Часть 2
10 февраля 2013 г., 22:26
- Как пропал?!
В этот момент Бьякуя был безумно благодарен маленькому капитану за его вопрос - аристократ не знал, как отреагировали бы другие капитаны, спроси он то же самое. А спросить хотелось, очень хотелось, чтобы просто уточнить, что не ослышался, не померещилось. От так долго не видел Ренджи, не слышал ничего о нем, что готов был поверить в любые странности, связанные с его именем.
- Мы не знаем, - подала голос капитан разведывательного отряда. - Когда моя группа прибыла в 78-й район, мы обнаружили только выжженную поляну и странные ледяные наросты вокруг - ни следа реяцу, ни тел, ни крови найдено не было. Опрошенные местные жители ничего вразумительного сказать не могли. Единственное, в чем они все сошлись, так это в том, что туда отряд капитана Абараи проходил, а обратно - нет. После опроса мы обследовали близлежащие районы, но также ничего не обнаружили. Единственная зацепка - странный лед, найденный на месте предполагаемой битвы.
- Да, лед действительно странный, - Гнусавый голос всегда вызывал у Бьякуи неприязнь, но в этот раз он казался каким-то особенно противным и... важным? - Я исследовал принесенные капитаном Сой Фонг образцы и выяснил, что это не просто замерзшая вода. Это атакующая способность пустого, я бы даже сказал, нескольких пустых.
В зале повисла тишина, монолитная и тяжелая, как многотонный пресс. Все пытались понять произошедшее и решить, что же делать дальше. И Бьякуя пытался вместе со всеми, да только все мысли сворачивали с указываемого разумом пути и мчались только в одном направлении, громко крича "Где Ренджи?!". И вопли эти были настолько громкими, что аристократу начало казаться, будто и остальные могут расслышать их в сгустившейся тишине.
- Способность пустых, дэ? - насмешка в голосе капитана восьмого отряда успешно скрывала давившее волнение. - Уж не намекаете ли вы, Куроцучи-сан, на то, что это были не обычные пустые?
Кучики поднял слегка удивленный взгляд на говорившего. И почему он сам не подумал об этом? Хотя... Совершенно ясно, почему...
- Я не намекаю, Кераку-сан, я открытым текстом заявляю, что отряд Абараи столкнулся с группой адьюкасов.
И вот тут сердце рванулось вверх, ударилось обо все возможные кости и застряло в горле; в ушах зазвенело; перед глазами, маяча остатками ледников, проплыла стаявшая ледяная маска; позорную дрожь в коленях надежно скрыли складки белоснежного хаори. И только природное упрямство до сих пор удерживало отрешенное выражение на лице и застилало глаза безразличием.
- Есть ведь что-то еще, да, Куроцучи-сан? - собственный голос казался позорно хриплым и тихим.
- Вы, как всегда, догадливы, капитан Кучики, - не понятно от чего, но улыбка на лице Маюри стала еще шире. - Эта способность по-настоящему уникальна. Мало того, что она повторяется у нескольких адьюкасов подряд, что говорит о том, что Айзен, возможно, научился создавать копии пустых, так еще этот, так называемый "лед", имеет замечательную особенность - он вытягивает реяцу из жертв, оказавшихся в его холодном плену.
- Да кому нужна эта, мать ее, реяцу?! - воскликнул было Кенпачи, но, не получив поддержки от других капитанов, умолк.
Громкий старческий голос быстро вывел всех из раздумий:
- В любом случае, нам нужно как можно быстрее найти пропавших шинигами. Капитан Укитаке, - Джууширо поднял взгляд на говорившего. - Ознакомьтесь с положением дел и вместе с капитаном Сой Фонг организуйте поисковые отряды. Все свободны.
Капитаны направились к выходу, возбужденно обсуждая поступившее задание - Ренджи всегда был примером для подражания и любви для подчиненных, другом для лейтенантов и капитанов, да и просто прекрасным человеком и товарищем. И того, что такое могло произойти именно с ним, не ожидал никто.
Бьякуя не спешил покидать зал собрания: он стоял на своем месте, держа голову чуть ниже обычного, и терпеливо дожидался, пока остальные шинигами выйдут из комнаты. Когда же за капитаном Комамурой закрылась дверь, он поднял горящий взгляд на командира:
- Ямомото-сотайчо, разрешите обратиться.
Старик обернулся и посмотрел на главу клана. В его глазах промелькнуло много эмоций: сочувствие, раздражение, волнение, усталость, - но в них не было ни капли удивления.
