III
7 августа 2021 г. в 15:01
Утро встретило Крогнорра лучами солнца, нещадно бившего в глаза через распахнутое окно… и поблескивающего на влажной коже Тилли — девушка спала, прижавшись к искалеченному шрамами левому боку тогорийца.
Ночь была великолепной — красавица не соврала, что уже не девочка — вытворять такое «девочке» точно не под силу, хотя бы из-за отсутствия опыта… а опыт у Тилли имелся, судя по всему, уже не маленький. Сейчас, глядя на смешно распластавшиеся головные хвосты тогруты, и ту нежность, с которой она прижималась к его покореженному боку, Клыкач понял — в эту ночь изменилось многое, и так просто эта юная особа из его жизни уже не уйдет.
Тилли, словно почувствовав эмоции тогорийца, плотнее прижалась к нему и потерлась щекой об его грудь. Крогнорр улыбнулся, и погладил ее по спине — впервые за много лет он мог назвать утро действительно добрым.
Идиллию нарушил стук в дверь. Судя по настойчивости, это мог быть только майор.
Назвав его про себя лифоньим дерьмом, фелиноид аккуратно, чтобы не разбудить спящую девушку, сполз с кровати, натянул штаны и поковылял к двери.
Как и предполагал Тень, это был Дейрос собственной персоной. Он сменил плащ, шляпу и костюм на легкую рубашку, поверх которой был надет жилет в стиле «я тут проездом с Кореллии», черные брюки с карманчатым поясом, заправленные в рыжие блестящие сапоги и кепку с длинным козырьком, на котором покоились защитные очки — ни дать, ни взять механик какого-нибудь залетного грузовика контрабандистов.
— Ты чего вырядился? — уставился на него Крогнорр.
— Во-первых, доброе утро, герой-любовник, — усмехнулся зелтрон, — а во-вторых, одевайся — уже двенадцать, и если ты не забыл, сегодня мы ждем гостей.
— Ситхово семя, — вздохнул Крогнорр. — Подожди, сейчас соберусь.
— Жду, — кивнул майор, и встал, скрестив руки на груди. Крогнорр закрыл дверь и вернулся в спальню.
Тилли уже проснулась и сидела на кровати, болтая ногами.
— Доброе утро, милая, — с улыбкой сказал Крогнорр.
— При…ыыыаах! — Тилли очаровательно зевнула. — …вет! Ты куда-то идешь?
— Да, — Крогнорр, натягивая кирасу. — На дело, ради которого я сюда прилетел. Я скоро, — добавил он, увидев, как сразу же скисла девушка.
— Ну, а чем мне тут заняться? — капризным тоном протянула Тилли.
— Я не знаю, — Крогнорр цеплял на пояс кобуру и проверял, удобно ли призывать из рукава меч. — Почитай книжку у меня на датападе, видео посмотри там, оперу послушай…
— Оперу? — скривилась девушка. — Скукота же!
— Ничего подобного, — возразил тогориец, натягивая бронированные гетры-обмотки. — Страсть, злоба, ненависть, боль, любовь, восторг — и все это выразить голосом!.. Это не скучно, Тилли, это — потрясающе!
— Как и ты был сегодня ночью, — Тилли встала, подошла к Крогнорру, поднялась на цыпочки и чмокнула его в подбородок. — Возвращайся скорее — мне одной страшно.
— Не бойся, милая, — фелиноид в ответ поцеловал тогруту. — До встречи!
— До встречи! — прошептала Тилли.
Крогнорр вышел из номера, немного подумал и запер дверь.
— Для надежности, — сообщил он майору, вопросительно поднявшего бровь. — От нее можно ждать всякого. Как бы куда не вляпалась…
— Ясно, — кивнул майор. — Собрался?
— Ага, — сказал Крогнорр.
— Тогда идем!
Оба охотника за головами покинули гостиницу и направились в сторону хранилища.
— Ну что, джедай, как тебе твоя красавица? — усмехнулся майор.
— Она не моя, — заметил Крогнорр.
— Но ты же ее спас, — пожал плечами майор, — и имеешь на нее полное право.
— Она свободная девушка, — процедил Крогнорр, — и сама решает, с кем ей быть.
— То есть ты даже не применял свое джедайское обаяние? — Дейрос ухмыльнулся.
— Нарываешься, майор, — прошипел Крогнорр — после вчерашнего разговора панибратский тон зелтрона сильно раздражал Тень Великой Силы.
— Да ладно, не кипятись, — как ни в чем не бывало махнул рукой Дейрос. — Я же по-дружески.
— По-дружески? — хмыкнул Крогнорр. — А с каких это пор мы стали друзьями?
— Крогнорр, — сразу помрачнел зелтрон, — если мы хотим достичь успеха в нашем предприятии, то должны хотя бы доверять друг другу.
— Доверять, говоришь? — фелиноид не удержался от сарказма. — А как насчет твоих вчерашних «двух причин»?
Майор остановился, взглянул на невольного партнера, и заявил:
— Слушай, я уже говорил, и повторю еще раз — лично против тебя или Тилли я ничего не имею. Был бы другой способ убедить тебя — я бы им воспользовался.
Крогнорр в свою очередь вопросительно выгнул бровь:
— А ты уверен, что других способов не было?
— Например?.. — выжидающе уставился на него Дейрос.
— Например?.. — Клыкач с наигранной задумчивостью потеребил мочку правого уха. — Например, рассказать мне, чем тебе так насолил Дикарь?
Этот вопрос заставил майора стиснуть зубы и сжать кулаки. Впрочем, он быстро взял себя в руки и с удивительным спокойствием парировал:
— А что бы тогда изменилось?
— Зависит от твоей истории, — Крогнорр продолжил бить по больному.
— Это… очень личная история, — тихим звенящим голосом произнес зелтрон. — Никто и ничто не заставит меня рассказать ее кому-либо.
— Так о каком доверии ты тогда говоришь? — заметил Тень, набрасывая капюшон.
Майор не ответил. Весь дальнейший путь прошел в напряженном молчании.
Добравшись до места, тогориец и зелтрон увидели здание хранилища вблизи — массивное, почти без окон, высотой никак не меньше тридцати метров. На входе — крохотном на фоне циклопического фасада — стояли охранники в полной экзоброне, компанию которым составляли три штурмовых дроида.
— Настоящая крепость, — мрачно констатировал Крогнорр, когда они закончили осмотр и скрылись в переулке. — Только настоящий псих захочет ее штурмовать.
— А Дикарь из таких, — не менее мрачно заметил майор. — Да и кроме пэлидиума здесь хранятся ценности богачей планеты — тех, кто был лоялен ситхам.
— А что, были и те, кто шел против них? — удивился Крогнорр.
— А ты думал, все здесь прям мечтали присоединиться к новой ситхской империи? — криво усмехнулся майор. — Не думал, что ты так наивен.
— Я не наивен, — огрызнулся Крогнорр. — Просто знаю, как работают ребята Тибурона.
— Плоховато знаешь, — возразил Дейрос. — Ситхи всегда остаются самими собой. Тибурон просто осторожнее — неугодных убирали тихо и без шума.
— Ты что, здесь уже бывал? — недоверчиво покосился на него рыцарь-Тень.
— Нет, — мотнул головой «дзета». — Я в голонете не только новости смотрю и забавные рассказы читаю.
— А я голонетом вообще не пользуюсь, — Крогнорр решил, что фраза про голонет — камень в его огород. Однако раздувать конфликт не стал — как-то неудобно спорить пусть и с вынужденным, но партнером: принципы сотрудничества Гильдии он выучил назубок.
— Так, действуем по плану? — уже более теплым тоном спросил тогориец.
Майор угукнул, как показалось Клыкачу — с облегчением.
Они поглубже забрели в переулок, и зелтрон начал:
— Если ты случайно забыл, наш план такой: ты идешь в вон то здание, — он указал рукой в видимый из переулка дом. — Это замороженный недострой. Охраняется, но с охраной я договорился. Поднимаешься на последний этаж и следишь за южной и западной стороной хранилища. Я иду в здание магазинчика на северной стороне и наблюдаю за северной и восточной сторонами соответственно. Связь держим через комлинк, — он протянул фелиноиду цилиндрик. — Сидим тихо.
— Принято, — пробасил Крогнорр, одобрительно хмыкнув (комлинк оказался военного образца).
***
Дом, в котором разместился Клыкач, действительно оказался недостроенным — если внешне он выглядел вполне целым, то внутри не хватало части стен и даже лестниц. Впрочем, последнее не было проблемой: прыжком Силы тогориец добрался к уцелевшему пролету, взобрался на него, и усевшись возле окна, стал ждать.
…Шел шестой час наблюдения. Солнце уже начинало клониться к закату. Рабочий день подходил к концу, и в город начали стекаться шахтеры. А из хранилища потихоньку выходили служащие — на ночь оставалась только охрана.
Крогнорр сидел в дальнем углу, подперев лобастую голову кулаком. Еще на войне Мак Тарен обучил его нехитрому трюку — изменять угол зрения с помощью Силы, сидя в укромном месте. Так что Тень не опасался, что его заметят снаружи. Остальные чувства тогорийца тоже обострились — он пристально следил за каждым подозрительным субъектом в своем секторе.
Внезапно в поле зрения великана появились старые знакомые — даг и готал.
— Серый джедай, ушки на макушку! — проскрипел комлинк. — В моем секторе движение!
— Аналогично, — прошептал Крогнорр. — Похоже, Бадуба и Микуто.
— Что они делают?
— Идут к западной стене.
— Мои следят за полицейским патрулем. Смотри внимательно!
И Крогнорр всматривался — подельники Дикаря уже вплотную подошли к стене. Подождав, пока рядом станет менее людно, готал выудил из-за пазухи какую-то круглую штуковину, и воровато оглядевшись, подпрыгнул и запустил ее в почти незаметное вентиляционное отверстие.
— Майор, внимание! — сообщил тогориец.
— Изменения? — мигом встрепенулся зелтрон.
— Да, — гулко прошептал Клыкач. — Микуто запустил в вентиляцию какую-то фиговину, похоже — дроида-шпиона.
— Шпиона, говоришь… — протянул майор. — Что же, это подтверждает одну мою теорию.
— Какую еще теорию?
— Что Дикарю нужен не пэлидиум, а что-то другое, что есть в хранилище.
— И это может быть чем угодно.
— Да нет, ради пары побрякушек он так рисковать не станет. Там хранится что-то по-настоящему ценное. Ценное настолько, что привлекло его внимание… Так, проследи, куда пойдет потом наша парочка.
Фелиноид присмотрелся. Сделав свое дело, Микуто и Бадуба зашагали на север.
— Они идут в твой сектор, майор, — сообщил Крогнорр.
— Вижу, — проскрипел комлинк. — свернули на восток. Идут вдоль улицы. Остановились. Зашли в какой-то кабак. Эмм… похоже, все, наша работа на сегодня закончена. Возвращаемся порознь — я первый, ты через десять минут.
— Принято, — сказал Крогнорр. — Конец связи.
— Конец связи. Жду на ужин.
Шум в динамике комлинка затих. Тень подождал отведенный срок и сам двинулся в путь — но не обратно в гостиницу: он по дороге заметил магазин одежды, а Тилли нужно было приодеть…
Уже выходя из магазина, Клыкач только что не потирал руки от удовольствия — все вышло даже лучше, чем он ожидал: продавец не задавал лишних вопросов, размеры Тилли тогориец определил точно, цена оказалась вполне приемлемой, и возвращался в гостиницу фелиноид уже с сумкой, набитой купленной одеждой.
На подходе в гостинице Крогнорр решил срезать через небольшой переулок — задержался в магазине, подбирая тряпье поудобней. И едва войдя на тесную улочку заметил, как противоположный её конец перегородили фигуры. Тень уже давно чувствовал, что за ним следят, и поэтому не было никакой нужды оборачиваться, чтобы убедиться — за его спиной выход тоже перекрыт.
Тем временем одна из фигур подошла к тогорийцу — коренастый шахтер с устаревшим бластером «Блас-Тех» пятой модели за поясом.
— Спешишь, приятель? — будничным тоном поинтересовался шахтер.
— Вроде того, — ответил Крогнорр.
— Ничего, подождешь, — шахтер, ухмыляясь, выхватил бластер. — Ты нам кой-чего должен. Я тебе лично, сволочь инопланетная, морду располосую, как ты моему бра…ааа…
Ветеран решил не церемониться — сдавив Силой легкие шахтера, он произнес ледяным тоном:
— А теперь послушай… приятель. Ты сейчас собираешь своих дружков и вы очень быстро отсюда уходите — иначе я поотрезаю вам ваши пустые головы и добавлю к своей коллекции!
— Ситх!.. — пискнул кто-то сзади и Крогнорр услышал быстрый топот.
Тогориец разжал кулак. Шахтер шлепнулся оземь, словно мешок с корнеплодами.
Крогнорр взглянул на все еще пытающегося отдышаться брата незадачливого насильника и прошипел:
— Надеюсь, ты меня понял, червяк. Понял?
— Д-да, в-влад-дыка… — от былой самоуверенности шахтера не осталось и следа.
— И братцу своему передай, да и сам заруби на носу — прежде чем чего-то кому-то засунуть — спрашивают разрешения. Пшел вон!
Шахтер вскочил на ноги, и неожиданно резво для своего роста дал стрекача. Крогнорр усмехнулся ему вслед и зашагал к гостинице.
Вернувшись в «Седой каньон», фелиноид пересекся с тем самым администратором-родианцем.
— Господин Крид, можно вас на минутку? — спросил он.
— Да, конечно! — улыбнулся тогориец. — Что-то не так?
— Дело в том, что на протяжении нескольких часов вашего отсутствия, — сказал администратор, — из вашего номера доносились… эммм, довольно странные звуки. Мы уважаем приватность клиентов, — поспешил добавить родианец, — и поэтому не открывали номер. Мне вызвать охрану, чтобы она сопровождала вас — в номере может скрываться преступник?
— Это не преступник, — пряча улыбку в усы, ответил Крогнорр, — а всего лишь одна юная особа, которую я пытаюсь оградить от неприятностей.
— Значит, все в порядке? — несколько разочарованно (похоже, администратор надеялся на дополнительный доход за вызов охраны) спросил родианец.
— В полном, — заверил его Крогнорр, подкрепляя слова сотенной кредиткой, которая мгновенно исчезла в кармане ливреи администратора. — Благодарю за бдительность.
— Это наша работа, сэр! — учтиво поклонился уже довольный родианец. — Приятного вечера!
— И вам всего хорошего, — кивнул Крогнорр и направился к себе.
Войдя в номер, он застал Тилли сидящей на кровати, бездумно щелкающей видеоканалы голонета. В спальне царил разгром — девушка, похоже, расколотила вазу, и пыталась сделать это же со шкафом, но пластиловый предмет мебели оказался сильнее.
Увидев Крогнорра, девушка вздернула носик, и демонстративно повернулась спиной.
— Прости, — сказал Крогнорр. — Я сделал это для твоего же блага.
Тилли лишь обижено сопела.
— Ситхова бабушка, в твоем возрасте проблемы находятся сами собой, если не сидеть на одном месте! — воскликнул Крогнорр.
— То есть что это получается? — Тилли резко повернулась к тогорийцу. — Со мной в кровати кувыркаться — так я уже вполне себе взрослая, а как остаться одной — так я еще ребенок! Так, что ли?
— Малышка, — вздохнул Тень, — я за тебя в ответе. И если с тобой что-то случится, я себе этого никогда не прощу.
— Это не дает тебе права запирать меня! — Тилли вскочила на ноги. — Запирать, как… как… Как зверя, как… Как раба…
Сказав это, тогрута поникла, медленно вернулась на кровать, забралась на нее с ногами и уселась, положив лицо на колени. Крогнорр взглянул в Силу — эмоции девушки бушевали. Сам того не желая, фелиноид наступил на больную мозоль. Надо было срочно что-то делать.
Клыкач сел рядом с девушкой и положил ей руку на плечо — правда, Тилли им дернула, сбрасывая.
— Тилли, — сказал Крогнорр, — я… Я виноват. Я не подумал, что…
— Что я бывший раб? — подняла голову Тилли. — Говори прямо, не стесняйся!
— Тилли… — начал было тогорийцу, но девушка снова спрятала лицо и сказала:
— Не говори ничего. Откуда тебе, от рождения свободному, знать — каково это быть рабом?
Клыкач вздохнул.
— Ты права, — сказал он. — Я и понятия не имею, каково это — быть от кого-то зависимым. Особенно когда тебе шестнадцать, а тебя выгнал из дому собственный отец.
Эта фраза заставила девушку удивленно вытаращиться.
— То есть как «выгнал из дому»? — переспросила она. — Как?.. Почему?
— Вот поэтому, — Клыкач протянул свободную руку и призвал в неё лежащий на столике датапад. Подержав его в руке, он отправил девайс обратно, заставив Тилли восхищенно вздохнуть.
— Твой отец не хотел, чтобы ты был джедаем? — ответ тогруты заставил Крогнорра одобрительно муркнуть.
— Почти, — произнес он. — На Тогории не любят джедаев. По старой памяти, среди моего народа немало мандалорианцев. Джедаев не любят, ситхов ненавидят. Так что у меня не было выбора.
— И… — заинтригованная девушка уже напрочь забыла про обиду. — И что же ты сделал? Куда пошел?
— Добрался до космопорта, — пожал плечами фелиноид, — уговорил контрабандиста взять меня с собой на Нар-Шаддаа, само собой не бесплатно.
— Нар-Шаддаа… — прошептала Тилли и поежилась.
— Она самая, — подтвердил Клыкач. — Там в первый же день едва не погиб. Да и по физиономии схлопотал знатно. Но мне повезло — двое охотников за наградой взяли меня в подмастерья, и я поступил на службу к хатту.
— К хатту? — возмутилась Тилли.
— К Зенубе из Десилийков, — кивнул Тень. — И проработал у него, пока не нашел своего учителя-джедая…
Рассказ пробудил в Клыкаче воспоминания — как хорошие, так и не очень, и он умолк, прокручивая в голове события двадцатилетней давности.
— А дальше? — нетерпеливый голос Тилли заставил Крогнорра встрепенуться. — Дальше что было?
Тень взглянул в ореховые глаза своей подопечной, тяжело вздохнул, и снова приобнял её за плечи (эта попытка увенчалась успехом).
— Дальше было много всего, — сказал он, решив, что на сегодня хватит воспоминаний. — Начало обучения, новые знакомства… война. Потом снова война. И снова. Теперь тоже война, но за эту мне хотя бы платят.
Он умолк, мысленно возвращаясь к кровавым годам сражений, которые оставили слишком много шрамов как внутри, так и снаружи. По наружным, кстати, сейчас копошились крохотные пальчики девушки-тогруты — её рука аккуратно скользила по спине фелиноида рядом с имплантантом.
— В войну я была слишком маленькой, — тихо сказала Тилли. — И ничего почти не помню с тех времен. В том числе и своих родителей.
— Вас разлучили? — Крогнорр отвлекся от гнетущих мыслей, переключившись на девушку.
— Разлучила смерть, если ты об этом, — тогрута забрала руку и поникла. — Они умерли от болезни.
— Прости, — сказал Клыкач. — Я не подумал…
— Я напомнила тебе о войне, — сказала Тилли. — Ты напомнил мне о маме с папой. Думаю, мы квиты.
Фелиноид отвел взгляд на кучу мусора, которая еще сегодня утром была вазой. Прикинув, сколько это будет стоить, он фыркнул, пошевелил усами и повернулся к подопечной.
— Я больше не буду тебя запирать, — сказал он. — Ты действительно взрослая девушка, и способна сама о себе позаботиться. Даю слово, что сегодняшнее больше не повторится.
— Правда? — тогрута подняла глаза на тогорийцу, и последний к своему стыду увидел в них слезы.
— Правда, — твердо заявил Крогнорр. — А чтобы немного загладить вину, я приготовил для тебя подарок.
— Подарок? — мигом встрепенулась Тилли. — Какой?
Крогнорр улыбнулся, и жестом фокусника вытащил из-за спины сумку с вещами.
— Это тебе! — сказал Клыкач, приглашающе расстегнув застежку. — Прикупил кой-чего приодеться — не ходить же тебе голой!
— А я думала, что тебе и так нравится, — игриво промурлыкала Тилли.
— Нравится до дрожи, — заверил Крогнорр, — но есть такое понятие, как нормы этики, морали и общественное мнение — а согласно им женщина должна носить хотя бы подобие одежды.
— Ну ладно, раз такое дело, — шутливо кивнула тогрута и углубилась в изучение недр объемистой сумки. Но с каждым выуженным оттуда предметом одежды выражение лица девушки становилось все более брезгливым.
— Ну что опять не так? — страдальчески простонал Крогнорр, когда Тилли с выражением бесконечного отвращения вынула добротные по мнению тогорийца сапоги.
— Они… Некрасивые! — Тилли произнесла это с таким чувством отвращения, что Тень ударил себя ладонью по широкому лбу, от чего задрожали стёкла, а виновница испуганно отпрянула.
— Великая Сила, даруй мне терпение выдержать это испытание! — прошептал тогориец. — Тилли, малышка, сейчас красота вещи играет для нас последнюю роль. Чем эти шмотки тебе не угодили? Они удобные — раз. Неброские — два. В них ты незаметна — это три. Ну чего тебе еще надо?
— Чтобы они были красивыми! — гнула свое Тилли.
— Shak’jam! — выругался Клыкач, терпение которого тоже имело свой предел. — Малышка, делай, что хочешь, хоть сама себе одежду шей, а я жрать хочу! И если ты тоже хочешь, то пойдешь, в чём есть!
— Не пойду! — девушка в сердцах ударила рукой по кровати. — Я в этих лохмотьях на чучело похожа буду!
— Значит, будешь сидеть голодная! — Крогнорр демонстративно поднялся с постели и зашагал к выходу.
Несколько мгновений внутри Тилли, очевидно, боролись чувство прекрасного и чувство голода. К радости тогорийца, победило последнее — Тилли, обиженно сопя, начала натягивать на себя так не понравившиеся ей сначала вещи. Надев сапоги, она фыркнула, а в ответ на улыбку Крогнорра еще скривилась, вдобавок показав язык.
— Вот теперь идем кушать! — тем не менее мило улыбнулся фелиноид, и уже вдвоем они отправились вниз.
В ресторане их уже ждал майор. Глядя на кислую физиономию Тилли, её новый наряд и ухмыляющегося Крогнорра, зелтрон усмехнулся, и произнёс:
— Отличный костюмчик, красотка! Похоже, у твоего благодетеля хороший вкус!
Девушка страдальчески подняла глаза к потолку и тяжело вздохнула.
— Ничего, — сказал майор, — голод обостряет негативные эмоции. Сейчас принесут еду, и я уверен — покушав, ты будешь более благосклонна!
Как по заказу, возник дроид-официант с полным подносом яств — тройной порцией бифштекса, которую он положил перед Крогнорром, двойной порцией мяса по-кореллиански, которая, к удивлению Крогнорра, досталась Тилли, и овощной запеканкой, которую официант опустил перед майором.
Фелиноид наклонился к зелтрону и прошептал:
— Похоже, дроид чего-то перепутал! Мясо по-корреллиански ведь ты себе заказывал?
— Я открою тебе небольшой секрет, — прошептал в ответ майор, — тогруты такие же хищники, как и тогорийцы, Крогнорр! Вот, сам погляди!
И в самом деле, глядя на жадность, с которой девушка поглощала мясо, и на её быстро мелькающие острые зубы, сложно было усомниться в правдивости слов гуманоида. Сам майор ухмылялся, глядя на Крогнорра — уж очень смешной была его недоумённая морда.
Тем временем ужин подходил к концу — Тилли доела своё мясо, смачно рыгнув, Крогнорр, поборов удивление, расправился с бифштексом, а майор прикончил запеканку.
— Итак, — сказал Дейрос, когда его партнер с подругой немного отдохнули, — Тилли, тебя я попрошу вернуться наверх, нам с Крогнорром нужно побеседовать. Без лишних ушей, уж прости.
— С каких это пор я лишние уши? — возмутилась девушка. — Думаете, я не слышала ваши разговоры? Вы оба — охотники за голо…
— Тише! — зашипел майор, сделав страшное лицо.
— Да чего ты пенишься? — беззаботно пожала плечами тогрута. — По вам с первого взгляда видно, что вы охотники.
— Почему это? — спросил майор. — Ну, окромя того, что я зелтрон, а он тогориец?
— Сюда чужаки прилетают только по двум причинам, — пояснила Тилли, — либо устраиваться на шахту, либо охотиться за беглыми. Ну или вы сами беглые. Таких, правда, быстро находят. Морды у вас обоих не в пэлидиумной пыли — это раз. За вами еще не пришли охотники или ситхи — два. Вы оба выглядите как парни, хорошо владеющие оружием — это три. Все признаки охотника за головами.
Тилли, закончив тираду, откинулась на спинку стула, победно скрестив руки на груди.
Крогнорр и Дейрос переглянулись — и синхронно вздохнули. После чего майор скривился и проворчал:
— Раз уж такое дело, тогда идемте ко мне в номер.
Крогнорр молча кивнул, и троица вернулась в обиталище зелтрона.
Заперев дверь, майор усадил фелиноида и тогруту на диван, сам уселся на кресло и спросил:
— Крогнорр, что у нас есть на текущий момент?
— Люди Дикаря точно заинтересовались хранилищем, — ответил тогориец. — Это раз. Их интересует не пэлидиум — как ты и говорил. Это два. Дикарь где-то раздобыл дроида-шпиона, которого они запустили в хранилище. Это три.
— Еще что-то? — спросил майор.
— Мы до сих пор не знаем, что именно его интересует, — ответил Крогнорр, и подумав, добавил:
— А так же не имеем понятия, когда и как он нападет.
— Вот для этого тебе и нужно будет внедриться в банду, — с обольстительной улыбкой сказал майор.
— Что-о?! — хором воскликнули изрядно удивленные Тилли и Крогнорр.
— Это необходимо, — добавил зелтрон, — иначе вся наша затея пойдет рососпиннику под хвост. Крогнорр, ты парень тертый, всю эту уголовную кашу знаешь. До войны ты, вроде бы, с самим Зенубой дела водил?
— И откуда ты все это знаешь? — проворчал Крогнорр.
— Кто ищет — тот всегда найдет, — снова улыбнулся майор. — Особенно если знать, где и у кого искать. И да, внедряться нужно немедленно — я подозреваю, что ограбление произойдет до конца этой недели.
— Допустим, я согласился, — после некоторого раздумья произнес Клыкач. — Но хмырь с улицы, который еще сам просится в долю — подозрительно, не находишь?
— Нахожу, — согласился майор. — Поэтому тебе надо завоевать доверие Дикаря.
— И как же? — вопросительно выгнул бровь фелиноид.
— Очень просто, — ответил Дейрос и потянулся за датападом. Взяв в руки устройство, он открыл на нем картинку и протянул партнеру.
Взглянув на датапад, Крогнорр увидел карту окрестностей Пасалири с проложенным маршрутом.
— В сотне кликов отсюда, — сказал майор, — находится Девятая тюрьма, в которой сейчас сидит кое-кто из приятелей Дикаря. Если ты приведешь приятеля к киффару, это будет хорошей рекомендацией. Бери датапад — я уже проложил оптимальный маршрут, а рядом лежит файл с досье на типа, которого тебе надо оттуда вызволить.
Крогнорр мельком пробежался по информации в датападе, взглянул на партнера и спросил:
— И как ты себе это представляешь? Залог мне за него заплатить, что ли?
— Понятия не имею, — признался Дейрос. — Оставляю это твоей смекалке.
— Послушай-ка, майор… — начал было тогориец, но зелтрон выразительно скосил глаза на Тилли. Крогнорр правильно истолковал взгляд, и лишь хмуро пробасил:
— Когда мне отправляться?
— Ты что, серьезно на это пойдешь? — взвилась Тилли. — Ты же можешь погибнуть, если тебя раскусят!
— Не раскусят, — заверил Тилли майор. — Крогнорр — бывший командир одного из лучших отрядов диверсантов Галактики. Они на войне и не такое проворачивали. Что тебе нужно из снаряжения? — он повернул голову к Клыкачу.
— Свуп, — процедил Крогнорр.
— Стоит на заднем дворе, — сказал майор, — в пустынном камуфляже, военная модель. Пушки демонтированы, увы.
— Понятно, — кивнул фелиноид. — А как будем держать связь?
Майор молча усмехнулся и подошел к прикроватной тумбочки. Вынув оттуда небольшой ящичек, он открыл его и вытащил оттуда небольшой шарик из темного металла.
— Подкожный передатчик «Всевидящее око», — сказал зелтрон. — Тебе эта вещь знакома, верно?
— Знакома, — кивнул Крогнорр. Еще бы — такая штучка была связана с нападением на «Спаситель». — Давай сюда!
Взяв протянутый майором шарик, Крогнорр закатал левый рукав куртки.
— Тилли, отвернись, сейчас будет очень неаппетитное зрелище! — сказал он.
Когда девушка послушно отвернулась, Тень обнажил свою руку-протез. Выпустив когти, он правой рукой сделал надрез и раздвинув синтетическую кожу, засунул шарик передатчика меж волокон наноорганики. Едва он убрал когти, волокна мгновенно схватились, а место надреза на несколько секунд подернулось серебристый дымкой заживившей синткожу.
— Уже можно смотреть? — спросила тогрута.
— Можно, — разрешил Крогнорр. — Со связью все ясно. Осталось два… Нет, три вопроса.
— Я слушаю, — кивнул майор.
— Первое, — начал Клыкач, — как я найду убежище Дикаря?
— Парень, которого ты освободишь, дэвиш по кличке Копченый, — ответил Дейрос, — один из старых приятелей Дикаря, и уж он-то точно знает, где тот может схорониться.
— Ясно, — кивнул фелиноид. — Тогда второе — где встретимся?
— Здесь же, — зелтрон обвел рукой комнату. — Когда начнется катавасия, я ударю по Дикарю. Ты же ударишь им в спину. Положим уродов, погрузим на скифф и повезем к Дарту Вициусу. Получим деньги и разбежимся.
— Тоже ясно, — снова кивнул Клыкач. — И третий вопрос, — он взглянул на Тилли. — Что с малышкой?
— Она будет в полной безопасности, — заверил тогорийца зелтрон. — Посидит здесь, пока мы все не уладим, а дальше решайте сами.
— Похоже, мы уже все решили, — улыбнулся Клыкач, глядя на подопечную. Девушка просияла.
Зелтрон почему-то грустно улыбнулся и сказал:
— Ну, раз ты все разузнал, тогда пора. Жду сообщений, и надеюсь на тебя.
— Проще простого, — заверил его Крогнорр.
Он встал и уже собирался уходить, как Тилли вскочила на ноги, бросилась к нему, и обняв, сказала:
— Прошу тебя, будь осторожней! Сейчас ты самое дорогое, что у меня есть!
— Даю слово, — сказал Крогнорр. Голос фелиноида непривычно дрогнул. Он мягко отстранил девушку и зашагал прочь.