***
-Где тебя черти носят, ослиная башка! - едва завидев Артура, кричит Моргауза. Она стоит на перроне вместе со своей няней - надменной любительницей выпивки Нимуэ - и выглядит очень нервной. Артур впервые видит её такой: волосы девочки заплетены в какое-то немыслимое переплетение кос на макушке, на ней самое нарядное из её платьев. Моргауза нервно теребит подол юбки и улыбается Артуру - светло и надменно. -На перроне стоят только девочки, так откуда этот мужской голос? - Артур напоказ оглядывает людную станцию. Мальчик сам не заметил, как Моргауза стала его близкой подругой. В школе она была кем-то вроде изгоя, грозой всех мальчишек, и в то же время отчужденцем в компании девчонок. Артур же видел в ней и девочку, и смелого забористого мальчишку. Она на удивление легко нашла общий язык с Мерлином и тот был абсолютно спокоен, отпуская Артура гулять с ней. А сколько приключений они пережили вдвоем! Однажды, когда Моргаузе нужно было сбежать домой, потому что сестра срочно требовала проверить почтовый ящик, Артур отвлекал учителя от её стола практически все занятие. Для сестры Моргауза была готова покорить Эверест и гору повыше. Как в булочке без посыпки прячется клубничный джем, так в Моргаузе пряталась слепая любовь к сестре, находчивость и оригинальность. Иногда Артур жалел Моргаузу. Её семья была похожа на его собственную: родители считали делом первой значимости работу. Но если родители Артура души в нем не чаяли, то предки Моргаузы были из разряда "У нас что, есть ребенок? Дай ему денег, чтобы отвязался". И среди этой "дружеской семейной" атмосферы выделялась двоюродная сестра - Моргана. О ней Артур был наслышан. Умная, добрая, красивая, ласковая, внимательная - ну полная противоположность Моргаузы. Артур представлял себе миловидную блондинку с добрыми зелеными глазами и нежным голосом. Сегодня дети как раз ожидали её приезда. Раз в году родители отпускали девочку в гости к Моргаузе, чтобы те провели вместе летние каникулы. Очевидно, что лето всегда было любимой порой года Моргаузы. Реальность оказалась жестока. Моргана...была чертовски красива. Черноволосая, светлолицая, словно выточенная из камня она наверняка одним своим существованием вызывала ужасную зависть всех своих одноклассниц. Моргана была общительной, если не сказать болтливой. Пока Нимуэ вела детей домой, Артур узнал, что Моргана любит молочные коктели с карамельным сиропом и ненавидит китайских хохлатых, потому что одна из них по неосторожности цапнула её за руку, вызвав тем самым праведный гнев на всех представителей своего рода. Моргауза поддерживала сестру во всем, соглашалась даже с тем, что хохлатые выглядят глупо. Артуру нравилось видеть подругу такой: умиротворенной, со слепым обожанием в глазах. В гостях у Моргаузы Артур узнал, что Моргана ужасный манипулятор. Та рассказала, как обеспечивает одноклассников качественными шпаргалками в обмен на выполнение ими ее работы по дому, как шантажировала однажды девочку из параллельного класса, чтобы защитить её жертву. Моргана оказалась ужасно находчивой, если не сказать гениальной, а еще большой кокеткой. В добавок к этому девочка была напрочь лишена манер и говорила все что думала, пользуясь, видимо, своим правом на неприкосновенность по половому признаку. Вот такая горючая смесь. Артур думал, что Моргауза – сатана, но сейчас готов был съесть свой язык за такиой гнусный поклеп. Истинной Сатаной в оболочке из мишуры и блесток была Моргана. -Твоя проблема, Артур, в том, что ты не хочешь ни с кем делить Мерлина. Это называется ревность, - медленно, по слогам проговорила Моргана, словно имела дело с маленьким ребенком. Моргауза согласно кивнула. - Какая нафиг ревность? - слова сорвались с языка чуть грубее, чем ожидалось, - Этот идиот никогда не понимает, когда люди им манипулируют. Он просто идеальная жертва для тебя. Да однажды