Шаг вперёд — тридцать два назад

NC-17
Заморожен
482
3
автор
Badoo бета
Размер:
901 страница, 313 534 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
482 Нравится 599 Отзывы 277 В сборник

Глава 9. Переезд и вновь обретённые родственники

Настройки
Прошло примерно полгода нашей жизни в этом приюте, и я понял, что сейчас уже можно начинать операцию по смене места жительства. Джейми привязался ко мне, да и я сам воспринимал его как младшего братишку. Явные успехи Джима в точных науках привели меня к мысли о частной школе с математическим уклоном для него. Я уже набросал примерный план действий и оставалось только самое сложное — убедить Джейми этот план поддержать. Очередным вечером, когда мы поужинали и вернулись в нашу общую комнату, я затеял этот разговор. Джеймс по обыкновению уткнулся в книжку по математике, сидя на своей кровати, а я валялся на полу, листая атлас по анатомии и фотографируя на могильник некоторые схемы. Проблема с его зарядкой, кстати, решилась быстро: всего-то и понадобилось что левая зарядка от машинки на пульте, две скрепки и платформа из небольшой досточки для крепления. В итоге получилась самодельная «лягушка», которая хоть и заряжала медленно, но заряжала ведь! — Джейми, скажи, ты хотел бы, чтобы мы жили в отдельной квартире, а не в приюте? — К чему такие вопросы? — не отрываясь от книги, фыркнул он. — Предположим, у меня появилась возможность это устроить. — Ты ограбил банк? — Не совсем. А ещё я присмотрел неплохую частную школу с углублённым изучением математики. — А, по-моему, ты всё-таки устроил налёт на банк без меня, — Мориарти отложил книгу. — Что ты задумал, Блэк? — Просто… — я не знал, как сказать об этом моему Джейми. — Понимаешь… — Хватит мямлить, Вэл, я уже не маленький, пойму как-нибудь. — Скоро мне предстоит встреча с моими родственниками, которые, скорее всего, заберут меня к себе. И мне бы очень не хотелось оставлять тебя здесь… — Ты хочешь от меня избавиться? — прищурился он. — Боже, конечно нет! — Тогда, может, у твоих загадочных родственников случайно найдётся место для ещё одного сыночка? — Они маги, Джим, — вздохнул я. — Я даже не уверен, примут ли они меня. Но, даже если этого не произойдёт, когда мне исполнится одиннадцать, я всё равно буду вынужден уехать в… — Хогвартс, да, я помню, — холодно закончил за меня Мориарти. — Пойми, я ни в коем случае не хочу, как ты выразился, избавиться от тебя. Напротив, я хочу, чтобы ты ни в чём не нуждался и ни от кого не зависел. И это вовсе не отменяет того факта, что я буду приезжать и навещать тебя. Я умоляюще посмотрел на Джейми, который выглядел слишком серьёзным, обдумывая, по-видимому, сложившуюся ситуацию. — Давно ты знаешь о своих родственниках? — вдруг спросил он. — Давно, — признал я. — И почему ты всё ещё здесь? — В тот день, когда ты попал в этот приют, я почти уже договорился о встречи с ними. — То есть всё это время… — он глядел на меня расширившимися от изумления глазами. — Да, — подтвердил я его догадки. — Я просто не мог тебя тут бросить. — Когда? — после недолгого молчания выдал Джим. — Что — «когда»? — не врубился я. — Когда мы уезжаем? Я бы хотел вернуть книги в библиотеку, — усмехнулся Джейми, видя расплывающуюся улыбку на моём лице.

