***
ВНИМАНИЕ
Если честно, временами я был крайне рад, что получил шанс на второе детство, причём с нормальным сознанием. Я, наверное, был почти счастлив. Но вскоре жизнь показала, что, как утверждает большинство людей, она всё-таки полосатая. Мне было шесть, когда бабушка заболела. Мы с бабушкой вернулись после очередной прогулки по городам мира — в этот раз мы посетили прекрасный город Оденсе. Сегодня был, можно сказать, мой дебют — парная аппарация. По мысленному образу, который передала мне Вальбурга, я перенёс нас в пустынный переулок датского городка. Мы поужинали, а после расположились у камина, обсуждая сегодняшний поход и делясь впечатлениями. Как обычно, в силу малого опыта, я довольно-таки устал после аппарации (особенно парной) и теперь лениво попивал какао, поданное Кричером. И тут бабушке вновь стало плохо. Она начала тяжело и надсадно кашлять, прикрывая рот платком. — Кричер! — крикнул я в панике, но домовик уже сам появился рядом с побледневшей Вальбургой, протягивая ей флакон с неизвестным мне зельем. Глядя, как бабушка с трудом опустошает флакон, я осознавал, насколько беспомощен сейчас. Кашель прекратился практически мгновенно, но что-то было не так. Румянец не возвращался к щекам, как бывало прежде, а яркие глаза её словно потухли. Такие приступы начались около недели назад, но бабушка отказывалась говорить мне, с чем они связаны. Лишь начала принимать какое-то зелье, моментально снимающее симптомы. Кажется, мои опасения подтвердились — только на них оно и действовало. — Бабушка, ты в порядке? — осторожно спросил я, переходя на видение аур, и чуть не вскрикнул. Её аура постепенно, но заметно угасала. — Бабушка! — Успокойся, Вэлиар, — хриплым и едва слышным голосом произнесла она, глядя на меня с тоской. Я подскочил к её креслу и взял в руку сухую горячую кисть. Вальбурга легонько сжала мои пальцы в ответ. — Что происходит? — мой голос дрожал. — Я могу помочь? — Вряд ли, — сказала Вальбурга с лёгкой грустью, глядя на меня так, словно хотела запомнить, а у меня сердце сжалось от этого взгляда. — Даже учитывая твои незаурядные способности, ты всё же не Бог. — Для тебя я смогу быть кем угодно. — Ах, Вэлиар, — она улыбнулась мне тепло и открыто, и в уголках её глаз лучиками собрались морщинки. — Ты уже стал для меня сыном, и хочу я только одного — чтобы ты берёг себя. — Что происходит? — повторил я, осознав, что это чересчур похоже на прощание. — Я должна попросить у тебя прощения, мой маленький Лорд, — слабым голосом ответила она, поглаживая мою кисть большим пальцем. — За то, что скрыла от тебя свой недуг, хотя ты, наверное, заметил, что мне в последнее время нездоровится. Дело в том, что яд, которым меня отравили, действует постепенно, отключая лёгкие. У меня было время, чтоб разобраться с делами Рода и… — Что ты такое говоришь? — просипел я, расширившимися глазами смотря, как спокойно бабушка сообщает мне о своей смерти. — Прошу, прости меня и выслушай внимательно, — тяжело покачала она головой. — Ты ведь знаешь о Тёмном Лорде и о том, где и почему сейчас твой отец? — Да, знаю, — проговорил я. — Так вот, Вэлиар, я хочу, чтобы ты понял одну вещь: зло не всегда бывает явным и заметным, и уж точно никогда не бывает абсолютным. Мы не всегда можем отличить его от добра, потому что зло изменчиво и многолико. Я не хочу, чтобы ты наивно полагал, что те, кому все привыкли доверять, действительно достойны твоего доверия. — Ты говоришь о ком-то конкретном? — почему-то мне кажется, что я знаю, о ком говорит бабушка. О ком-то с серебристой бородой и очками-половинками. — Да. Я не хочу, чтобы ты попал под влияние Альбуса Дамблдора. Уверена, что тебе доводилось читать об этом великом наисветлейшем волшебнике, — горько усмехнулась она, — который засадил за решётку твоего отца без суда и следствия. — Но он же предал своих друзей и убил кучу магглов… — начинаю я, точно зная, что несу бред. Но я не могу показать, что знаю больше необходимого даже сейчас. — Вэлиар, не огорчай меня, я думала, что ты-то сможешь понять, в чём тут нестыковка. Я задумался. Чисто теоретически я знаю, что Сириус отправлен в Азкабан незаслуженно и что он стопудово невиновен. И посодействовал этому, как выяснилось, именно Дамби. Но как доказать это, оперируя только «известными» мне фактами? — Я же давала тебе книгу о кровных узах, — намекнула она. — Когда ты интересовался происхождением и устройством магических Родов. — Я не… Боже! Всё ведь было у меня прямо под носом! «Почему бы вам просто не подумать?» — всплывает в голове фраза из «Шерлока», но я уже окрылён своим открытием и проигнорировал его язвительный тон. — Он — крёстный Гарри Поттера! — по тому, как одобрительно кивнула Вальбурга, я понял, что оказался прав. — И не простой крёстный, а магический. Следовательно, сама магия не дала бы ему навредить Поттеру ни прямо, ни косвенно. — Я знала, что ты у меня умный, — сказала она и закашлялась. Вся моя эйфория от разгаданной загадки тут же улетучилась. — Госпожа, я могу вызвать лекарей из Святого Мунго, — озабоченно начал Кричер, смаргивая слёзы. — Позже, — отмахнулась от него леди Блэк. — Я ещё не всё сказала своему внуку, прежде чем сюда налетят эти стервятники. — Она прокашлялась и продолжила голосом ещё более слабым, чем был до этого. — Посадив твоего отца в Азкабан, Дамблдор поставил под угрозу твою жизнь — думаю, тоже не случайно. Твоя дестабилизированная магия должна была убить тебя, но ты каким-то образом выжил. Поэтому прошу, вспомни об этом, когда будешь решать вопрос о доверии директору Хогвартса. И ещё, ты, наверняка, считаешь, будто Тёмный Лорд всегда был таким тираном, зацикленным на чистоте крови и убивающим невинных. К сожалению, в книгах об этом не напишут, а то ты бы давно уже знал, что это не так. Я не говорю, что тебе нужно принимать его сторону — вовсе нет, я лишь хочу, чтобы ты понял причины, которые привели к таким последствиям. Тёмный Лорд изменился, и тогда начался ужас — все идеи, за которые они боролись, были позабыты, оставляя одну лишь жестокость. Магический мир очень жесток, Вэлиар, но я бы хотела, чтобы ты избежал этой жестокости и нашёл свой путь, — Вальбурга вновь закашлялась, прикрывая рот ладонью. Когда она отняла её от лица, я заметил на ней кровь. — Я не хочу отпускать тебя, — это была чистая правда, и я почувствовал горячие слёзы на своих щеках. — Мы никогда не хотим отпускать дорогих нам людей, но не в наших силах их удержать, — философски заметила бабушка. — Но, когда кого-то теряем, мы обязательно кого-то находим. Думаю, Северус — как раз тот, кто сможет защитить тебя от этого мира, когда меня не станет. — Но с чего ты… — Вэлиар, неужели ты действительно решил, что я настолько глупа? — усмехнулась Вальбурга. — Я сразу поняла, что ты необычный мальчик, точнее, стал им примерно через неделю после того, как Сириус оставил тебя. Твоя собственная магия пыталась отправить тебя на тот свет, но с тобой что-то произошло, где-то там, за гранью. Мы молили магию о твоём спасении, и она услышала нас. Я думаю, что тебе пришлось многое там пережить, и сюда ты вернулся уже опытнее и старше. И ещё твой кулон… Ты так смешно пытался казаться маленьким, хотя сам намного опережал развитие своего тела. После приёма у Малфоев я поняла, что тебе не хватает наглядности для определения своего поведения. Отдала тебя в детсад, но, — бабушка рассмеялась, — даже там ты умудрился выцепить такого же непризнанного гения… Шерлок, ведь так его зовут? Я пыталась дать тебе как можно больше информации из разных областей магических наук — я видела, что тебе это интересно. Мне было в радость учить тебя, ведь ни с одним из своих детей я не занималась лично… Может, поэтому они и стали такими, — бабушка замолчала, глядя куда-то сквозь меня, и я почти кожей чувствовал, как утекает её время. — Почему ты не сказала мне, что… больна? — Не хотела тебя волновать, — горько улыбнулась она. — Этот яд не имеет антидота, сделать всё равно было ничего нельзя. — Ты знаешь, кто тебя отравил? — я сжал зубы, мысленно обещая самые нечеловеческие муки тому, кто сотворил это с моей бабушкой. — Нет. Но я знаю, что это за яд, и от этого мне становится больно, — видя моё удивлённое лицо, она продолжила: — «Fraterno embrace». Дословно переводится как… — «Братские объятия», — закончил я, содрогаясь. — Правильно. Это зелье, как бы ни было иронично, изобрёл один из предков Рода Блэк. Зелье очень сложное и готовится с использованием крови зельевара, но по итогу невозможно отследить отравителя, — Вальбурга усмехнулась. — Правда, в оригинальном фолианте, в отличие от других, указана особенность зелья — оно действует лишь на родственников. Я застыл с открытым ртом. Не мог Малфой… — Знаю, о ком ты подумал, но учти, Вэлиар, у нас много родственников, — Бабушка вновь сжала мою ладонь, твёрдо глядя в глаза. — И всё же будь начеку. Понял? — Да. — Хорошо. И ещё, помни, что я люблю тебя, мой маленький Лорд, — прежде яркие синие глаза потускнели и впервые за весь наш разговор наполнились слезами. — Кричер, зови лекарей. Лопоухий домовик тут же исчез с лёгким хлопком. — Я тоже люблю тебя, бабушка. А через минуту в наш особняк аппарировали сотрудники магической больницы. С этого момента и начался мой личный кошмар, растянувшийся на несколько лет.