Моргауза зашла к нам в магазин, покрутила прядь волос с печальным видом и он подарил ей … «Заткнись» - всем своим видом говорила Моргауза. Артур прикусил язык. Артур уже больше часа объяснял подругам, насколько опасна новая подруга Мерлина. Он, конечно, со всеми был приветлив, но с появлением Гвен засиял как чертов фонарь. Артур чуял подвох. Гвен появилась в жизни Мерлина неделю назад. Свалилось на голову, как первый декабрьский снег. в прямом смысле. Девушку вызвали в соседнюю булочную, чтобы привести в порядок вывеску с огромным пончиком: подстругать, покрасить, навести лоск. Артур же, продолжая любимую игру в короля и мага, отправил Мерлина за сладостями, оставшись присматривать за магазином. Тут -то и встретились две неуклюжести: Гвен, упавшая прямо на посетителя, и Мерлин, упавший с Гвен на руках копчиком на порожек. Гвен была милой и доброй, смеялась над идиотскими шутками Мерлина, иногда краснела и очень часто трепала Артура по волосам. Гвен было без пятнадцати веков 17 лет и Артур ненавидел её. - Просто поймите, Квен* – опасна. Я это знаю. Она хочет его использовать. -Для чего? -Откуда мне знать! -Это ревность, Артур. Я еще не знаю твоего Мерлина, но я уверена, что он умнее чем тебе кажется.***
-Так куда мы идем? - требовательно повторила Моргана, влекомая за руку в неизвестном направлении. -В магазин Мерлина,- ответила Моргауза, - тебе там очень понравится. Это - лучшая достопримечательность здесь. -Вы оба все уши мне этим Мерлином прожужжали, неужели он так хорош. -О, он был бы гораздло лучше, если бы умел отсеивать глупых фанаток.***
У Гвен были шоколадные глаза, шоколадная кожа и шоколадные волосы. Она пахла миндалем и излучала позитивную энергию. Еще больше Мерлину нравилось, что с ней всегда можно поговорить о чем-нибудь интересном. Они обсуждали рок группы, которые должны были вскоре приехать в город, способы оперирования лимфоузлов, новый сериал по ЭнБиСи. Гвен давно облюбовала боковую стойку в магазине Мерлина, и Гаюс не переставал удивляться, как Мерлин умудряется сделать его магазин таким людным. Однако Гвен старику нравится и он не против ее пребывания в "Камелоте". -Ты хочешь узнать у меня, как... воспитывать детей? -Да, Гвен. Артуру срочно требуется дрессировка, - в глазах Мерлина пояшут чертики. Они таскают чипсы из одной пачки, запивают колой и выглядят как два беззаботных подростка на летней подработке. Дверь магазина открылась, заливая помещение трелью птиц и героической музыкой, на пороге показались трое детей. Первым, что сделала Моргана, попав в царство игрушечного волшебства, со всех сторон оглядела Мерлина. Под недоуменный взгляд Гвен она пощупала руки парня, рассмотрела оба глаза, попыталась даже дотянуться до скул, и подвела итог: - Мне все нравится. Будешь моим мужем. Гвен хохотала в голос: -Объявляю вас мужем и женой. Артур молча скрипел зубами, пока Моргауза не пихнула его в бок, произнеся лишь одно слово - "ревность".***
Тем не менее, Моргана стала неотъемлемой частью жизни Артура. Мерлин все больше времени проводил с Гвен, и только Моргана могла усмирить гнев мальчика, от которого страдали все дети во дворе. Артур хорошо помнил воскресный вечер, когда они с Мерлином собирались пойти в кино на нового "Кингсмена". Закончилось все тем, что расстроенный Артур наблюдал лишь за огромными ушами и черной макушкой, уносящейся прочь, чтобы помочь по ошибке попавшей в полицейский участок Гвен. Гвен настолько вклинилась в их с Мерлином жизнь, что Артур больше не мог терпеть. Он плакал несколько минут, повторяя, что Мерлин - отвратительный маг, а потом вышел на улицу, грозно зыркая на провожающих день на площадке детей. Моргана затащила Моргаузу в компанию мальчишек и они бились палками, Артур влился в игру раньше, чем успел подумать о своем поведении. Он хлыстал парней палкой по лицам, не заботясь об их глазах, а когда