- Да, Кучики-сан, что вы хотели?
Брюнет еле слышно выдохнул, решаясь:
- Почему Абараи-сан пошел на задание один?
- Он был не один - с ним ушло несколько рядовых и офицеров.
- Вы же понимаете, что я говорю не об этом, - ровный, словно лед на реке, голос, и только взгляд выдает истинные чувства.
- Он сказал... - Командир явно медлил с ответом, словно подбирал слова. - Сказал, что хотел просить вас о... О помощи, но вы... Хм... Отказались.
Бьякуя едва заметно вздрогнул, а в глазах заплясали картины из прошлого: он вспомнил, как неделю назад Ренджи приходил к воротам поместья и о чем-то долго ругался со стражей, часто поглядывая на окна, словно ища кого-то взглядом. Кучики еще тогда внутренне злорадно усмехнулся, решив, что Абараи сдался первым, но не вышел из дома, даже не приказал страже пропустить его - обида, ядовитой змеей свернувшаяся внутри, горькой желчью отравляла разум.
И только теперь стало понятно - Ренджи, узнав о задании первым, приходил просить о сотрудничестве, намереваясь, возможно, использовать это как повод к примирению. А Бьякуя не подпустил, не разрешил, даже не выслушал. Ксо!
Вот теперь Кучики действительно себя ненавидел - как можно было быть таким эгоистом, таким слепцом и высокомерным глупцом? Это из-за него сейчас Ренджи пропадает неизвестно где и неизвестно в каком состоянии; это он должен был первым просить прощение, потому что, по сути, был сам виноват.
Видимо, ледяная маска на миг обнажила эмоции на лице аристократа, потому что взгляд главнокомандующего заметно потеплел:
- Кучики-сан, это все?
- Да, - Привычный образ уже вернулся на место. - Благодарю, Ямомото-сотайчо.
Слегка наклонив голову в знак почтения, капитан покинул комнату.
И лишь когда прямая до невозможности спина скрылась за дверью, старик позволил себе усталую улыбку:
- А ты ни капельки не изменился за эти годы, Бьякуя-кун. Только притворяться стал лучше.
~~~
Час проходил за часом, день сменял день, а информации никакой не поступало. Поисковые группы ни на секунду не прекращали свои поиски, чем вызывали немалое удивление у местных жителей. Бьякуя отчаянно завидовал сестре, которой небольшое количество обязанностей позволяло чаще отправляться в Руконгай.
А в остальном казалось, будто в жизни Готея ничего не изменилось. Просто на ежедневных собраниях стало не на трех, а на четырех капитанов меньше; просто пятый отряд беспокойнее обычного встречал возвращающиеся с поисков группы, а грусть в огромных глазах Хинамори стала чуть более ощутимой; просто рыжий риока все чаще оставался ночевать в поместье Кучики, не встречая больше препятствий в виде холодного голоса и колючего взгляда серых глаз; просто капитан шестого отряда стал меньше общаться с сестрой, боясь почувствовать в образе девушки осуждение и ненависть.
Прошло еще пять дней. За это время Бьякуя дважды был в поисковой группе и вот сейчас почти напросился пойти в третий раз - утром отряд Сой Фонг принес информацию о странной реяцу в 70-м районе и о повышенном количестве пустых. Конечно, это могло не иметь никакого отношения к пропавшим шинигами, но регион был недалеко, и проверить стоило. К тому же, капитан чувствовал, нет, он знал, что сегодня они обязательно найдут Ренджи.
Пыльная дорога, пыльные улицы, пыльные дома, пыльные люди - в этом весь Руконгай. Даже небо над ним какое-то пыльное, грязное. Идти мимо ветхих, изживших себя построек мерзко и противно, да только куда деваться. Вон Рукия чему-то улыбается и еще больше ширит и без того огромные глаза - вспоминает, наверное, что-то.
Бьякуя идет, не растрачивая взгляды на не интересующие его предметы, полностью погрузившись в свои мысли.
"Всего один разговор, одна фраза, один жест - и рухнул мой мир, который, казалось, начал отстраиваться заново. Зачем я тогда так себя повел? Зачем не впустил, не принял, когда так хотелось? Как мог Ренджи полюбить такое бессердечное существо, как я? Ренджи... Как ты?