***

Проблем с отъездом не возникло — мистер Гаррисон был только рад послать нас с Джейми на все четыре стороны. Взяв заранее снятые с моего счёта в Гринготсе деньги, я выкупил небольшую квартирку неподалёку от новой школы Джейми. Подделанные документы, пара Конфудусов на адреналине — и вот мы с Джимом уже разбираем наши немногочисленные вещи в новом доме. Все формальности с директором школы я уже уладил — к занятиям можно приступать хоть сейчас, но я попросил неделю повременить — всё же мы только приехали и ещё не до конца обустроились. Форма для Джейми, учебники, тетради, какие-то предметы мебели, чтобы в доме было не так пусто — всё завертелось, не оставляя нам и свободной минуты. Я остался в прежней школе и сейчас числился больным — Поттера я тоже не мог вот так кинуть. Хотя теперь мы намного меньше времени проводили вместе, ведь мне нужно было обучить Джейми самостоятельной жизни. Готовка, уборка, стирка, квартплата — слишком много для семилетнего мальчика, коим Джейми являлся, но мы справлялись. Звучит банально, но деньги творят чудеса. Ну, и магия, естественно. Ещё через полгода я был уверен, что Джейми сможет прожить и без меня, но кулончик я на всякий случай ему оставил — мало ли. После долгих разговоров и клятвенных обещаний примчаться по первому зову, Джейми отпустил меня в Гринготтс, где я должен был наконец-то встретиться с Люциусом Малфоем. Несмотря на то, что сегодня я должен был вернуться в наш дом, как минимум, за вещами, Джейми провожал меня как в последний раз — разве что платочком не помахал. В банке я сразу поинтересовался у гоблина за стойкой, не слишком ли занят уважаемый Грязностеркс, и может ли он меня сейчас принять. Грязностеркс занят не был и, судя по улыбке (если у гоблинов это выражение лица можно трактовать, как улыбку), давно уже ждал моего визита. Мы с ним заново пробежались по плану, обсудили различные мелочи, и гоблин послал сообщение Малфою о том, что его ожидают в Гринготтсе по срочным для рода делам. Что ж, понеслась. Грязностеркс предложил мне чаю — я охотно согласился. Попивая ароматный напиток, который не шёл ни в какое сравнение с чаем из пакетиков, мы ожидали прибытия Лорда Малфоя. Долго ждать не пришлось — как я и думал, вопросы Рода стояли у Малфоя на первом месте. В сопровождении гоблина в кабинет вошёл сиятельный Лорд — складывается такое ощущение, что он на люди выходит только при полном параде. Малфой был… Малфоем. Длинные платиновые волосы, стянутые в низкий хвост серебристой лентой, тёмно-зелёная мантия, расшитая серебром, на среднем пальце правой руки красуется родовой перстень, в левой небрежно зажата трость с набалдашником в виде головы змеи. Цепкие серые, будто живая ртуть, глаза, прямой тонкий нос, точёные черты лица, бледная молочная кожа — Лорд Малфой был определённо красив. Пока я разглядывал его, он разглядывал меня. Затем, вежливо поздоровавшись с гоблином, он опустился в соседнее со мной кресло перед столом Грязностеркса. — Чем обязан? — безэмоционально вопросила эта статуя, полностью игнорируя меня. — Лорд Малфой, этот юноша хотел просить Вас об опекунстве, — Люциус брезгливо оглядел меня с ног до головы вновь, задержав взгляд на моей маггловской одежде, будто до этого не насмотрелся! — Его имя Вэлиар Блэк. — Вэлиар? — ледяная маска слетела с Люциуса, показывая мне его изумление. — Он самый, Лорд Малфой, — усмехнулся я, внимательно следя за его реакцией. — Как ты тут оказался? — Ножками, Лорд Малфой, ножками. — Гиппогрифа мне в дедушки! Ты хоть представляешь, как мы тебя искали?! — ого, такой экспрессии от него я не ожидал. Вон, даже гоблин закашлялся — явно смех скрывает. — Судя по тому, что я здесь — не особенно хорошо, Лорд Малфой, — я позволил обиде просочиться в мой голос. — Благодаря некоему Альбусу Дамблдору, я три года торчал в маггловском приюте. Не самое приятное занятие, знаете