Незнакомка

R
В процессе
22
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 29 090 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть вторая: Игра. II

Настройки
      Они оказались в зале, своим интерьером значительно отличающимся от остальных: полностью пуст и невзрачен, он был украшен лишь аллеей из темных колонн, да высоким потолком, отражающим противоположную ему гладь пола.       Но даже если бы это место и оказалось наипрекраснейшей частью мира, вошедшие бы вряд ли обратили на него внимания — их взоры устремились к нему, величественно восседавшему на троне напротив. Даже сидя он возвышался над ними подобно горе. На устах его играла скалящаяся улыбка; взгляд охватывал сразу всех и при этом, казалось, впивался в каждого по отдельности. — О, наконец пришли! — наигранно дружелюбный бас, раскатившись по комнате, заставил гостей вздрогнуть. Все они — кроме самого племянника, застыв в недоумении от увиденного, не могли отвести взгляда от главы клана Тао. — Так, это вы, — спокойно продолжал он, обращаясь к незнакомцам, — Именно те, кто так повлиял на нашего Ренни… Жаль, что в дурную сторону, — тон его резко посерьезнел, — А я, знаете, не хочу, что бы мой племянник — тот, которого я растил с самого начала его жизни, в кого ушло столько сил и времени, превратился в подобное же ничто. Поэтому, я не могу допустить дальнейшего вашего вмешательства.       Рен насторожился, крепче сжав рукоять гуань дао, и несколько нерешительных взглядов рядом стоящих друзей растерянно переметнулись на него. Лишь Трей, сглотнув и выдавив нелепую улыбку, миролюбиво проговорил: — Ну, тогда мы, пожалуй, пойдем. Так ведь, а, ребят?       Громкий хохот, наподобие грома, раскатился по залу. Ен Тао встал и, еще более устрашая своими габаритами, двинулся к гостям, — Не думаю, что было бы разумно просто так отпустить вас. Лучше я преподам еще один важный урок моему племяннику и просто-напросто покончу со всеми вами.       Теперь уже все, не мешкая, взялись за оружие; сконцентрировавшись, каждый приготовился парировать ожидаемый удар. Но гигант вдруг остановился: усмешка на его губах стала шире, глаза, лукаво сверкая, смотрели на напряженных ребят сверху вниз. — Что, неужто думаете противостоять мне? Безрассудный поступок… — А вот это мы еще проверим, — северянин как всегда действовал поспешно, и, поддавшись его решимости, рядом с ним выступил и Рио.       Они мимолетно переглянулись и одновременно сорвались с места. Каждый заходил со своей стороны, и, вскочив, оба также синхронно атаковали. Трудно было бы им промахнуться. И они не промахнулись.       Но приземлившись и уверенно обернувшись, шаманы изумленно замерли, застав перед собой их оппонента — целый и невредимый, он стоял, надменно усмехаясь, а каждая из многочисленных царапин на его теле затягивалась на глазах. Озадаченные, гости отступили на пару шагов. И лишь Трей, взбешенный непониманием и издевающейся усмешкой, вновь ринулся в бой. Но не успел он сделать и пары шагов, как без особых усилий был откинут гигантской рукой — и пусть казалось, что удар этот был лишь легким взмахом — он вмиг вбил Хоро — Хоро в стену, и тот, с болезненным стоном рухнув на пол, недвижимо застыл на месте.       Никто ничего не сделал — они даже не смогли произнести его имени и лишь сосредоточенно и отчаянно глядели на друга. Это продолжалось длительные секунды до тех пор, пока он, наконец, не зашевелился, вызвав у каждого вздох облегчения. — Ты там живой? — окликнул его Рио, настороженно глядя на северянина. Тот, ответно промычав что — то, уже пытался подняться на ноги. — Что, еще живой? — усмешка на лице Ена Тао стала ярче.       