перепало и пытавшейся успокоить друга Моргаузе, в чувство его привела жгучая боль на щеке. Моргана держала в руках его палку, сломанную пополам, и потирала руку, которой только что залепила Артуру пощечину. Вместо того, чтобы объяснить друзьям, что произошло, он оставил девочек разбираться с ноющими мальчишками и убежал домой. Волнение окружило Мерлина плотным коконом еще в получасе ходьбы до дома. Он уже практически бежал, полный нехорошего предчувствия. Гвен едва успевала за ним. Когда же очертания знакомого двора показались перед глазами Эмриса, ему навстречу выбежала Моргана: -Артур заперся дома и не открывает дверь, - взволнованно лепетала девочка. -Он с катушек слетел, - испуганно шептала Моргауза, потирая окровавленную щеку. Мерлин .казалось тоже слетел с катушек. Он не стал спрашивать, почему у Моргаузы окровавлено лицо, пулей влетел в подъезд и заколошматил в дверь. Артур открыл, хоть и не сразу. Совершенно спокойный мальчишка стоял на пороге, сонно потирая глаза. Мерлин мог бы успокоиться, но зная Артура слишком хорошо, он осознавал, что какой-то подвох в происходящем явно поджидал его...в квартире. По квартире словно пронесся ураган. Разбросанные вещи, в ярости сброшенные со всех вертикальных поверхностей, устилали пол, кое-где блестели стеклянные осколки. Мерлин хотел было открыть рот, но Артур его опередил: -Что вы здесь делаете? Что она здесь делает? - Артур закипал и готов был кричать. Артур был не в порядке. Он сжимал кулаки, его лицо покраснело, взглядом мальчик метал молнии. Удивительно, но первой попятилась сообразительная Моргана. -Мы здесь лишние, - сказала она, оттягивая сестру за рукав, - завтра поговорим, Артур. В этих словах сквозила ненависть Морганы, обратившей взор на щеку сестры. Девочки быстро скрылись из зоны видимости Мерлина. - Докажи, что ты хороший маг, Мерлин, - медленно и на удивление спокойно заговорил Артур, - прогони эту служанку без рода и племени. - Я не самый лучший маг, Артур, а Гвен - служанка твоего королевства. Ты не можешь просить меня прогнать её. Словно подхватывая игру, Гвен учтиво поклонилась Артуру. Мальчика передернуло от этого жеста и, не задумываясь особо, он втянул Мерлина в квартиру и захлопнул дверь прямо перед носом у Гвен. Не дождавшись извинений, девушка ушла домой. В квартире грозила разразиться буря. Мерлин смотрел на Артура напряженно, как на бомбу замедленного действия. Они играли в гляделки уже несколько минут, когда тишину нарушил отчаянный крик Артура: -Я ненавижу тебя! - он за секунду преодолел разделявшее их растояние, и стал колошматить Мерлина по груди, -ненавижу тебя. Вокруг ног мальчика скапливалась заметная алая лужица, тот, видимо, порезался осколком, лежащим на полу. Мерлин не нашел ничего лучшего, чем ограничить движение мальчика. Он обнял его так сильно, как только мог, и Артур успокоился. Тихие всхлипы разносились по квартире, когда мальчишка сидел на кровати, укрывшись одеялом с головой. Это не мешало ему вслушиваться в размеренный голос Мерлина: - Слуги порой куда более преданны своим господам чем рыцари. Тебе стоит присмотреться к Гвен внимательнее. Почему она так не нравится тебе? - Она не служанка. Она враг, пробравшийся в королевство в образе служанки. -Зачем? -Чтобы увести придворного мага. Как же Мерлин мог быть таким глупым? Он волновался, искал причины ненависти Артура к Гвен, а ответ всегда лежал на поверхности. Артур не терпел недостатка внимания к собственной персоне. Венценосная задница. -Знаешь, Артур, маг никогда не уйдет от хорошего короля. Но короля, который обижает своих подданных и заставляет мага убирать покои по десять раз на дню, сложно назвать хорошим. Артур больше не издал ни звука.***
