You got another thing coming
18 сентября 2014 г., 19:48
Alice Cooper:
Мы продолжали брести по тропинкам этого дикого, непривычного мира, стараясь не думать о том, что может скрываться за каждым новым поворотом.
— Как вы думаете, кто может быть королем мира рок-н-ролла? — от нечего делать поинтересовался у своих друзей Мик.
— Роб Хэлфорд — зуб даю! — восторженно отозвался юный Тобиас.
— Этот Бог Металла, — ухмыльнулась Кортни. — Думаю, тут кто-то более древний, кто-нибудь из Битлз.
— Битлз, — зло прошипел эхом Мик.
— Но если это Битлз, то кто из них может потянуть целую страну? — спросил Заммет, оборачиваясь к дороге спиной, чтобы лучше видеть собравшуюся компанию.
Я мало прислушивался к разговору, всё больше оглядываясь по сторонам. Мы брели по запущенной тропинке безо всяких ответвлений. Лес был для меня незнаком, я никогда ранее не видел таких замысловатых деревьев. Кора на многих из них изворачивалась так, что мне казалось, что деревья смотрят на меня и смотрят так презрительно и надменно, что мне захотелось плеваться.
Что-то говоривший тем временем Тобиас запнулся за корень дерева — что следовало ожидать при его способе передвижения — и упал задницей на дорогу.
Тобиас воззрился на готовую атаковать его ветку дерева, напоминающую красавца «Гибсона — Эксплорер», который, как и подобает гитаре в мире рок-н-ролла, готов был обрушиться на земь, дабы порадовать окружающих, разлетевшись в щепки, чего правда, в нашем случае, не произошло.
— Гремучая ива атакует!!! — в ужасе проорал Заммет, маневрируя от очередного удара гитарной ветвью.
— Гремучая ива, «Чародей с гитарой», да что же за детский сад, мать вашу! — негодовал Джаггер, когда услышал очередное упоминание чего-то связанного литературой для школьников и подростков.
— Они молодые, у них уже другие принципы, — я сделал умный вид (когда я хочу сделать умный вид, я пытаюсь представить Слэша в официальном костюме с бабочкой, в очках, держащего в руках какой-нибудь важный политический договор — способ действенный, помогает!), положив ладонь на плечо Мику.
— Никто не хочет ему помочь? — спросила Кортни, даже не обернувшись к нам.
Я не горел желанием попасть под атаку ветви, поэтому от комментариев воздержался, вновь оглянувшись по сторонам.
— Надо шевелиться — а то парень пропал! — воскликнул Джаггер, указывая на парнишку, уворачивающегося от все новых и новых атак растительного «Гибсона».
— Да, надо разработать стратегию… план… — начал Томми, закуривая косячек.
— А почему это он у нас такой невезучий? То ящер на него набросится, то дереву он не угодит? — спросила Кортни.
— А вот ХЗ, — отозвался ударник Мотли, смачно затягиваясь косячком.
— Может карма у него такая? — спросил я, снова обращая внимание на Тобиаса — А почему они нас не трогают?
— А вот ХЗ, — глубокомысленно повторил Томми, очень пристально вглядываясь в одно из деревьев — Ребят…мне кажется, оно на нас смотрит…
— Да тебя уже просто вставило, — фыркнула Кортни, переводя взгляд на дерево и застыла — И меня, похоже, тоже…
Оглянувшись по сторонам, я понял, что все деревья «смотрят» на нас как-то не очень хорошо.
— Мне кажется, нам нужно валить, — озвучил мою мысль Джаггер.
— Именем Кеннета Даунинга, приказываю тебе остановиться! — проорал Томми, обращаясь к дереву, дубасящему Заммета гитарной ветвью по зубам.
Ударник Мотли, вероятно, решил, что грозить древу, чьи ветки были подобны «Flying V», гитаристом, в совершенстве владеющим этим инструментом, вполне разумно. Джаггер же напомнил о своем мудром предложении и, насвистывая какую-то нехитрую мелодию, не спеша зашагал прочь. Я оглянулся на ветку дерева, временно остановившуюся и обратившую внимание на нас. Тобиас, тем временем, неуклюже вскочил с земли и бегом бросился вслед за Миком, все также пофигистично бредущим вперед и рассматривавшим сказочный лес.
Ветвь проводила Заммета кровожадным взглядом (конечно, у нее не было взгляда, но если бы был, то только кровожадный!)
Мы с Томми и Кортни переглянулись.
— Пойдем? — немного робко спросила женщина и кивнула в сторону удаляющихся мужчин.
Я не стал спорить и когда «Гибсон», переключивший свое внимание на меня, попытался атаковать, мне пришлось рвануться в сторону, дабы спасти свою… ну, если не жизнь, то хотя бы здоровье, и бросился вслед за двумя уходящими рокерами, с завистью вспоминая огнеметы Тилля Линдеманна. Кортни довольно усмехнулась и пошла вслед за остальными. Позади я услышал тихий звук, каким-то образом изданный струнами «Flying V», так походящий на змеиное шипение. Ветвь попыталась двинуться за нами, но, на то она и ветвь, что не смогла далеко отойти от своего дерева. Томми победоносно усмехнулся и показал ей фак.
— Дети, — фыркнул Джаггер, гордо вышагивающий впереди нашей компании.