Он замахнулся, решив просто на просто раздавить попавшегося под руку мальчишку, но вовремя опомнившийся Рен уже направил на оппонента череду атак. Все они прошлись по плечу, отсекая руку, но не прошло и нескольких мгновений — как рука регенерировала. Все было безуспешно, и все же Йо, в момент атаки подскочивший к Трею, успел оттащить его к остальным, находящимся пока еще вне радиуса удара. — Кэрри, Морти, стойте позади, — Йо не оглянулся, но голос, настороженный и серьезный, напрягал даже в сложившейся ситуации. — Чего это ты раскомандовался? — она запротестовала — но более по привычке, чем по желанию, и тогда он обернулся. И наконец, за все время присутствия Асакуры в этом зале, на лице его показалась столь знакомая, беззаботная усмешка. — Нет, ну это конечно твое право. Становись в первых рядах…       Его слова прервала резкая атака оппонента. Она явно шла наотмашь, без стремления попасть в кого-то определенного, но при этом всем предстояло проявить немало усилий, что бы уйти от удара мощного кулака. — Пусть ты и спец в обращении с холодным оружием, но так просто дядю точно не победить, — не оглядываясь резко завершил спор Рен, — Поэтому, держись позади.       Девушка хмыкнула, но более не произнесла ни слова, и, перехватив застывшего Морти за плече и ни на миг не отрывая взгляда от происходящего, оттащила его за ближайшую колонну. Но Ен Тао, заинтересованный их короткой беседой, сделал шаг навстречу, насмешливо изучаю позади стоящих людей. — О, ты умудрился обзавестись приятелями и среди ничего не умеющих человечков, Ренни.       Морти сильнее втиснулся в колонну, а Кэрри, не пытаясь скрыться от его мимолетного взгляда, лишь сжала кулаки; в глубине стальных глаз сверкнуло пламя.       Легкий взгляд оппонента, до этого пробежавший по каждому из незнакомцев, вдруг сделался более пристальным. В долю секунды показалось даже, что глава клана Тао в недоумении задумался, но, на мгновенье угасшая, хищная усмешка вновь сковала его лицо. — Какой странный экземпляр… Кто ты? — он с истинным интересом изучал незнакомку, — Шаман? Не похоже… — сделав пару шагов им навстречу и одновременно отмахиваясь от попытавшихся атаковать Йо и Трея, Ен Тао резко остановился, — И твоя душа… Она почти не защищена телесной оболочкой… и так тускло сияет. Или же это меня просто подводит зрение?       Он стоял совсем рядом, возвышаясь над ними, и ему стоило лишь протянуть руку, что бы достигнуть цели. Но он мешкал, и лицо, прочно скрытое под беззаботной маской, начало рассыпаться — он задумался, пытаясь вспомнить, ухватить нечто из давно забытого — из знаний и памяти всех душ, находящихся под его властью.       Возникший из ниоткуда Рен подскочил сбоку, готовясь к атаке, но Ен Тао, небрежно перехватив его на лету, сжал в гигантской ладони. Его взгляд с неохотой перебежал на племянника, и шаман тотчас же откинул его в сторону. — Не мешай, — сухо вымолвил он ему вслед, — Не видишь, я разбираюсь с твоими друзьями.       Рен сильно ударился о стену, прежде чем его успел перехватить Трей. Поддерживая друга, северянин, уклоняясь от нового удара, постарался отскочить на безопасное расстояние. — Черт, и как же победить его, если он в раз десять больше всех нас взятых?       