ID работы: 5883458

Пульсация

Слэш
NC-17
В процессе
719
автор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 146 Отзывы 418 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста

***

Гарри опустился на скрипучий стул и сжал пальцами переносицу. В глазах темнело, и он готов был поклясться, что это скоро перерастет в самый настоящий обморок. Он рассматривал собственную палочку, вертя ее в руках и поглаживая, как будто видел впервые. Даже за такое относительно короткое время, что ее не было, Поттер ощущал тоску где-то глубоко внутри себя, но почему-то не хотел в этом признаться самому себе. Потому что тоска по друзьям и близким была намного сильнее. Потому что, черт возьми, он до сих пор находится в этом чертовом неизвестном доме, который рушится на глазах. Потому что он здесь не один. Но впервые захотелось, чтобы был таковым. Гарри прекрасно понимал, что сейчас где-то в доме ходит Риддл, но абсолютно не забывает о его существовании. Что клятва, которую они оба произнесли, душила и не давала освободиться только лишь Поттеру. Слизеринец был умным ублюдком, раз ему пришла в голову такая идея. Гарри казалось, что Марволо просто насмехался над его беспомощностью, когда вернул ему палочку с каким-то ожиданием на дне глаз, а сам брюнет наконец распознал свою травму как вывих, но забыл заклинание, название которого маячило где-то на периферии. И тогда, спустя довольно продолжительное время, когда Гарри пытался вспомнить, Риддл, проходя мимо, как бы между прочим спокойно бросил «Эпискеи». Это было больно. Гарри проклинал себя, когда, находясь на относительно близком расстоянии возле Марволо, инстинктивно отшатывался, держа наготове палочку. Риддл же на это только усмехался краем губ, в то время как в глазах было полное безразличие. Кто бы знал, как ему сложно быть рядом с ним. Кто бы знал, как ему хотелось задать один единственный вопрос, прекрасно зная, что он этого еще не делал. Когда в желудке что-то сжалось, то Гарри согнулся пополам, схватившись руками за живот и что-то прошипев себе под нос. Тяжело дыша, Гарри осторожно разогнулся, все еще держа руки и не поднимая голову. Несколько раз моргнув, он наконец поднял взгляд, тут же натыкаясь на появившегося Риддла. — Черт! — не удержался Поттер, вздрогнув от неожиданности, тут же прикусив губу. Марволо, спокойно стоящий недалеко и держащий кружку чего-то горячего, только поднял уголки губ в легкой усмешке. — Благородный род Поттер не смог научить тебя манерам? — проговорил он равнодушно, хотя гриффиндорцу казалось, что он насмехался. — Очень жаль, что в будущем он настолько пал. Это лишь твоя вина! Гарри проскрипел зубами и опасно прищурился, резко поднявшись, отчего ножки стула противным звуком прошлись по полу. На такие действия брюнета Марволо совсем никак не отреагировал, пока Поттер наоборот сдерживался, чтобы наконец не ударить. Наконец сделать хоть что-то. Но все же решив проигнорировать в кои то веки, он заставил себя успокоиться. Вдохнув и выдохнув несколько раз, он открыл глаза и его взгляд тут же случайно зацепился за поднимающий пар, видимо, от чая. Сглотнув вязкую слюну, Гарри таки осознал, насколько хочет не только есть, но и пить. Однако теперь с палочкой брюнет мог наколдовать Агуаменти, оставалось найти где-нибудь какую-нибудь кружку или посудину, так как все-таки Гарри не был силен в Трансфигурации. И все это, конечно, не мог не заметить Риддл. — Гарри, тебе нужно только попросить, — вдруг сказал тот, шагнув вперед и, очевидно, поняв желания гриффиндорца. — Это же не так сложно, верно? Это так невозможно. — Только не у тебя. — Хочешь голодать? Прикусив нижнюю губу, Гарри наконец оторвал взгляд от столь заманчивого напитка, мельком посмотрев прямиком в алые глаза, но тут же перевел на черную мантию слизеринца, когда заметил на дне у тех что-то опасное, древнее. Хмыкнув, Марволо развернулся и направился в сторону предполагаемой кухни (Гарри успел рассмотреть практически все открытые подобия комнат в этом доме). Когда тот скрылся за углом, Поттер протяжно выдохнул, поняв, что все это время задерживал дыхание. Во рту все так же было сухо, словно далеко в пустыне, а в желудке пусто.