Прости! Не могу без тебя, видимо... Как низко я пал. Хотя, кто сказал, что любовь - это низость? Нет, твоя любовь - дар, получить который уготовано не каждому. Ренджи... Всего одно "прости" могло бы так сильно изменить нашу историю... А теперь извинений стало два, и снова я виноват. Ренджи... Где ты? Вернись... Ты мне так нужен."
Рукия шла рядом с братом, не говоря ни слова. Ей не требовались слова, чтобы почувствовать все напряжение и тревогу - она видела это. Видела в неестественно прямой спине и голосе с легкой задержкой дыхания, в танце теней по ночам и лопнувших капиллярах в покрасневших глазах, в деланно размеренной походке и чуть скосившихся столбиках иероглифов. Она научилась читать брата, как хорошо изученную книгу, которую не только по прологу - по обложке узнаешь.
Быстрое перемещение отряда прервало появление невдалеке пустых. Десяток ладоней тут же опустился на гарды занпакто в ожидании приказа командира.
- Нии-сама? - девушка вопросительно смотрела на брата. Тот чуть покачал головой:
- Нет, Рукия, твой отряд - ты и командуй.
Кучики улыбнулась и повернулась к замершим позади шинигами:
- Уничтожить пустых!
- Хай! - прогремело в ответ, и парни бросились в бой.
Бьякуя предпочел не вмешиваться, наблюдая за ходом небольшого сражения со стороны и изредка прикрывая спины зазевавшихся рядовых. Ему было отрадно видеть, как шинигами пытались выделиться перед капитаном, показать себя. Но больше остальных привлекала Рукия - она двигалась четко и быстро, но в то же время с какой-то грациозной небрежностью, а Соде но Шираюки ежесекундно доказывала свою принадлежность к числу красивейших занпакто Сейрейтея, располосовывая землю ледяными узорами.
Пустые были несильными, но их число явно превышало допустимые нормы, и сражение затягивалось. Многие рядовые уже дышали неровно, а кто-то в попытке проявить себя переусердствовал и потянул запястье. Кучики-младшая, расправившись с очередным противником, несколько нервно оглянулась и посмотрела на брата нечитаемым взглядом. Бьякуя кивнул:
- Чире, Сенбонзакура.
Розовый вихрь бесконечной красоты и столь же бесконечной опасности закружился в воздухе и, замерев на секунду, обрушился на безобразных созданий металлическим градом сотен лепестков. Такому занпакто пара десятков пустых даже разминкой не покажется.
Секунда, и Бьякуя уже возвращает лезвие в ножны и поворачивается к сестре:
- Рукия... Где мы?
В синих, словно морская вода, глазах мелькает непонимание, и девушка оглядывается:
- Ой... Не знаю, нии-сама, - Понятно, что не врет, так как удивление на лице абсолютно неподдельное. - Наверное, мы сместились в процессе сражения.
- Ясно. - все тот же безразличный голос, немного помедлив, обратился к кому-то из рядовых, - Свяжитесь с двенадцатым и выясните, где мы.
- Хай, Кучики-доно.
За очередным поворотом слышится негромкий вскрик. Кучики переглядываются, спешат туда и... Замирают, не в силах оторвать взгляда от открывшейся картины: земля в квартале пропитана кровью, на ней - несколько сломанных занпакто и обрывки чьего-то косоде. Повсюду ледяные полосы, словно заборы изрезавшие территорию.
- Осмотреть квартал, - командует Рукия, видя, что брат молчит.
А Бьякуя и не может ничего сказать, так как слова соленым комом замирают в горле. Дышать получается, и то ладно.
Следы реяцу слабые, но их много. Видимо, немало пустых успели убить, прежде чем... Нет! О чем он думает? Ренджи жив! Точно жив - он не может так просто умереть! Он просто ранен, просто надо его найти, просто...
Совсем рядом раздается душераздирающий крик Кучики-младшей, и у аристократа холодеет сердце.
- Р-рукия... - совсем тихо, чтобы никто не услышал. Несколько шагов к родному голосу, и сердце, жалобно стукнув, замирает в грудной клетке. Чуть громче, на выдохе и не совсем веря собственным глазам, добавляет, - Ренджи...
Девушка сидит на земле, а перед ней возвышаются, как статуи в средневековом музее, вмерзшие в лед шинигами. На всех лицах - ужас и усталость, на всех губах - так и не сорвавшийся крик, во всех телах - судорожная боль. И дальше всех, замерев в невообразимой для живого существа позе и с огромной раной, рассекающей плечо, находится капитан пятого отряда Готей 13, Абараи Ренджи.