Но наследник клана на это лишь что — то невнятно пробормотал, стирая запястьем выступившую в уголках губ кровь; и, на секунду поймав растерянный взгляд янтарных глаз, Трей измученно выдохнул. За этот короткий бой, каждый уже почти истощил силы. — Ну все, думаю, хватит, — глава клана вдруг отступил, — С вами слишком скучно. Думал, удивите меня, принесете что — нибудь новенькое… — его тяжелый взгляд вновь пробежался по соперникам, и он с театральным разочарованием повел плечами, — Но раз нет, то пора заканчивать, — и вдруг с нежданной резвостью подался к ним; обе руки его с грохотом ударили о землю.       Все отскочили, успев уйти от самого удара, но не от его последствий. Пол разлетелся вдребезги; каменные осколки рассыпались по сторонам. Но на этом все не кончилось: не позволяя оппонентам расслабиться, не предоставляя и секундной передышки, он наступал, и каждый последующий удар его был опаснее, чем предыдущий.       Они пытались. Снова и снова делали безуспешные попытки, но ни одна из атак не завершилась в их пользу, и, спустя длительные пятнадцать минут, они были почти разгромлены. Трей пережидал в стороне, пытаясь что — то сделать с переломанной рукой, Рио и Рен старались выбраться из — под завала камней от рухнувшей на них стены. И только Йо, опираясь на клинок и пытаясь выровнить дыхание, еще стоял против соперника всеми силами пытаясь отвлечь его внимание от друзей. — Вот и все, что может дать дружба. Неужто не видите? — весело пробасил Ен Тао, надменно взирая на оставшегося противника, — Она делает из всемогущих — слабейших; именно она убивает. Защищая друга, каждый забывает сам о себе… Да, пускай благородно. Но в конечном счете погибнут все, без исключения.       Он ринулся на Асакуру, но тот вовремя отпрянул назад. Следом за первым, второй удар чуть не настиг парня — тому вновь повезло увернуться в сторону. Но Ен Тао решил наконец закончить дело. Без перерыва последовала очередная атака, и Йо, не успевая, был отброшен назад. Уже ничто не должно было помешать великану окончить эту затянувшуюся игру. Мощный кулак опустился в ту точку, где находился Йо, но внезапно вынырнувшая со стороны Кэрри вовремя оттащила шамана с места атаки. — Опять ты попадаешь мне на глаза, — уже с раздражением проговорил глава клана Тао, — Зачем лезешь, раз ничего не можешь сделать.       Она, не опуская взгляда с приближающегося оппонента, отшвырнула Асакуру назад, а сама, не раздумывая, двинулась навстречу атакующему.       Ее спокойное лицо и пристальный взгляд — ничто не показывало сомнения; и все же она сомневалась — а точней, осознавала безрассудность своего поступка. Она знала, что в ее нынешнем состоянии бой с поистине великим соперником — этот бой, как и сама эта жизнь, превратились лишь в игру на удачу — неудачу. Уворачиваясь от атак, она продвигалась к противнику все ближе. — Кэрри, стой! — чей — то голос смешался с окружающим ее грохотом ударов, и она, невольно повинуясь, замешкалась — как и ее оппонент. Зрачки его глаз перебежали в сторону, и, казалось, все внимание его в тот момент переместилось на спешащего к ним племянника. Рен был совсем близко, подставляя себя под удар, и она, осознав это и сделав резкий и неосторожный рывок вперед, попала прямо в капкан сковавшей ее руки. — Глупцы. Вы продолжаете стоят друг за друга. Неужели не видите, куда это вас ведет?       Все перемешалось перед глазами; не вовремя сделанный выдох и последующая бессмысленная попытка вздоха теперь удаляли ее от окружающей действительности. Она попыталась вырваться, но не смогла и пошевелиться, и тогда все тело пробило судорогой. Все: лицо врага перед глазами, голоса друзей издалека — начали исчезать, растворяться в темном пространстве, подступающем к ней со всех сторон. В этот раз она впервые была настолько близко к смерти, но вдруг поняла насколько знакомо ей это ощущение — будто погружаясь на глубину холодного озера, она смотрела как, постепенно угасая, искрятся на поверхности блики света.       