***

***

Гарри одним жадным глотком выпил всю воду, едва ли не подавившись. Капли воды, стекавшие по шее, он вытер практически сразу. Кружку, которую он вертел в руках, брюнет нашел в шкафу пыльной и несколько грязной. Также он не сразу заметил, что на кухне была раковина, но настолько ржавая, что была полностью черной, да еще и воды в кране, похоже, давным-давно не было. Проклиная свою способность к Трансфигурации, Поттер очистил кружку, на дне которой, помимо черноты, он приметил маленького паука — беспомощного и живущего на самом дне в одиночестве. Могло быть и хуже. Эта мысль посещала его каждую секунду, каждое мгновение он верил, что сейчас еще все нормально, все еще неплохо. Что все может быть гораздо хуже. Гораздо сильнее может болеть нога при каждом шаге — осторожном, легком, но уверенном. Гораздо сильнее может сжиматься желудок — ведь есть хочется так, что организм начинает съедать самого себя. Гораздо сильнее тоска может изъедать каждую маленькую клетку по небольшому кусочку. И тело. Тело будет болеть еще хуже. Гарри в этом не сомневается. Только не рядом с ним. Почувствовав слабость, Гарри вновь опустился на стул, который надсадно скрипел даже под его весом. Невыносимо хотелось просто заставить собственное тело двигаться, не останавливаться, прийти в себя. Все-таки Мальчик-Который-Выжил должен оставаться таковым, но лишь пока кто-нибудь и когда-нибудь не захочет убить. Такие простые слова и такое сложное бремя на всю жизнь. На дне кружки была все та же темнота.

***

***

Гарри остановился и, глубоко вздохнув, взглянул на дверь, ведущую на улицу. Дверь была деревянная, в нескольких местах виднелся мох, и он даже смог разглядеть царапины от чьих-то ногтей. Прислушавшись и не услышав ничего, кроме собственного дыхания, Поттер устремил взгляд на ручку. Ничего же страшного не случится, если он выйдет на улицу? Если он попытается хоть как-то найти еду, даже если в кармане совершенно пусто? Если он должен надеяться лишь на самого себя. Желудок предупреждающе сжало и Гарри опустил руку на ручку двери. В лицо ударил холодный воздух.