ли. — Но ты же как-то попал в Гринготтс, — всё ещё удивлённо произнёс Люциус. — Почему не дал нам знать о себе? — У меня были кое-какие дела, — уклончиво ответил я. Не говорить же ему о моих опасениях насчёт него и Нарси. Впрочем, у меня на этот вопрос уже была готова отмазка. — Какие ещё дела, Блэк?! Нарцисса вся извелась, я обшарил почти весь магический мир, Драко ныл постоянно! Вальбурги на тебя нет! — Уже нет, — согласился я, помрачнев. – Не из вредности я прятался, Лорд Малфой. Подставить Вас под очи Дамби после того, как Вы только открестились от связи с делами Тёмного Лорда? Я не мог так поступить. Люциус недоумённо перевёл взгляд на гоблина. — Это Вы ему сообщили? — Не совсем, Лорд Малфой, — хмыкнул Грязностерс. — Тогда откуда… Ладно, сейчас это неважно, – Люциус помолчал, а потом серьёзно произнёс: – Вэлиар, я сейчас же оформляю над тобой опеку, и мы возвращаемся в мэнор. — Лорд Малфой, это, конечно, не очень вежливо, но, если Вы согласны взять надо мной опекунство, я попросил бы Вас дать мне Непреложный Обет о неразглашении и ненападении, — твёрдо сказал я, глядя в серые глаза. — Зачем? — наверное, у Люциуса сегодня день потрясений — внезапно объявившийся родственничек девяти лет отроду требует дать ему самую серьёзную в магическом мире клятву. — В противном случае, я не соглашусь на подписание опеки. — Уважаемый Грязностеркс, не примете ли Вы за труд засвидетельствовать Клятву, — воу, а вот это заявочка. Не думал, что он так быстро согласится. — Что Вы, Лорд Малфой, почту за честь, — оскалился гоблин. — Я, Люциус Абрахас Малфой, Лорд Малфой, клянусь не разглашать никаких сведений, полученных от мистера Вэлиара Ориона Блэка, без его на то согласия, и также клянусь не причинять ему вреда прямо или косвенно. Вспышка света подтвердила принятие Клятвы самой магией. — А теперь, будь добр, объясни, к чему это всё было? — деловой тон Люциуса вернул меня в реальность. Он недоволен, я вижу, но это было необходимо — нельзя, чтобы правду обо мне узнал кто-либо ещё. — Понимаете, Лорд Малфой, Ваша опека необходима мне как прикрытие. На деле я уже давно совершеннолетний, вот только знать об этом никому не надо. Если бы мог, я бы и Вам говорить не стал, но тогда с опекунством были бы проблемы. — И для чего же тебе это прикрытие? — у него, действительно, стальная выдержка. Хотя, если вспомнить, как он только что кричал… — Мне необходимо попасть в Хогвартс, чтобы иметь возможность в будущем влиять на ход предстоящей войны. Связи, как Вы знаете, ещё никому не мешали. — Какой ещё войны, Блэк? — С Тёмным Лордом, естественно, – Люциус вздрогнул, но я не обратил на это внимания. – Не думаете же Вы, что он, правда, сделал всем такое одолжение, свалив окончательно? — И откуда у Вас такая информация? — Без комментариев. — Блэк, — прорычал Люциус. — Если я скажу, что прибыл из другого мира, дабы спасти Ваше белобрысое семейство с крючконосым зельеваром в придачу, Вы поверите? — Нет. — А очень зря. Люциус долго сверлил меня яростным взглядом, а потом с ледяным спокойствием произнёс: – Ты ведь не тот Вэлиар, которого я знал. – Смотря какие временные рамки Вы имеете в виду. С 1981-го я как раз тот самый. Малфой молчал, видимо, прикидывая, чем ему обернётся союз с таким как я. А затем всё же повернулся к Грязностерксу, узнавая, какие документы необходимо подписать, чтобы получить мнимую опеку над «этим дьяволом». Как я понял, Лорд Малфой подразумевал меня. Закончив с бумажками, коих оказалось немного, мы расписались кровью (они её пьют здесь, что ли? Что ни обряд — так сразу кровь!) и покинули банк. — Не думайте, что мы закончили, Блэк. Я за эту Клятву из Вас душу вытрясу, — обрадовал меня Люциус, когда мы шли к месту для аппарации. — Я и не надеялся, что Вы так просто отстанете, — фыркнул я. — И всё же я рад, что ты объявился, — одними уголками губ улыбнулся Малфой.