Должна была помочь им… - слова прозвучали откуда — то стороны, пробуждая ее из транса. Но она, продолжая плавно скользить в темноту, никак не могла остановить этого падения. Губы ее разомкнулись, беззвучно промолвив, — Я никому не могу помочь…       Но что — то не отпускало ее, до последнего пытаясь удержать.       Ты обязана была… - голос со стороны стал ближе, и она сама не заметила как остановилась. Она, будто в первый раз открыв глаза, осознала, что находятся посреди серой, безжизненной пустыни, окруженной обугленными обломками скал. Сделав робкий шаг вперед, она застыла, заслышав как что — то хрустнуло под ногами, и, опустив взгляд, обнаружила маленькие, серо — белые косточки птичьего скелета. Глаза ее расширились, а взор со страхом пронесся вдоль песчаной поверхности, скрывавшей множество останков. Она отшатнулась, и тогда равнина исчезла, оставив девушку в абсолютной пустоте.       Ты должна вернуться! - потребовал тихий голос, но охвативший ее испуг не отступал. Поддавшись ему, она ощутила, как ее тело распадается на множество песчинок, — Ты будешь последней. Увидев все, погибнешь. Ты должна… — Нет! — голос ее, оборвавшись, пронесся по пустоте, и тогда…       Внезапный порыв налетел сбоку, вскружив ее образ в темном пространстве, и последующий долгожданный вздох вновь вернул ее миру. После оков, сжимающих и не позволяющих двинуться, она вновь ощутила свободу — полет с высоты, падение. И вдруг Кэрри почувствовала, что что — то подхватило ее бережно и мягко, не позволяя упасть. — Ты не прав, — заглушенный голос Рена казалось доносился из далека, — И мне жаль, что ты не хочешь этого понять. — Рен, ты огорчаешь меня все больше, — в голосе главы клана впервые открыто послышались зловещие нотки угрозы, — Я даю тебе шанс одуматься, понять, что они погубят тебя… — Нет, — голос парня звучал твердо и настойчиво, что явно все более и более выводило Ена Тао из себя, — Я соглашался с тобой ранее, но только потому, что не понимал. Думал так же, как ты сейчас. Но Йо и остальные открыли мне глаза… — Это все ложь! — с нарастающей яростью перебил он племянника. Но тот, сохранив хладнокровие, продолжал: — Твой гнев не поможет тебе. И именно он тебя погубит…       Лихорадочны­й смех окутал зал. — Погубит? О чем ты говоришь? До сих пор вы так и не смогли нанести мне ни одного стоящего удара, а теперь еще и вздумали рассуждать так смело! — он, казалось, раздувался на глазах, становясь все массивнее и все более удаляясь от стоящих внизу ребят, — Ну что ж, сейчас мы посмотрим, чего стоят ваши слова!       Он резко подался вперед, но клубы каменной пыли скрыли результат его атаки. Когда же завеса, наконец, улеглась, то взору его открылись те же лица: уверенные и ни чуть непоколебимые. Великан рассвирепел еще больше. Новая атака со всей силой обрушилась на гостей, и все снова затмило облако пыли.       В какой — то момент вместо теплоты поддерживающих ее рук она почувствовала холод пола и, с усилием заставив себя приоткрыть глаза, увидела далеко впереди все те же знакомые силуэты и самый ближний из них — силуэт Рена, рвущегося на помощь друзьям. Все вместе — они слаженно нападали на противника, еле успевая уворачиваться от его яростных атак. Но и сам непобедимый Ен Тао, уже потеряв бесстрастие, которым он встречал пришедших, и все более и более свирепея, метался от одного к другому подобно загнанному в ловушку зверю.       