Ладони виконта приятно греют запястья побледневшей девушки. Его пальцы мягко и неторопливо поглаживают кожу ее рук, вверяя спокойствие. Наконец, Люси переводит на него светло-серые глаза и совсем тихо говорит:
— Боюсь, виконт де Шаньи действительно был способен сотворить те ужасные вещи с мадемуазель Даае, — ее голос срывается и она тихо всхлипывает.
— Что Вы имеете ввиду? — вкрадчиво уточняет Филипп, машинально сжимая ее подрагивающую руку в своей.
— Знаю, как это неправдиво звучит, ведь я всего лишь прислуга, но… Однажды он попытался сделать то же со мной. Я понимаю, что Вы не сможете поверить в это, мой Господин.
Несколько мучительно долгих минут виконт молчит, а затем поднимается с лавочки и резко опускается на колени напротив плачущей девушки. Не силясь видеть его взгляда, она отводит глаза в сторону и рвано выдыхает. Спустя мгновение она чувствует на своей щеке его бережное прикосновение.
— Почему ты плачешь? — спрашивает мягко, с неприкрытой тревогой в голосе Филипп. — Как много он себе позволил?
Она качает головой и отвечает вполголоса:
— Дело не в этом. Просто… Я боюсь, что, после всех этих слов, Вы меня оттолкнете, мой Господин.
Он качает головой, грустно улыбаясь, и вновь берет ее за руку.
— Я обещаю тебе верить, Люси. Все, что ты расскажешь, может помочь мне найти убийцу моего брата, понимаешь?
— Понимаю, — кивает она, — это случилось за несколько дней до его исчезновения. Я прибиралась в спальне виконта, пока его не было в особняке. Когда я уже почти закончила уборку, он появился на пороге спальни…
Алкоголь пьянит разум Рауля. Он с трудом отворяет дверь в свою спальню и тотчас заваливается на дверной косяк, не удержав равновесие. Заметив девушку, стоящую спиной к нему и протирающую дубовый шкаф, он бессвязно обращается к ней:
— Красавица, не поможешь уставшему виконту?
Испугавшись, она резко оборачивается на него.
— Не бойся, милашка, — продолжает он, — помоги мне и продолжай делать свою работу.
Согласно кивнув, девушка подходит к нему и протягивает руки, чтобы он смог облокотиться на нее. Виконт бесцеремонно наваливается на Люси, приобнимая ее за хрупкие плечи. Так она помогает ему добраться до кровати и аккуратно на ней устроиться. Когда девушка берется за одеяло, чтобы накрыть им виконта, он вновь подает голос:
— И даже не поможешь мне раздеться? — возмущается он чересчур громко.
— Простите, мой господин, конечно, — спешит извиниться она.
Бесшумно вздохнув, Люси опускается на колени у его ног и стягивает с них один ботинок за другим. Опустив их на пол, она встает с пола и выпрямляется в спине.
— Не могли бы Вы приподняться, мой господин? — спрашивает тихо девушка, протягивая руки к его груди, чтобы расстегнуть тугие пуговицы на дорогом костюме.
Он послушно приподнимается на локтях, давая свободу ее действиям, и Люси снимает с него тесный фрак. Виконт расплывается в блаженной улыбке.
— Повтори это снова, — томно шепчет он, глядя на девушку снизу вверх опьяненными глазами.
— Что, мой господин? — уточняет она, но Рауль блаженно прикрывает глаза и молча качает головой.
— Подойди поближе, — обращается он севшим голосом к служанке и та делает робкий шаг навстречу, оказываясь в опасной близости к нему, — вот так, умница, малышка.
Виконт вдруг железной хваткой обхватывает ее тонкое запястье и резко тянет на себя. Не удержавшись на ногах, Люси падает прямо на мужчину и он мгновенно подминает ее под себя, прижимает всем своим весом к широкой постели. Она не успевает возразить, как грубая ладонь младшего де Шаньи накрывает ее губы. Он склоняется к ее уху и сбивчиво шепчет:
— Если будешь послушной девочкой и не будешь издавать ни единого звука, станешь моей любимицей.