***

Малфой-мэнор был просто огромен — пока мы шли к нему от ворот я так и не успел налюбоваться. Такие замки были не редкость в Англии, но я всё равно был впечатлён. Поместье было возведено из серого камня в готическом стиле — я в них не особенно силён, но, мне кажется, это именно он — шпили башенок уходили ввысь, к небу, высокие стрельчатые окна были украшены витражами, а огромные кованые двери могли враз запустить десять Хагридов. Люциус явно был доволен моей реакцией. Вот же ж… павлин. Когда мы вошли в мэнор, я смог оценить убранство внутри — моим глазам предстал просторный холл в классическом стиле, довольно роскошно, но не броско. Этакая выдержанная аристократическая статность, присущая и самому владельцу поместья. Тут к нам со второго этажа вышел изящный мальчик, облачённый в простую, но явно дорогую, серебристую мантию. Он медленно спускался по лестнице, глядя на меня с надменностью, за которой, как я видел, скрывался жгучий интерес. Такой же платиноволосый, как и Люциус, и глаза такие же — даже манеры поведения Драко пытался копировать с отца. — Папа, кто наш гость? — скрывая любопытство, спросил Малфой-младший. Но ответить Люциусу не дал я, закричав на весь мэнор: — ДРАКУ-У-УСИК! Я ПРИШЁЛ ТЕБЯ ВОСПИ-И-ИТЫВАТЬ! Драко чуть не навернулся с лестницы, а Люциус расхохотался. Похоже, при своих он вполне нормальный мужик. — Только попробуй испортить мне сына, Вэлиар, — шутливо пригрозил он мне. — ВЭЛИАР? — я удостоился чести наблюдать картину «Драко в шоке». — А что, уже надеялся на мою преждевременную кончину, Дрей? — хитро ухмыльнулся я. — Ты — идиот, Блэк! — Наследник древнейшего и благороднейшего рода Малфой бросился меня обнимать, чуть не придушив. — Почему мне все об этом напоминают? Это неэтично! — засмеялся я. — Эй, отпусти, а то моя реплика про смерть скоро перестанет быть просто шуткой! — Где ты столько времени пропадал? Отец с ног сбился, тебя разыскивая! — На островах текилу попивал, — отшутился я. — Лучше расскажи, как ты по мне скучал, мне будет приятно. — Придурок, — ткнул меня локтем Драко. — Сын, следи за языком, — счёл необходимым напомнить ему Люциус. — Проводи Вэлиара в его комнату и помоги одеться к обеду, а я оповещу Нарциссу. Думаю, возвращение блудного Блэка — достойный повод для того, чтобы устроить праздничный обед. — А крёстного тоже позовём? — Вряд ли для него это будет праздником, — вклинился я. — Верно, — фыркнул Люциус. — Ему мы сообщим как-нибудь в другой раз. — А ещё лучше я сам сообщу. В Хогвартсе. На распределении, — добавил я, чем заработал два непонимающих взгляда. — Он меня ещё с детства невзлюбил. — Неудивительно, — пробормотал Лорд Малфой, удаляясь. — Ну, пойдём скорее, чего стоишь? — дёрнул меня за рукав Дрей, потащив вверх по лестнице.