В ушах, помимо грохота, все еще позвякивал надоедливый звон; в глазах рябило, и порой все вновь исчезало в полутьме. Но вот настал момент, который заставил ее отвлечься от всех этих невзгод и устремить все внимание на происходящее.       Это был поступок с виду уже не раз совершаемый группой пришедших, но при том получивший абсолютно другой результат только сейчас. Рен и Йо, одновременно сорвавшись с места, атаковали оппонента. Успев поразить его, уже по привычке они, обернувшись, готовились к новому удару, но вдруг гигантский силуэт распался, разлетелся на тысячи душ. А посреди зала, уже в наименее массивном виде — в настоящей своей сущности предстал перед ними глава клана Тао.       Все, не ожидавшие такого оборота событий, с изумлением воззрились на него, и только Рен остался непоколебим. — Что ж, вы думаете, что добились своего, — голос звучал спокойно, без каких — либо признаков гнева, и только глаза выдавали его — яростный взор пронизывал каждого. Он продержал короткую паузу, и вдруг губы его изогнулись в коварной усмешке, — Но нет. Это еще только начало!       Прошло пару секунд и силуэт Ена Тао, погрузившийся в непроницаемую дымку, предстал перед ними уже в новом обличье — скалясь, гигантский дракон пожирал их безумным взглядом. — Ну что опять?! — негодующе выпалил Трей, — Сначала великан, а теперь еще и…       Но не успел он и договорить, как противник помчался прямо на него. Рио, вовремя оказавшись перед другом, попытался отбиться от нападающего, и вряд ли это вышло у него, если бы не вовремя подоспевшие Йо и Рен. После короткого сопротивления, дракон отпрянул, возвращаясь к месту перевоплощения. В глазах его полыхало яростное пламя, и все же было очевидно, что тот ослабел. — Нет, еще нет, — пробасил зверь, — Я еще здесь… бой не окончен!       Но прежде, чем соперник снова решился напасть, двери зала распахнулись, и двое — молодая, высокая женщина и еле заметный старик предстали перед присутствующими. — Хватит, — проговорил вошедший мощным, властным голосом, гулко раскатившимся по залу. Взоры каждого устремились на них; дракон возмущенно оскалился. — Пора прекратить это, — тем временем бесстрастно продолжал старик, — Если ваше противостояние продолжиться, мы можем потерять вас обоих. А это означает конец клана. — Он прав, — зазвучал мягкий голос женщины, — Настало время остановиться… — Эй, Рен, а это кто? — шепотом спросил у стоящего рядом друга Йо. — Этой мой дедушка, и моя мама, — в тон ему ответил шаман, но, не смотря на прозвучавшие слова родственников, он так и не отвел сосредоточенного взгляда от дяди.       С виду казалось, что отступать он не намерен. И все же дракон не нападал, а лишь с неким сомнением взирал на собравшихся. Но вот, он, наконец, сорвался с места и, молнией проскользив над всеми, вырвался через окно, оставив за собой лишь рассыпавшиеся по полу осколки стекла.       Рен нерешительно рванул вперед, но остановился, так и не сделав и пары шагов. И, будто почувствовав, как взгляды друзей от разбитого окна переметнулись к нему, оглянулся. Они будто ожидали его действий, готовы были поддержать любое его решение, и, со скрытым изумление поняв это, он на мгновенье замер, и, наконец, прикрыв глаза, кивнул. — Что ж, раз все закончилось, — вдруг дружелюбно проговорил старик, — Идем — те отужинаем. У нас же сегодня столько гостей!       