ID работы: 5881255

beat of my heart

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 82 Отзывы 32 В сборник Скачать

Кэт

Настройки текста
Примечания:
Колсон, если честно, уверен, что у него паранойя, но ничего с собой сделать он не может, когда у него в кабинете сидит  девочка-подросток и серьезно смотрит на него поразительно знакомыми темно-карими глазами, не выпуская из рук нож с зазубренным лезвием. — Как тебя зовут? — мягко спросил он, неспешно опускаясь на свое кресло. Возраст заявлял о себе, и спина ныла в пояснице  — на боевых операциях бывший директор Щита не был больше пяти лет, но его работа в этом и не заключалась.  — Кэт, — коротко отрубила девочка, вытирая с щеки сажу. У нее смуглая кожа, темная коса до поясницы, очень ясные и умные темные глаза, красиво очерченные губы, пересохшие и покрытые трещинками, и спортивная угловатая фигура. Колсону не верилось, что это существо, похожее на смесь ангела с дьяволом, способно было вызвать буквально огненный шторм при попытке ее захватить. — Ты можешь назвать полное имя? — как можно аккуратнее поинтересовался Фил, стряхивая наваждение. Дейзи Джонсон никто не видел уже почти четырнадцать лет. Она сбежала под покровом ночи вскоре после того, как остатки Гидры были уничтожены, а останки скрывшегося было Гранта Уорда оказались найдены под обломками взорвавшегося здания в Массачусетсе. Несколько раз камеры засекали ее в разных точках планеты, постоянно меняющую цвет волос, стиль одежды и судя по всему, имя, но никто не мог поймать хотя бы для разговора. Однажды только она была замечена вместе с высоким темноволосым мужчиной, но на фотографии тот стоял спиной, и опознать его достоверно было никак нельзя. Колсон втайне от всех пробил фото в программе, способной достаточно точно высчитать рост и прочие внешние параметры человека, и результаты не обнадежили: и рост, и ширина плеч, и цвет волос с точностью до невозможного совпадали с официально мертвым Грантом Уордом. Фил успокаивал себя тем, что этот типаж вполне во вкусе его бывшей подопечной. Фил видел своими глазами  изуродованный труп Гранта Уорда, все образцы которого подтвердили личность. Фил не параноик. Фил просто не мог понять, как могла его почти_дочь бросить их всех без малейшего предупреждения. Впрочем, все это дела давно минувших лет.    — Кэтрин Роуз, — девочка внимательно на него посмотрела и сделала почти незаметную паузу; в темных знакомых глазах промелькнула едва заметная хитринка, — Сью.  Фил легко дернулся, снова встречая свое наваждение: Мэри Сью Путс — значилось в детдомовских документах Скай. Ему давно следует отпустить ее. Дейзи Джонсон никто не ищет больше десятилетия. Карие глаза слишком часто бывают похожи друг на друга. Он просто старый дурак, не способный забыть прошлое.     — Это твоя настоящая фамилия? — А зачем мне врать? — вопросом на вопрос среагировала собеседница, наклоняя голову.   — Возможно, тебя так научили родители?  — Возможно, — улыбнулась демоненок и прокрутила нож в руке, подаваясь вперед и складывая локти на стол. — Когда меня отпустят? — Ты нелюдь, — утвердительно произнес Колсон, вздыхая. — Имею человеческие права, — девочка вскинула бровь чересчур знакомым движением и стала еще сильнее похожа на Дейзи Джонсон и… Нет. Вот уж точно нет.  — Сдаю тесты по управлению способностями. Все легально, дедуль.  — Во-первых, агент Колсон, — мягко и терпеливо улыбнулся Фил, — во-вторых, ты не до конца откровенна со мной. — Вы не полиция и не ФБР. Я ничего не нарушила. Я ничего вам не должна. — Ты следила за агентом Дэвидсоном. Зачем? — Я гуляла! — По криминальным районам?  Одна? По пятам за агентом? — девочка тяжело молчала, изучая лезвие ножа. — Пострадали люди, когда ты оказывала сопротивление. Сколько тебе лет? — Тринадцать, — еле слышно выдохнула она. — У тебя есть родственники? — Родители и младший брат.  — Как их зовут?  — Скарлетт и Ретт, — не моргнув глазом, соврала она, враждебно пялясь исподлобья.   — Что, прямо как в «Унесенных ветром»?  — насмешливо спросил Колсон. Кэтрин упрямо кивнула, не собираясь идти на попятную. — А как же зовут брата? — Как вас, агент Колсон, — сообщила девочка, скосив глаза на его бейдж. — Филипп. Он такой же надоедливый, как вы. Можно я пойду? Родители беспокоятся. — Боюсь, что нет, Кэтрин — я надеюсь, что тебя действительно зовут Кэтрин. Я должен увидеть твоих родителей. Позвонишь им?          