***

Комнату мне отвели шикарную — хотя, как мне кажется, тут все комнаты такие. Драко трещал без умолку, рассказывая о своих успехах в полётах на метле, о том, что он уже научился варить некоторые несложные зелья (при таком-то крёстном и я бы с удовольствием научился) — и вообще этот мелкий прожужжал мне все уши. Изредка кивая, я переоделся в мантию, которую притащил Дрей, пропустив практически всё, о чём вещал мне кузен. — Ты меня не слушаешь! — возмутился тот. — Угумс, — снова кивнул я, поправляя застёжки на мантии. — Вэлиар! — Сейчас не самое время для обсуждения обоюдных впечатлений после разлуки, — пожал я плечами, поворачиваясь к блондину. — Пойдём? — А когда будет время? — заныл Драко. — Вечером поболтаем, Дрей, — отмахнулся я. — Но я хочу сейчас! — У-у-у… — зацокал я языком. — Да ты болен, мой дорогой друг! — Чем? — опешил Малфой. — Эгоцентричным себялюбием первой степени, — с серьёзным видом изрёк я, поправляя на носу невидимые очки. — Будем-с лечить. — Блэк, тебе говорили, что ты — псих? — О, мне кажется, ты поладишь с одним моим приятелем, — хохотнул я, вспоминая Гарри. — С чего такие выводы? — Вы с ним одинаково отзываетесь о моём психическом состоянии. Вот и будет, с кем поговорить на досуге, — я отодвинул Малфоя в сторонку, выходя из комнаты. — А кто твой приятель? — заинтересованно спросил Драко, догнав меня на лестнице. — Ты потом сам с ним познакомишься, — загадочно ответил я. — В Хогвартсе, ну, или даже раньше. Больше вопросов Драко не задавал — похоже, понял, что это бесполезно. Мы прошли в обеденную залу, где нас уже ожидала чета Малфоев. — Боже, Вэлиар! — Нарцисса вскочила со своего места и, презрев все правила этикета, бросилась меня обнимать. — Я тоже крайне рад видеть Вас, леди Малфой, — смущённо проговорил я, когда меня наконец-то отпустили. С одной стороны мне было стыдно, что я вообще мог подозревать её в чём-то, с другой – я понимал, что подозревать всё ещё надо. — Молодой человек, — строго сказала Нарцисса. — Я хочу знать всё об этих трёх, несомненно, непростых для тебя годах. В мельчайших подробностях. Сразу видно, что она — Блэк. И дело даже не в ярко-синих глазах, а в характере — взрывном, необузданном, с лёгкой долей безумия — присущем всем представителям рода Блэк. Понятно, что она вполне способна сдерживать свой нрав, как сейчас, например — и это уже влияние рода Малфой. Но тому же Драко, который Блэк лишь наполовину, контроль даётся пока что гораздо хуже. — Цисси, не пугай его, — расслабленно отозвался Люциус, отвлекая меня от рассуждений. — Мальчик всего пару часов назад обрёл семью. Взгляд леди Малфой обещал мне допрос с пристрастием, как только я привыкну к обществу новой «семьи», но я понимал, что это вовсе не угроза, а беспокойство и… забота? Кажется, убивать меня тут не собираются. Ну, по крайней мере, пока. Обед был просто грандиозным — давно я так не наедался. Казалось, что на столе было всё — и тушёное мясо, и копчёная рыба, и всевозможные гарниры, и салаты, и десерты… После такого пиршества меня предсказуемо потянуло в сон, но я знал, что этот день закончится для меня ещё очень нескоро. — Вэлиар, мы хотели бы хоть в общих чертах узнать о твоей жизни в последние три года, — отпивая из бокала вино, Люциус пристально смотрел на меня. — Не хочу на тебя давить, но