Ребята в недоумении переглянулись между собой, но хозяин, проигнорировав это, лишь развернулся и вместе с дочерью направился вглубь коридора, будто абсолютно уверенный, что остальные последуют за ним.       Пара глаз изумленно воззрилась на Рена, но тот, почти не обращая на это внимания, лишь пожал плечами. Кому — то хватило и этого — Трей, сразу позабыв о сломанной руке, рванул с места, а за ним, пусть и с меньшей поспешностью, последовали Рио, Йо и Морти.       Кэрри, отстранившись от колонны, бережно поддерживающей ее во время наблюдения, медленно направилась за остальными. Взгляд ее оббежал опустевший зал и украдкой замер на находящемся неподалеку парне.       Рен стоял, не двигаясь и все еще задумчиво глядя на тот небольшой кусочек неба, открывшийся ему за разбитым окном. Но, неожиданно для девушки, взгляд его перебежал в сторону, остановившись на ней. Она замешкалась и, поняв, что это не укрылось от него, быстро отвернулась, продолжив путь. — Ты как? — послышался голос за спиной.       Она не обернулась, но на вопрос, негромко и с некой растерянностью, все же ответила, — Нормально. — Может тебе стоит… — Ничего мне не надо, — уже с досадой отрезала она и резко обернулась.       Но ее холодный взор встретился с его спокойным лицом, на котором, озадачив ее, вдруг показалась легкая улыбка. — Думаю, тебе сейчас просто стоит отдохнуть, — поравнявшись с нею, Рен повел ее вперед, и, несмотря на сомнения, девушка покорно направилась с ним.       Кэрри приоткрыла глаза, но опять закрыла их, не увидев ничего стоящего — возможного помочь ей разобраться во всем и, наконец, принять наилучшее решение.       Девушка лежала на одном из диванов одной из многочисленных гостиных. Откуда — то издалека, из коридора за предпоследней дверью — как пояснил ей Рен, где нынче находилось подобие приемного зала, уже некоторое время раздавались восторженные голоса и смех. Остальная компания гостей, с радостью принявшая приглашение на ужин, видно не плохо проводила время. Но девушка знала, что не смогла бы нынче спокойно сидеть рядом с ними. Рен оказался прав, и она рада была, что он предоставил ей возможность передохнуть в дальних комнатах и поразмышлять над тем, что встало перед уже привычными, давно сложившимися принципами.       Заслышав шаги из коридора, Кэрри вновь приоткрыла глаза и, до того как дверь приоткрылась, резко поднялась с дивана. — Привет, — приоткрыв дверь, Йо заглянул в комнату, — Ты как?       Девушка лишь пожала плечами, да отвела равнодушный взор в сторону, видом показывая, что все, в общем, как всегда. И, видимо, так он это и понял, потому что уже в следующий миг внезапно оказался рядом и, схватив ее за запястье, потянул за собой. — Ну что ж, вот и отлично! А то мы уже стали беспокоиться, — он поймал ее ничего хорошего не предзнаменующий взгляд, и беззаботная улыбка ярче выступила на лице, — Беспокоиться, что Трей съест все, ничего не оставив тебе. Поэтому, давай быстрей.       Но Кэрри резко вырвала руку. Шаман обернулся через плече, и девушку вновь удивило, что он посмотрел на нее так, будто не ожидал этого. И, наверно, оно и оказалось той последней каплей, тем сдвигом к единственному из решений. Она задумчиво опустила взгляд, и вдруг слегка усмехнулась — уже не прежней, а незнакомой, более живой и доверчивой усмешкой. — Ты мне руку собрался оторвать?       Парень, улыбнувшись, неловко провел рукой по затылку. — Ладно, идем. Только ты уж путь покажи, не хочу заплутать в этих катакомбах, — Кэрри нетерпеливо подтолкнула того в спину и, не оглядываясь, направилась следом за Йо.

