минуты остановившись и из — за плеча холодно взирая на присутствующих, отвернулся, продолжив свой путь, — Выход по прямой, не заблудитесь. Парень скрылся в темноте туннеля, оставив всех позади. Никто ничего не сделал — даже не смотря на пробежавшийся по каждому, надеющийся взгляд Асакуры. Он на секунду замешкался, но вот, кончики губ его чуть приподнялись, и шаман спокойно вымолвил, — Ладно. Все взгляды мигом устремились на Йо, а тот беспечно продолжил, — Думаю, раз так, то и правда стоит пойти домой, — парень остановился. Но вот, через долгожданную секунду вновь послышался его голос, — А мы с Амидомару пока пойдем и поможем Рену… Дома увидимся. Он махнул на прощание рукой и, развернувшись, последовал вслед за Тао. Морти, больше руководствуясь инстинкту «хвоста», чем думая, к чему все приведет, с криком «подождите меня», рванул следом. Но остальные, впав в нелепую задумчивость, продолжали оставаться на своих местах. Кэрри, все это время лишь со скукой наблюдая за происходящим, лениво поднялась со ступеньки лестницы. — Мы столько тащились сюда. Не вижу смысла теперь идти обратно, ничего не получив… — она пожала плечам, и в подтверждении своих слов направилась за остальными. — Да — а… — отрешенно протянул Трей. Но вдруг и он, наконец, встрепенулся, — Как же теперь уйти без обеда? Мы и так помогли Рену, поэтому он просто обязан нас угостить! Оставшийся что — то пробурчал на счет последних слов северянина, но тот уже был далеко впереди, заглушая свои слова топотом. Девушка, не останавливаясь, оглянулась через плече на Рио. Он, чуть помешкав, ответно кивнул и, считая нужным не отставать, ринулся за остальными До этого с уверенностью направляясь вперед, Рен вдруг в нерешительности замер. Он остановился перед массивной дверью, отрешенно воззрившись на нее. Но не дверь нынче мелькала перед глазами, а тот, скрывающийся за нею субъект. И даже не боязнь проигрыша, возможной смерти удерживала теперь его на месте, а недавно сказанные Асакурой слова. А ведь что — то явно переменилось. Окружающий его мир ли, или он сам, или то и другое… изменилось все, и он не знал, что должен делать. Потому и решился. Парень выдохнул, полностью уверив себя в правильности намерений, и взгляд его снова встретился с темной поверхностью двери. Рен готов был сделать шаг вперед, но его снова отвлекли. Негромкий шум шагов раздавался позади. Парень нервно обернулся, и легкое изумление застыло на его лице. — А вот и мы, — беспечно улыбаясь, проговорил подходящий к нему Йо. А за ним медленным караваном из темноты выступали и остальные. Тао отвернулся, — Кажется, я уже говорил, что помощь ваша не нужна. — Не придирайся. Не пойдем мы просто так домой, — дружественно усмехаясь, к нему приблизился и Трей, — Слишком долго ехать обратно… А я голодный. Рен с сомнением глянул на северянина, но тот, ничуть не смутившись, продолжил, — Так, и где же тут твой дяденька? Взгляд отвечающего, вернувшийся к двери, сказал все сам за себя. Все замерли, но лишь на миг. И следом послышался ровный голос Кэрри, — Что ж, мы ждем. Но он уже выбрал; знал, что обязан войти и покончить со всем. И Тао, наконец сделав тот долгожданный шаг, оперся на узорчатые створы и отворил их.