***

***

С каждым шагом Гарри хмурился и останавливался на месте, стоя так несколько секунд и прислушиваясь к себе. В голове по непонятным причинам начинало что-то шуметь, Поттер даже не мог описать этот звук, но он был точно неприятным. Живущим внутри и куда-то зовущий. Как ни странно, людей в округе совершенно не было. Отчего-то пустые переулки, немногочисленные разрушения и абсолютная тишина, которую брюнет с каждым хромающим шагом терял. Здесь словно совсем недавно были слышны крики, полные отчаянной надежды, слезы, полные боли и ненависти. Заклинания, ярость, равнодушие и обязанность. И страх, который жадно пожирал всех без исключения. Атмосфера чего-то опасного, сумасшедшего, больного. Сумасшедшего внутри. Тук-тук. Гарри вновь замер прямиком перед каким-то заброшенным магазином, ошалело распахнув изумрудные глаза. То, что он был так рад потерять, вновь вернулось. Вцепилось острыми клыками, когтями и всем самым-самым острым так, чтобы уж точно заметили, чтобы вспомнили и приняли любыми способами. Чтобы жили с этим. Он сильно тряхнул головой, отчего его повело в сторону. Споткнувшись об что-то разбитое и упав на локоть, что спровоцировало в тишине сильный звук, Гарри зашипел и тут же поспешил подняться. Теперь и рукав, откуда сейчас капала алая кровь, был порван. Пробормотав Эпискеи, Гарри остановил кровотечение и наконец поднял голову. Флориш и Блотс. Перед ним был заброшенный книжный магазин. Он был в Косом Переулке. Заместо веселого смеха он слышал тишину. Когда где-то совсем недалеко что-то упало, будто кто-то так же как и он недавно случайно на что-то напоролся, то Гарри, почему-то особо не думая, быстро и тихо, насколько это было вообще возможно, шагнул в открытые двери магазина. Многочисленные полки с книгами, последние и некоторые из которых и вовсе в беспорядке находились на полу. Выбитые стекла, на осколки которых он сейчас и осторожно наступал, держа палочку наготове. И вновь никого. Глубоко вздохнув, Гарри собрался было развернуться и взглянуть на улицу, чтобы проверить ту на присутствие кого-либо, однако не успел он сделать и шага, как раздался чей-то предупреждающий голос: — Стой на месте и опусти палочку. Голос был незнакомым и Поттер сглотнул, осторожно опуская палочку и глядя на неожиданно появившегося мужчину в годах. В затуманенных глазах незнакомца можно было увидеть не только предупреждение, но и обреченность вместе с надеждой. Казалось, что за любой лишнее движение тот был готов бросить самое опасное проклятие. — Я… — Я не разрешал тебе говорить, — с какой-то одышкой продолжал он, медленно приближаясь к замершему Гарри и, остановившись совсем рядом, направил свою палочку прямиком на горло. — А теперь говори, что тебе здесь нужно. — Прощу прощения, я просто случайно забрел сюда, — ответил он предельно честно, не отрывая взгляда от палочки на его горле. — Случайно? — переспросил незнакомец, буквально выплюнув эти слова и еще сильнее нажав палочкой. — Ты думаешь, что я поверю, что после всего произошедшего любой нормальный волшебник не сбежал отсюда, а спустя многие часы вновь появился здесь?! — Я правда… — Ложь! — неожиданно выкрикнул мужчина и Гарри понял, что тот прямо сейчас был готов бросить заклинание, может быть даже убийственное. — Гарри, что ты здесь делаешь? — вдруг раздался до ужаса знакомый голос за его спиной и тут же в поле зрения появился Риддл. — Прошу прощения, сэр, но почему вы угрожаете моему другу? Мужчина, видимо, владелец этого магазина, на миг нахмурился, приметив другого человека, однако тут же проговорил, так и не опуская палочку: — Мистер… Риддл, он появился в моем магазине в такое время, словно готовый атаковать… — О, понимаете, — спокойно отвечал Марволо, смущенно и как-то устало улыбаясь. — Мы находились не так далеко и помогали раненым и Гарри, пока я не видел, похоже, решил хоть куда-нибудь отойти и, задумавшись, забрел сюда. А про палочку… Вы же знаете, сэр — инстинкт. Все это время, что Риддл говорил, Гарри не отводил от него взгляда, поражаясь его умению лгать. Будь он на месте этого мужчины, Поттер бы незамедлительно поверил слизеринцу, что сейчас и сделал настоящий владелец, опустив наконец палочку. Шагнув назад, брюнет тут же ощутил на своем плече обманчиво расслабленную руку. — В таком случае, мистер Риддл, впредь следите лучше за своим другом, — отчего-то устало проговорил тот и только сейчас Гарри смог заметить у того небольшие раны и кое-где порванную одежду. — Конечно, сэр, — улыбнулся он, а сама его рука сжалась на плече еще сильнее. Как только мужчина отвернулся, Риддл незамедлительно вытолкнул Поттера из Флориш и Блотс, сильно сжав руку уже повыше локтя. Гарри оставалось только молча следовать за удушающей холодом магией и слушать тишину. В этот раз рука слизеринца отчего-то была горячей.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.