-Алло, Гвен, привет. -Мерл..Артур в порядке? Что произошло? - Представляешь, он меня ревнует, - нервный смешок, - я обещал сводить его в кино, а вместо этого побежал к тебе. -Оу. Извини... -Нет, Гвен, я совсем не то имел в виду. Я хотел сказать...Можешь ли ты поработать завтра в магазине за меня? Я предупрежу Гаюса. -Хорошо.***
На следующее утро Мерлин повел Артура на работу необычной дорогой. Артур не комментировал окружающих, не шутил и даже промолчал, увидев, как его нянька едва не расквасила нос, споткнувшись о мощеный асфальт. -Куда мы идем, Мерлин? -На кингсмена. Утренний сеанс. Эти слова как волшебная палочка вернули Артура к привычному состоянию. - Сам не можешь быть смелым, решил посмотреть на героев кино? - Артур тихо взял Мерлина за руку, и на лице волшебника расплылась довольная улыбка.***
-Что ж, Артур, если ты хочешь защитить своего мага, тебе помогут твои верные рыцари..рыцарши!- провозгласила Моргана в обед того же дня, попивая коктейль в "Камелоте". -Давайте вместе подумаем, как разделить Гвен и Мерлина. - Отравить ее, - мрачно рапортовал мальчик, за что получил подзатыльник от Моргаузы. - Гвен вызывают разные городские заведения, чтобы она чинила поломки... Может, завалим ее работой? -Ломать вещи я люблю, - задумчиво протянул Артур, мысленно признавая, что план Морганы гениален. На помощь пришли городские мальчишки. Моргана пообещала каждому, кто незаметно сломает хотя бы пять вещей в забегаловках района, подарить поцелуй в щеку. И ведь сработало. Вывески, автоматы с конфетами, дверные ручки...Город крошился, как во времена чумы. Новой волной чумы стала дворовая шпана. К своему большому счастью Артур и правда вскоре увидел выбегающую из магазина Гвен, она на всех парах бежала к соседней булочной, где дверь была сорвана с петель. Артур к своему удивлению не захотел возвращаться к Мерлину. У него была возможность насладиться видом усталой, злой Гвен, сказать ей какую-нибудь гадость было жизненно необходимо. Однако куда бы она ни шла, ее везде радостно принимали. Закончив работу, девушка улыбалась и вовсе не выглядела уставшей. В один момент Артур сорвался с места. -Эй, тебе разве не сложно делать все это? Ты же девчонка. - Артур? Как ты, дорогой? - получив утвердительный кивок от мальчишки, она продолжила, - я люблю чинить сломанные вещи. Это напоминает мне об отце. Он делал ту же работу, что и я.Глаза Гвен завлекла пелена, и Артур понял, что она ушла в свои воспоминания. -Где сейчас твой отец? -Он погиб. На него обвалилась шаткая балка на одном из объектов. Артур сглотнул. На секунду ему показалось, что он симпатизирует Гвен. -Зачем тебе Мерлин? - продолжил он допрос. -Что ты имеешь в виду? -Зачем ты проводишь с ним так много времени? Гвен прикусила губу, словно задумалась, как бы попроще объяснить ребенку что-то очень сложное: - Ты никогда не думал, что ему может быть одиноко? У Мерлина есть друзья его возраста? Семья? У него есть только ты, Артур. Так не кажется ли тебе, что иногда ему может быть скучно проводить все свое время с одним человеком? Артур взорвался. Как смеет служанка говорить ему такое: -Но я же провожу все свое время с ним! -У тебя есть Моргана и Моргауза, Артур. Спорить с этим было трудно. Слова Гвен казались..правильными. Они эхом отдались где-то внутри, когда Артур осознал, что он законченный эгоист. Это не ревность, - объяснил он сам себе, - это эгоизм. -Общайся с ним, сколько хочешь, - хмуро бросил он через спину, удаляясь в сторону дома. Гвен была умной. Не ученой, как Гаюс, и не находчивой, как Моргана. Она была умной сердцем, душой. Этим открытием Артур поделился с Мерлином в тот же вечер, когда оба смотрели по телевизору научную передачу. -Я и не надеялся, что ты заметишь, маленькая венценосная задница. Теперь у маленького короля есть не только маг, но и верный советник? - И две рыцарши. Артуру 9 лет и он уже состоялся как маленький король. У него есть папа-король и мама-королева, очень сильный и умный маг, советница, видящая сердцем, и две преданные рыцарши.