и ты нас пойми — мы беспокоимся о тебе. «О себе Вы беспокоитесь, Лорд Малфой», — подумал я, но понял, что это нормальная реакция Главы Рода. — Да, я понимаю. Но мне, в принципе, нечего рассказывать, — я решил скосить по дурачка. — Сначала один приют, потом — другой. Обучение в маггловской школе, неплохие отметки. Это всё. Люциус едва уловимо поморщился при упоминании магглов (а вот это плохо) и спросил: — Как ты тогда попал в Гринготтс? — Секретики, — пропел я, но Малфои юмора не оценили. Пришлось выдать часть правды — всё равно эту мою способность будет довольно непросто скрыть. — Я туда аппарировал. — Что?! — поперхнулся вином Люциус. — Ну, аппарировал, знаете, волшебники умеют перемещаться в пространстве на довольно большие расстояния… — Вэлиар, мы догадываемся, что такое аппарация, — непослушным голосом прервала меня Нарцисса. — Ты хочешь сказать, что умеешь аппарировать? — Ну, я ещё и крестиком вышиваю, — скромно потупился я. — Что ещё ты нам расскажешь? — с интересом смотрел на меня Лорд Малфой. — Я не переношу присутствия Северуса Снейпа — у меня на него аллергия. Так что, если он вдруг пожалует в мэнор, я бы хотел знать об этом заранее, чтоб лишний раз с ним не пересекаться. В идеале — не пересекаться с ним вообще. — Почему ты не любишь крёстного? — спросил Драко, который до этого момента не влезал в разговор, демонстрируя просто железную выдержку. — Я не говорил, что я его не люблю, — надеюсь, горечи в моём голосе они не заметили. — Я сказал, что у меня на него аллергия. — Этому есть какое-то объяснение? — улыбнувшись, приподнял брови Люц. —Да. —Но ты о нём не расскажешь? —В точку. — Ты ментальный маг? — наугад предположил Дрей, но, видя моё недоумение, пояснил. — Ментальные маги, такие, как Северус, терпеть не могут себе подобных. — Почему? — такого я ещё не слышал. — Ну, обычно они не находят общий язык, — спрятав глаза, туманно ответил Дрей, но я и так понял, что он хотел сказать. — Конкурент более сильного мага обычно умирает? — озвучил своё предположение я. — Вэл, тебе не обязательно… — начала было Нарси, но я поспешил развеять их опасения. — Нет-нет, вы не поняли, я не менталист, я просто вижу ауры, — упс, а вот этого я не хотел говорить в ближайшее время. — ЧТО?! — в один голос воскликнули старшие Малфои. Кажется, удивлять их входит у меня в привычку. — Кстати, вспоминая о ментальной магии, — я проигнорировал бурную реакцию на своё последнее заявление. — Я бы хотел попросить Вас, Лорд Малфой, об одной услуге. — Интересно, что это за услуга? — недоверчиво спросил он. — И зови меня Люциус. — Благодарю, Люциус, — кивнул я. — Мне необходимо овладеть окклюменцией до начала учёбы в Хогвартсе. — Я бы сказал, что это невозможно, — начал тот. — Но, помня о… твоей способности к аппарации, я, пожалуй, соглашусь. — Спасибо, — искренне улыбнулся я. — А теперь, если у вас больше нет вопросов, на которые я мог бы ответить, я бы хотел уладить кое-какие дела. — Да, конечно, — ответила мне Нарцисса, мысли которой, похоже, были далеко отсюда. — Ты можешь идти. — А откуда у вас тут можно аппарировать? — Для членов семьи — прямо из мэнора, — усмехнулся Люц. — Мы прибыли к воротам потому, что я хотел показать тебе особняк. — А, чудненько, — я аккуратно выполз из-за стола. — Тогда — прошу меня извинить!

***

Вокруг всё завертелось, мои внутренности словно сдавило в барокамере, но уже через пару мгновений всё закончилось, а я обнаружил себя на пустынной маггловской улочке. Она находилась недалеко от той квартиры, где последние полгода мы жили с Джейми, и я давно присмотрел эту улочку, как неплохое место для аппарации. Зайдя в нужный подъезд и поднявшись на шестой этаж, я позвонил в квартиру к Джейми. Дело в том, что ключи свои я с утра успешно забыл. Я слышал, как Джим подошёл к двери и копошился с замком. — А спросить «кто там?» не забыл? — широко улыбнулся я ему, когда тот распахнул передо мной дверь. — Я посмотрел в глазок, — отмахнулся он, пропуская меня внутрь. — Ну, как всё прошло? — Не будь таким нетерпеливым, — фыркнул я, разуваясь. — Пошли на кухню, там и поговорим. — Посылаю, — буркнул Джейми и на мой непонимающий взгляд возвёл глаза к потолку. — Правильно говорить не "пошли", а "пойдём". — Ты вроде математик, а не филолог. — А ты, видимо, неуч. — Вот сейчас обидно было, — хохотнул я. Пока я заваривал чай и доставал печенье, Джейми изнывал от любопытства, крутясь на стуле. В итоге мы сидели за столом в небольшой уютной кухне, и я, попивая ароматный ромашковый чай, рассказывал своему названному братишке о встрече с Малфоями. — Я до последнего надеялся, что они тебя не возьмут, — тихо признался Джейми своей кружке, не поднимая на меня взгляда. — Эй, — я ободряюще сжал его плечо, перегнувшись через стол. — Это совершенно не значит, что я про тебя забуду. При любом удобном случае буду заглядывать — обещаю. Да и кулончик по-прежнему у тебя, так что не бойся, я рядом. — Ты не всегда будешь рядом, — проворчал Джейми. — Ну, пока ты будешь терпеть моё пребывание здесь, я никуда не денусь, — преувеличенно бодро заявил я. — Надеюсь на это. Мы некоторое время молчали, допивая чай и думая о своём. Хотелось бы мне верить, что я повернул жизнь Джеймса Мориарти в другое русло и уберёг его от преступной деятельности, которой он занимался по канону сериала. Если честно, этот маленький черноглазый парнишка совершенно не напоминал мне того злодея-консультанта, коим он мог бы стать, но, надеюсь, не станет. Мы ещё поговорили о разной ерунде, и я засобирался уходить — мне ещё необходимо было навестить Поттера. Я взял свою заранее собранную сумку с вещами и обнял напоследок мелкого. Клятвенно пообещав Джейми почаще забегать, я вышел на улицу и, дойдя до небольшого переулка, аппарировал к дому Вернона и Петунии Дурсль.

***

На небе уже сгущались вечерние тени. Да, что-то я не рассчитал немного со временем. Я проскользнул в сад к Дурслям — там обычно Поттер прятался от Дадли, да и вообще проводил свободное время, если его не загружали работой. На свою удачу я обнаружил Гарри под раскидистым кустарником чего-то там (стыд и позор мне, человеку, изучавшему ботанику). — Гарри, — тихо окликнул его я, чтобы родственнички не услышали — окна их дома были не так далеко. — О, Вэл, какими судьбами? — радостно подпрыгнул Поттер — я не так часто заявлялся к нему без веской на то причины. — Эм, у меня новости… Я даже не знаю, попадают ли они под категорию «хорошие» или «плохие», — замялся я, подойдя ближе и опустившись рядом с другом на траву. — А поконкретней? — нахмурился брюнет. — Меня усыновили мои родственники-маги, — я внимательно глядел на Поттера, пытаясь определить его реакцию. Тот сначала удивлённо на меня таращился, а потом радостно хлопнул по плечу. — Да это же здорово, Вэл! — Эм, ну да, — не ожидал я, если честно, неприкрытой радости за меня в зелёных глазах. — Ты не рад? — Да нет, рад, конечно, — смутился я. — Просто, теперь я смогу намного реже с тобой видеться… — Ерунда, — прервал меня Гарри. — Я считаю, что это мелочь в сравнении с тем, что у тебя наконец-то появилась семья. Кстати, как они тебя нашли? Боже, Гарри, ты даже не представляешь, какой ты замечательный. Я бы, наверное, эгоистично обиделся на того, кто решил сбежать от меня в условия получше. — Оказывается, они давно меня искали, — не кривя душой ответил я. — Сначала им не разрешили взять надо мной опекунство, а Дамблдор в это время запрятал меня в приют. — Дамблдор? — Тот дедуля, про которого я рассказывал. — Ага, — судя по лицу Поттера, это имя он занёс в чёрный список. — Кстати, я сегодня был в Косом Переулке и видел множество книг про тебя! Как только мои объявившиеся родственники возьмут меня туда снова, я обязательно уговорю их купить одну из этих книг и притащу тебе! — перевёл я тему. — Зачем? И что такое «Косой Переулок»? — не понял полёта моей гениальной мысли Поттер. — Балбес, — я возвёл глаза к небу. — Тебе необходимо знать, что о тебе думают в магическом мире. — Чтобы подтвердить слухи? — о, вижу проблеск мысли в этих глазах за стёклами очков. — Или опровергнуть, — кивнул я, а Гарри ухмыльнулся. — Так что за «Косой Переулок»? Всё остальное время я рассказывал другу об устройстве этого подобия рынка магического мира, о Гринготсе, о гоблинах и, естественно, о Малфоях. Кстати, Драко я называл исключительно «бледнолицым братишкой», над чем долго смеялся Гарри. Когда на улице совсем стемнело, я попрощался с Поттером, пообещав забегать иногда, и потопал подальше от мест, где бы меня могли заметить. Аппарировав в мэнор, я поднялся в свою комнату. Было уже около восьми часов вечера — да уж, загулял. У себя в комнате я развалился на огромной кровати и принялся подводить итоги прошедшему дню. Что мы имеем? Люциус — мой опекун, а Драко — двоюродный брат. Поддержка Малфоев — это очень даже ничего фундамент, учитывая, что мой лучший друг — Гарри Поттер. Вот только во врагах у меня числится самый великий волшебник столетия, и имя ему — Дамблдор. К тому же сильно не факт, что Малфои мне тоже не враги, хотя сейчас я в этом уже очень сильно сомневался. Я вздохнул. Есть ещё проблема — моя магическая связь с самым асоциальным человеком в Хогвартсе. Северус Снейп. Я вздохнул ещё раз. Вспоминая свою реакцию в первый день, когда я его увидел, не могу не задаться вопросом: что я, собственно, буду делать на уроках зелий? Будет довольно проблематично пытаться сконцентрироваться на предмете, если у меня при приближении Ужаса Подземелий выбивает из лёгких весь воздух. Впрочем, у меня была одна мысля. Я вычитал её в той книжке о магических связях и только из-за неё по большому счёту попросил Люциуса об уроках окклюменции. В книге говорилось, что блокировать связь невозможно, но притупить её действие в особых случаях может помочь окклюменция. Ладно, будем надеяться, что это действительно поможет, а то я даже не знаю… — Блэк! — мои размышления были наглым образом прерваны громким ударом открывшейся двери об стенку и криком Драко. — Какого фестрала ты тут делаешь?! — Пытался отдыхать, — недовольно откликнулся я, приподнимаясь на локтях, чтобы лучше видеть братишку. — И давно ты тут отдыхаешь? — ядовито поинтересовался Дрей, скрестив руки на груди. — Минут двадцать от силы, а что? — А то, что отец уже авроров на твои поиски отправлять собирался! — возмутился Малфой-младший. — Неправда, он, как Лорд, первый узнал о том, что я прибыл в мэнор, — лениво ответил я, снова откидываясь на кровать. — Тем более, я предупредил, что ухожу по делам. — Нельзя просто так смотаться в неизвестном направлении, Блэк. Мы переживали вообще-то, — надулся Драко. — Извини, — без всякого раскаяния откликнулся я на его попытку разбудить во мне совесть. — Я привык, что до меня никому нет дела. — Придётся отвыкать, — со стороны двери раздался голос Люциуса. — Жду вас на ужине. Я снова привстал, чтобы видеть дверной проём, но Люциус уже ушёл. Драко же присел рядом на мою кровать и выжидающе на меня уставился. — Что? — не вытерпел я столь пристального внимания и повернул голову, глядя на Драко. — По каким делам ты уходил? — в серебристых глазах виднелся искренний интерес. — Навещал друзей, — уклончиво ответил я, поднимаясь с кровати. — Мне обязательно надевать ту мантию? — Да, — пожал плечами Малфой и покинул мою комнату. Обиделся, это даже ёжику понятно. Но, к сожалению, я пока был не готов посвятить его Белобрысое Величество во все свои тайны. Хмыкнув своим мыслям, я поспешил переодеться и спуститься к ужину — не стоило заставлять родственничков ждать.
482 Нравится 599 Отзывы 277 В сборник