Девушка отчаянно мотает головой, когда свободная рука мужчины оказывается под ее длинной юбкой и она ощущает на внутренней стороне своего бедра его холодные пальцы.
— Ты будешь моей Кристиной сегодня и каждый последующий раз, — выдыхает он, склоняясь к ее лицу, — и если посмеешь рассказать кому-то об этом, поверь, лучше тебе не знать, что я сделаю с тобой.
Девушка рвано выдыхает и потирает влажные от слез глаза. Когда она прерывает свой рассказ, Филипп оказывается совсем близко к ней на скамейке и по прежнему крепко сжимает ее руку в своей. Это успокаивает.
— Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через это, — поникшим голосом говорит виконт, глядя куда-то в пустоту впереди себя, — должно быть, он совсем потерял здравый ум после всех тех событий в театре.
— Мне удалось сбежать, — прошептала подрагивающим голосом Люси, бессознательно прижимаясь к плечу мужчины, — я лишь на короткое мгновенье поддалась ему и, как только он потерял бдительность, пустилась прочь оттуда. Я думала, стоит ли рассказывать о таком детективу, но… Я испугалась. Несмотря на то, что месье де Шаньи мертв, я не могла просто рассказать об этом.
— Спасибо, что доверилась мне, — мягко говорит виконт и притягивает ее тонкие пальчики к своим губам, чтобы запечатлеть на них несколько нежных поцелуев — девушка краснеет, — и спасибо, что разделила этот прекрасный вечер со мной.
— Это большая честь для меня, мой господин, — мужчина смущенно смеется.
— Просто Филипп, хорошо?
— Чем я заслужила такое снисходительное отношение от самого виконта де Шаньи? — спрашивает она, не скрывая лучезарной улыбки.
— Не знаю, — честно отвечает мужчина, вглядываясь в ее глаза, отливающие чистым серебром в свете ранней луны, — но, уверен, мои чувства не подведут меня.
Его взгляд скользит по ее румяному лицу и замирает на чуть приоткрытых влажных губах. Когда он бесконтрольно тянется к ним, Люси делает судорожный вдох, и виконт осекается, чтобы уточнить:
— Позволишь?
Она легонько кивает головой, будто в забвении глядя на него из-под пушистых ресниц, и в ту же секунду он сокращает оставшееся между ними расстояние и накрывает ее губы своими. Его поцелуй осторожный — он словно боится ненароком спугнуть эту окутавшую их нежность. По ее неуверенным, неумелым движениям Филипп понимает, что этот поцелуй для нее первый и это заставляет его заволноваться. Он бережно обнимает ее за талию и притягивает к себе на колени. Когда Люси оказывается прижатой к его разгоряченному телу, он чувствует как быстро бьются их сердца в унисон друг с другом и осознает, что никогда не ощущал такого прежде.
— Ты веришь в любовь с первого взгляда, Люси? — выдыхает он в ее губы. — Кажется, я теперь да.
***
Идущий впереди жандармов Гаскон твердо держит оружие наготове. Чтобы недооценить Призрака, нужно быть глупцом — детектив это знает наверняка. Потому каждый его шаг в обители этого легендарного человека крайне осторожен и выверен.
Одну за другой он замечает и успешно преодолевает его хитрые ловушки, в которых простой служащий оказался бы сию секунду, едва ступив на порог нижних уровней подземелья.
Когда они оказываются на четвертом уровне, совсем близко к убежищу Призрака, согласно карте полученной Гасконом у директоров театра, один из сопровождающих его жандармов оступается и задевает ногой скрытый механизм — детектив не успевает среагировать. Запаниковавшего мужчину накрывает тяжелая клетка, а по всему необъятному подземелью разносится пронзительный звон.