* * *

— А ну быстро подымайся!       Суровый голос заглушил громкий стук в дверь. Грохот ударов по деревянной поверхности разносился по всему дому уже несколько минут, но результата от этого шума пока не последовало. — Ну и какого вдруг тебе вздумалось объявить об этом Анне? — проорал Трей, пытаясь перекричать продолжавшийся стук. — Откуда же я мог знать, что она так на это отреагирует? — начал оправдываться Йо, но мысленно уже сам проклинал себя за предшествующее многословие.       Поднявшись и спустившись завтракать, Асакура невольно пожаловался о том, как везет Кэрри, которой нет необходимости тащиться в школу. На что Анна, с обычной маской равнодушия на лице поднявшись из — за стола, отреагировала на это замечание по — своему. Только они к вечеру успели вернуться от Лена, как обе девушки своими перебранками умудрились созвать на дом полицию, и, как понял паренек, оставшийся не закрытым вчера, конфликт медленно переполз на сегодняшнее утро. Но о самой причине ему не суждено было подумать, хотя его друг — коротышка, нынче тоже присутствующий на кухне, уже успел обзавестись своей теорией, и, по его мнению, Анна явно ревновала будущего жениха к их гостье.       Вдруг раздался оглушительный грохот, зато после, наконец, прекратился стук. На секунду наступило затишье, но вот яростный голос хозяйки вновь разразился по дому. — Мне кажется, тебе их лучше разнять, — вымолвил Трей, с опаской поглядывая наверх и подымаясь из — за стола, — А я пока скроюсь, а то мало ли, — он усмехнулся, — И меня заставят с вами тащиться.       Северянин скрылся из виду, а Йо с надеждой взглянул на Морти. Но тот, интенсивно замахав головой, видом явно говорил о предпочтенье предоставить ситуацию лично в руки друга.       Парень выдохнул. Его трагический взгляд скользнул на потолок, будто уже видя обеих спорщиц, и, поднявшись, Асакура медленно поплелся наверх к двум враждующим стихиям. — Ха, и как она собирается, интересно, уверить директора принять меня? — под косые взгляды одноклассников Кэрри, ловко балансируя на двух ножках стула, сидела за партой слева от Йо. Она, вернувшись к обычной политике пренебрежения, с виду не замечала никого в округ и, сложив руки за головой, отстранено взирала на потолок. — Уж поверь, Анна что-нибудь придумает.       Собеседни­к беспечно улыбнулся. Из воспоминаний об утреннем беспорядке остались лишь фингал под глазом, да разбитый нос — что было лишь мелочью из возможного.       Девушка лишь фыркнула. — Хей, да ладно тебе! — весело продолжил Йо, отчасти пытаясь отвлечь ее от скверных мыслей и боясь, как бы подруга не закатила вдруг новую заварушку, — Школа это не так уж и плохо. Сидишь, отдыхаешь… По крайней мере не надо по парку гонять все утро. — Ну конечно, — вступил в беседу сидящий впереди Морти, — Просто ты ничего не делаешь!       Шаман, подтверждая сказанное, весело ухмыльнулся. Но Кэрри, не убежденная этими доводами, одарила обоих недоверчивым взглядом. — И сколько нам вообще здесь сидеть?.. И что вообще делать? — Ну, как обычно… — изумленный вопросами, он поймал ее взгляд, и вдруг его осенило, — Ты что никогда не ходила в школу? — но, мгновенно поразмыслив, Морти неуверенно добавил, — Ты наверное была на домашнем обучении? — Да нет, была я в школе, — высокомерно проговорила она, а затем, призадумавшись, уже скромнее и тише продолжила, — Вроде проходила пару классов… — Значит, ты только и закончила, что пару классов? — подозрительно — насмешливый голос Морти отвлек ее от дум. Но Кэрри не смутилась. — Отстань, коротышка, — она небрежно махнула рукой и, потеряв равновесие, с грохотом рухнула на пол. — Кэрри, так сегодня будет тренировка? — Йо, вошедший на кухню, обернулся к стоящей у буфета девушке. Казалось, она не услышала его, но спустя мгновенье оглянулась, окинув презрительным взглядом. — Ты издеваешься?       Асакура в непонимании вскинул бровь. — Я по вашей милости сегодня потратила пять часов своей жизни, — тем временем сухо продолжала она, — Так что у меня сегодня выходной. — Да ты ведь ушла после третьего урока, — оторвавшись от обеда, заметил Морти, но девушка в ответ лишь фыркнула.       Прервал их скрип входной двери и шум шагов, приближающийся со стороны прихожей. — О, Рен, привет!       Заслышав веселый голос Йо, все мигом оторвались от своих занятий, и лишь Кэрри, никак не отреагировав на замечание, спокойно присела к остальным.       Войдя на кухню Тао кивнул в знак приветствия, но, несмотря на его бесстрастный вид, по отведенному в сторону взгляду можно было заметить, что он немного растерян. — Да что ты там встал. Заходи!       Парень послушно двинулся к столу, — Я проходил мимо, можно сказать, — вдруг он осекся, но Асакура поддержал того, внезапно спросив: — Ты к нам на сколько? — Ну, вообще — то… — Да ладно тебе уже, оставайся, — дружественно произнес Трей, — Рио обещал скоро притащить нам главное блюдо.       Наконец расслабившись, Рен ухмыльнулся и подсел к присутствующим. На долю мгновенья, его взор невольно скользнул по расположившийся рядом девушке, но та даже не оглянулась в ответ. И все же, на ту долю мгновения он заметил как ее холодное личико, так упрямо смотрящее вперед, вдруг преобразила скромная улыбка кончиками губ.