Она отрицательно мотнула головой. Что ж, упрямства ей явно не занимать.  — Я не могу тебя отпустить без этого.  — Я не буду им звонить!  — Кэт, послушай… — Кэтрин. Роуз. Уо… Сью, — отчеканила она, едва не осекаясь на фамилии. — Кэт — это для родственников и друзей. Не для вас. — Как ты сказала? Уо-… Твоя настоящая фамилия? — Не ваше дело. — Будь по-вашему, мисс Сью. Что ж, в таком случае… — Колсон осекся, скользнув взглядом по дисплею телефона и замерев. Звонок с незнакомого номера. На рабочий засекреченный номер, который знали только агенты, каждый из который должен был определиться. В тот самый момент, когда он допрашивает эту девочку со знакомыми глазами и нежеланием называть фамилию и имена родителей. Фил волей-неволей скосил взгляд на камеру в углу и поднял трубку. — Привет, Фил, — поздоровался с ним усталый женский голос, от которого внутри у уже совсем немолодого агента все сжалось. Все-таки его чувства не были случайным наваждением. — Дейзи? — Угадал. — Я знал, что ты жива. — Рада за тебя. Теперь по делу. Отслеживание звонка не сработает, можешь не пытаться. Отпусти ребенка. Она не причинит вам вреда. Я заберу в вашем баре, том самом, с секретном проходом на базу.   — Она твоя дочь? — глухо спросил Колсон, продолжая поглядывать то в камеру, то на напрягшуюся девочку перед собой.  — Да. — Почему ты скрывала это от нас?   — Потому что хочу нормальной жизни. Фил, пожалуйста, отпусти нас, — неожиданно взмолилась она. — Кто отец? — тихо поинтересовался он. — Если хочешь, я никому не скажу. Но… — Это мое дело. Мое и моей дочери. — И твоего сына? — Да. — Это Уорд? Дейзи? Просто скажи правду. Я слишком стар, чтобы навредить вам. — Бар, Колсон. Сегодня ровно в шесть.  Короткие гудки были красноречивее любого ответа. Фил сглотнул и положил трубку на стол. Потом посмотрел на дочь Дейзи Джонсон снова. Она сидела, не поднимая голову. — Как тебя зовут? — зачем-то спросил он снова. — Кэт, — тихо ответила она, поднимая взгляд и заправляя выбившуюся темную прядку за ухо. Волосы у нее точно темнее материнских. — Кэтрин — с греческого «чистая». Чистый лист для моих родителей, как объяснял отец. Роуз — цветочное имя, чтобы не называть прямо в честь матери, но сохранить связь. …Уорд — «страж», «воин» — фамилия. Кэтрин Роуз Уорд. Брата зовут Фил Томас. В честь вас и моего дяди. Мне не нравится идея называть в честь кого-то, но мама с папой долго спорили ради его имени. Мама — Дейзи Скай Уорд. Отец — Грант Дуглас Уорд. Он зовет маму по второму имени. Брат младше меня на шесть лет. Мы постоянно переезжаем. Я нелюдь, брат — человек. Это все, что вам было нужно? — Кэт, скажи… — Колсон покачал головой. Твоя мать… Счастлива? — Я думаю, да. Особенно в последнее время, когда жизнь стала поспокойнее, переездов меньше. Можно я пойду? — Пойдем, — мягко согласился Фил. — Я провожу тебя.     *** В каштановых волосах Дейзи, собранных в свободный пучок на затылке, запуталось несколько серебристых прядей, а от крыльев носа пролегли еле заметные складки, но сильно постаревшей она не казалась. Безмерно уставшей — возможно. Она была одета в клетчатую рубашку с коротким рукавом, заправленную в черные джинсы с высокой талией, на поясе которых висела кобура с тяжелым боевым пистолетом.  На ногах — военные берцы со спрятанным ножом, на руках — множество широких кожанных браслетов и два кольца: знакомое на безымянном пальце правой руки и новое, простое, без камней, обручальное, с какой-то гравировкой, которую Фил разглядеть не мог, на безымянном левой. Пара белых шрамов на покрытых ровным загаром предплечьях. Неброский макияж. Ей было двадцать семь, когда она сбежала; ей было сорок один сейчас.  — Кэт, солнышко, подойди сюда, — изменившимся голосом позвала она дочь.  — Ты не будешь ругаться? — подозрительно спросила Кэтрин, все еще стоя рядом с Филом. — Буду, конечно, но не сейчас, — улыбнулась бывшая Джонсон, заключая тут же подбежавшую девочку в объятия и касаясь ее разлохматившейся темной макушки мягким поцелуем. — Зачем ты полезла на Щит, балда? — Мам, прости, я не хотела, ну, в смысле, хотела, но не хотела попасться, мне просто было так интересно, от кого мы все время прячемся, мам, я не специально, я не удержалась, у нее был этот орел на плече, прости, маааам… — Все с тобой ясно, — хмыкнула ее мать, явно чувствуя слишком сильное облегчение от того, что с дочерью все в порядке, чтобы злиться. — Поговорим дома. Фил… — Дейзи подняла глаза на бывшего босса, заметно напрягаясь и холоднея. Колсон ободряюще улыбнулся. — Я слышал, ты назвала сына в честь меня? — она расслабилась, и по ее лицу скользнула усмешка. — Грант до сих пор не может мне этого простить, — кивнула она. — Фил, прости, что все вышло вот так, но я правда верила, что делаю как лучше, а потом стало поздно идти на попятную. Вы бы меня не отпустили, и ты знаешь это… — Ну тише, а то ты оправдываешься передо мной, как твоя дочь перед тобой секунду назад, — усмехнулся Колсон. — Я слишком стар для всех этих драм. Я просто рад, что у тебя все хорошо.  Вот только… Грант Уорд, серьезно?  — Я знала, что ты так среагируешь. Но… Я начала видеться с ним задолго до того, как решилась сбежать. Я так путалась в себе, но не могла сказать ему нет. А потом допустила ошибку, и… Кэт, солнце… — Я не уйду и не буду затыкать уши! Ты правда думаешь, что я не умею считать? — вскинулась девочка. Дейзи Скай Уорд тяжело вздохнула. — В общем, тогда я уже была беременна Кэт. У меня не было выбора.  — Ты могла поговорить с нами. Но ты не сказала никому! — в ее лице промелькнуло что-то странное, и старый агент напрягся. — Никому? Дейзи? — Фитц знал, — тихо призналась она. — Ну и… Мак с Еленой. Но они только после того, как решили уйти. Но пусть все так и останется, пожалуйста. Это важно. — Я так понимаю, все камеры мертвы? — Ага.    — А то, что все необходимые анализы подтвердили личность Уорда в том трупе? — Я запустила вирус в ваши компьютеры. Мы долго готовили это. Прости.  — Мне следовало догадаться, — он вздохнул, опуская глаза в пол. — Ты знаешь, Скай, я скучал. Он ждал, что она поправит его, ждал когда-то привычного одергивания «Я Дейзи», но этого не произошло. Она все так же смотрела на него грустными темными глазами, такими же, как у ее дочери, поглаживая девочку по плечу, и выглядела более похожей на Скай, чем на Дейзи. Клетчатые рубашки и джинсы, волосы достаточной длины, чтобы собрать их в пучок — все это было скорее в духе Скай. Дейзи носила кожаные куртки и майки и стриглась коротко.  — Я могу иногда видеться с вами?  — Это опасно.  — А если уйду из Щита? — осторожно спросил Фил. Скай удивленно вскинула на него взгляд, не веря в услышанное, и он усмехнулся. — Мне шестьдесят пять, так что… когда, если не сейчас? — Тогда… Может быть. Если пообещаешь не убивать моего мужа.  — Если Фитц согласился с этим, то, я думаю, все в порядке.  — Мне жаль, что я не была на вашей с Мэй свадьбе. Я рада за вас, правда. — Все было тихо. И свадьбу ФитцСиммонс ты пропустила тоже. — Неа. — Скай? — Не пропустила. И снова прости. — Я могу обнять  тебя? — вырвалось у него. — Ну, знаешь… Старею. Становлюсь сентиментальным. — Конечно, — Скай шагнула вперед, обвивая руки вокруг его шеи, и ее волосы защекотали ему нос. Она казалась все такой же хрупкой, как и полтора десятилетия назад, и не потолстела ни на килограмм после рождения двух детей.  — Ты никогда не говорила, что так любишь его, — тихо сказал Фил. — Я и понятия не имел. — Я боялась, Фил. Я так боялась, — прошептала она, отстраняясь. — Я боялась всего вокруг и самой себя. Я и не знала, что можно жить без страха. А теперь… Теперь я свободна. — Все хорошо, — кивнул Колсон. — Иди. Передавай привет Уорду. — Которому из? — улыбнулась Скай.  — Точно. Забыл, как вас теперь много. Я очень рассчитываю познакомиться с Филом. Пока, Скай. Пока, Кэтрин, — кивнул он и девочке. — Можно и просто Кэт, — смягчилась она, явно расслабившаяся после этих объятий. — Я так понимаю, еще увидимся, дедуль. — Кэт! — одернула ее Скай, старательно пряча улыбку в уголках пухлых губ, но смеясь уставшими теплыми глазами.  — Ну правда же, ма! — возмутилась девочка, лукаво поглядывая на мать. — Ты сама говорила, что он был тебе как отец! Так что у меня два деда с твоей стороны и ни одного — с папиной. Смешно, правда? Ну, понимаешь? Два дедушки по линии мамы? — и она заливисто захохотала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.