— Скорее вниз! — восклицает Жан и чуть тише обращается к пойманному мужчине: — За тобой мы вернемся позже. Нельзя упустить Призрака, если он по-прежнему здесь.
Все три оставшихся жандарма бросаются следом за детективом вниз по лестнице: Гаскон старается не упустить из виду ни один механизм, тщательно спрятанный Призраком близ его дома. Очень скоро они оказываются у тяжелой, местами ржавой решетки, преграждающей им путь, но позволяющей разглядеть все находящееся за ней.
***
Кристина и Эрик мирно дремлют в объятиях друг друга в спальне Луи-Филиппа, когда в их жилище раздается почти оглушающий звон. Мужчина тотчас вскакивает с теплой постели, Даае же с трудом продирает глаза и хрипло шепчет:
— В чем дело, Эрик?..
Он растерянно качает головой и тут же кидается к шкафу, чтобы вынуть оттуда платье для Кристины.
— Одевайся, — командует он чересчур строго, — через пару минут здесь появятся незваные гости.
Девушка испуганно следит за Эриком, бегающим из одной комнаты в другую и собирающим все необходимые вещи, и понимает, что случилось что-то действительно серьезное.
— Боже… — выдыхает она. — Но что же мы будем делать? Нам даже некуда идти!
Запыхавшийся Призрак возвращается в спальню и спешно натягивает на Кристину, а затем и на себя плотные мантии.
— Я… Я не знаю, родная, — выдыхает он обреченно и подталкивает ее к широкому зеркалу, висящему в углу спальни, — но сейчас нам точно нужно затаиться.
Он проводит пальцами за расписной рамой зеркала и та беспрепятственно отъезжает в сторону, открывая их взору тайный ход. Призрак мягко подталкивает Даае в спину и она шагает в кромешную тьму зазеркалья.
Едва Эрик устраивается рядом с ней и скрывает их от посторонних глаз за зеркальной гладью, как раздается отчетливый скрежет поднимающейся решетки — Гаскону и его сопровождающим удалось найти рукоять.
Замершие Кристина и Эрик с ужасом наблюдают за тем, как по ставшему им родным дому рыскают незнакомцы. Одного из них Призрак узнает — Жак Гаскон, известный детектив с многолетним стажем.
— Здесь определенно кто-то был! — заметив догорающую на прикроватном столике свечу, заявляет Жак. — Обыщите здесь все! Каждый угол! Немедленно!
Едва он успевает скомандовать, а жандармы сорваться с мест, как Эрик хватает за руку перепуганную Кристину и увлекает за собой вглубь тоннеля. Та растерянно семенит за ним, не решаясь сказать и слова, она уверена — он все делает правильно.
Тоннель кажется Кристине нескончаемо длинным. За столь долгое время она совсем отвыкла так много ходить, а потому вскоре почувствовала как ноющая боль пока еще легкими волнами накатывает на ее тело. Ноги девушки предательски подкашиваются и она заваливается на Эрика — он испугано оборачивается на нее.
— Тебе плохо? — спрашивает он взволновано, заключив Даае в аккуратные объятия.
— Совсем немного, — пытается соврать она и Эрик укоризненно глядит на нее сверкающими глазами сквозь темноту.
Не дав ей сказать и слова, он подхватывает Кристину на руки и двигается с места. Она обмякает в его сильных руках и тихо вздыхает — ее угнетает собственная немощность.
— Куда мы пойдем, Эрик? Может у мадам Жири найдется для нас местечко, — пытается высказаться Кристина, чтобы хоть как-то помочь в решении этой непростой, неожиданной ситуации.
— Нельзя, — покачав головой, отвечает Призрак. — Именно к ней ищейки пойдут в первую очередь. Но кажется… Кажется я знаю, где мы сможем укрыться. Надеюсь, это сработает.
Девушка смиренно кивает — Эрику виднее.
Он справится. Он обязательно что-нибудь придумает.