* * *

— Не — е — ет, — громко протянула она, заслышав шаги за дверью и последующий легкий стук, — Да отстаньте вы уже от меня! — Кэрри тебе стоит поторопиться. Мы выходим с минуты на минуту. — А мне — то это зачем знать?! — Ну, как хочешь, — уже удаляющийся, вновь послышался голос Асакуры, — Но если что, мы собираемся у ворот. Девушка вновь откинулась на мягкую кровать, устало закрыв глаза. И зачем мне эти мучения? — более играя с самой собой, театрально вздохнула она. Вдруг губы ее растянулись в тонкой улыбке, а из горла вырвался легкий смешок. Она поднялась, зевая и протирая сонные глаза, и начала собираться.       У калитки ее все еще поджидали Морти и Йо, с нерешительностью провожая взглядом уже отошедшую Анну. — Ну, так мы идем? — хмуро буркнула им пришедшая, и вдруг из одного из окон показалось заспанное лицо Трея. — Удачного дня, — с издевкой выкрикнул он, и оба школьника еле удержали девушку на месте, запальчиво приободрившуюся и явно не собирающуюся оставить северянина безнаказанным. Происходящее прервал грохот захлопнувшейся двери и появление на пороге Лена. — И ты что ли в школу собрался? –резкий голос Кэрри первый встретил нового гостя. — Нет, — с не меньшей раздражительностью ответил ей Тао, — Но я не собираюсь целый день оставаться с этим идиотом. — Эй, Ренни, а ты куда собрался? — вновь послышался голос из окна.       И пока еще не случилось непоправимого, собравшаяся четверка предпочла удалиться. — Ты еще долго-то собираешься у Йо отсиживаться? — всеобщее молчание внезапно прервал все еще недовольный девичий голосок.       Тао, казалось, смутился, но друг вовремя пришел ему на помощь: — Да ладно тебе. У нас же вроде не настолько плохо, что бы у Рена отбило желание находиться здесь. Так ведь?       Парень в ответ промолчал и лишь еле заметно улыбнулся. — Мне все равно придется возвратиться домой через пару дней, — после короткой паузы начал он, — Еще надо разобраться со всем… Да и скоро второй тур, все — таки.       Вдруг острой иглой нечто кольнуло душу Кэрри; она приостановилась, провожая идущих отстраненным взглядом.       И впрямь, ведь столько времени прошло, — девушка, уже не вступая в разгорячившийся о турнире спор, отстранившись, шла позади, — Неужто больше двух месяцев?.. А я все еще тут. И ведь не удивительно — здесь так спокойно… Даже трудно представить, что — то может произойти — до сих пор все продвигалось так гладко и… и незаметно. Но все же… Да. Наверное, пора.       Впереди раздался смех, и, отвлекшись от мыслей, она подняла взгляд на впереди идущих. Морти, взволновано глядя на циферблат наручных часов, подгонял беззаботно смеющегося Йо. Рен, с усмешкой на лице, приостановился, прощально махнув всем рукой.       И, смотря на них, поняв, что не может сдержать улыбки, про себя она беззвучно добавила,— Нет, потом…
Примечания:
22 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник