ID работы: 5893416

Рискнуть всем

Гет
NC-17
Завершён
112
автор
Размер:
115 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 54 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 21: Дежавю

Настройки текста
Примечания:

«Эта женщина заслуживает право на месть. А мы заслуживаем смерти» «Убить Билла»

В огромную залу, где до этого не бывала Дарина, да и сами Майклсоны редко появлялись, через разные входы одновременно вошли члены Первородной семьи, Давина и Катерина. Петрова оглядывалась по сторонам, пытаясь рассмотреть каждую мелочь этого необычного незнакомого ей помещения. В конце зала находился выступ, похожий на жертвенный алтарь, к которому вела дверь откуда-то извне. Помимо неё здесь присутствовали ещё шесть дверей, расположенных по кругу. Над каждым из входов висели изображения животных. Над дверью, из которой вышел Элайджа, расположился орёл, над дверью Клауса волк, Ребекки — лебедь, Кола — лиса и Давины — кошка. Над дверью же самой шатенки висело изображение бабочки. — Ну и зачем мы здесь? — спросил Клаус. — Я думал, что это ты нас здесь собрал, — произнёс Кол. — Если бы я вас здесь собрал, то, наверное, бы знал, — огрызнулся гибрид. — Это я вас здесь собрала, — из двери, ведущей на выступ, вышла женщина. — Здравствуйте, мои дорогие! — Ангелина, — проговорил Элайджа. — Очень рада, что вы меня не забыли, — улыбнулась вампирша. — Где Дарина? — спросил старший Майклсон. — Не беспокойся. С ней всё в порядке, пока что. — Я убью тебя, — сказал гибрид и был уже готов броситься на нежданную гостью, но не смог сдвинуться и с места. — Глупо обещать то, что не можешь исполнить. Обернись, — вампиры начали оглядываться по сторонам. Только сейчас они заметили эти ужасающие изображения. — Ничего не напоминает? — усмехнулась Ангелина. — Тотемные животные, — тихо ответила Давина.

***

Flashback Незнакомое помещение, больше похожее на охотничий домик. — Никлаус. — И вы тут? — Что это? — спросил Элайджа. — Это охотничий кабинет, — осмотревшись по сторонам, произнёс Кол. — Сюда ведьмы приводят своих жертв для тренировок. Наши тела лежат в реальном мире на полу, а наши души здесь… Выраженные этими жуткими головами. — Позволь угадать, кто является создателем этого кошмара. Финн! — крикнул Клаус. — Покажись! Входная дверь со скрипом отворилась, и Майклсонов ослепило ярким светом. Гибрид попытался схватить старшего брата, появившегося в помещении, но ничего не вышло. — Побереги силы. Здесь я неприкосновенен. Моя магия — мои правила. Так что… Устраивайтесь поудобнее. Мы тут надолго, — произнёс он, словно смеясь над глупыми попытками младшего братца.

***

— По крайней мере, эта тюрьма по-комфортней того ящика, в котором вы держали меня девятьсот лет. — И головы неплохо смотрятся, — произнёс Клаус. — Дай угадаю. Я злой и страшный серый волк. Кол — хитрый лис. Элайджа — благородный олень. А ты, что ожидаемо, кабан. Даже как-то чересчур очевидно. Зачем мы здесь? Сам угадаю. Это из-за мамы. Я не заставлял её пить кровь и предавать всё, что она считала важным. Это её выбор.

***

— Браво, ведьмочка! — женщина по ступенькам спустилась к девушке. — Давина, кажется? — Не трогай её! — крикнул Кол и попытался броситься на вампиршу, но его попытка также не увенчалась успехом. — Тише, тише. И что ты в нём нашла? Такая хрупкая и чистая связалась с тем, чьи руки утопают в крови вот уже тысячу лет, — брюнетка отошла от ведьмы. — Видите ли, эти изображения хранят в себе всю вашу силу и ограничивают движения. Это заклинание знакомо вам, не так ли? Клаус? Ну да ладно. Если ты не хочешь делиться с семьёй, то я объясню. Итак, Катерина. Красивая и юркая, как бабочка. Элайджа гордый, как орёл. Ребекка преданная и любящая, как лебедь. Клаус и Кол ничего нового: грозный волк и хитрый лис. Давина, твоё тотемное животное — чёрная кошка. Думаю, не стоит объяснять, что это значит, — Ангелина ходила по кругу, подходя к каждому, кто находился в этой комнате. — С этим закончили. Идём дальше. Клаус, ты догадываешься зачем я здесь? — Ты всё равно не сможешь убить меня, — ответил гибрид. — Тебя не смогу. А её… — вампирша щёлкнула пальцами, и через главную дверь двое, чьи лица были закрыты тёмными капюшонами, в залу затащили Дарину. Девушка еле двигалась. Ей даже не хватало сил, чтобы самостоятельно устоять на ногах, поэтому она просто висела на незнакомых вампирах. — Стой! Не делай этого! — крикнул Клаус. — Я дам тебе всё, что захочешь. Власть, богатство… Всё, что угодно. Только не трогай её. — А она действительно тебе дорога. До такой степени, что твои чувства затуманивают твой разум. Но ты забыл одну вещь. Самое большое богатство — это семья. Ты отнял мою! — Месть. Вот что тебе нужно, — произнёс Элайджа. — А твой брат сообразительней тебя. Молодец! Я не буду трогать твоих братьев и сестру. Я не буду делать этого, несмотря на то, что ты убил моих. Но тем не менее… Клаус Майклсон, сегодня ты почувствуешь ту боль, которую чувствовала я. — Подожди-подожди. Клаус поступил подло. И мы все очень сочувствуем твоему горю, но эта девушка ни в чём не виновата так же, как и её ребёнок. Не поступай с ней так, как он поступил с тобой. Отпусти её, ладно? — пытался убедить Ангелину старший Майклсон. — Хорошая попытка. Но всё ваше сочувствие не вернёт мне семью, которую ты (Клаусу) у меня отнял! Я могла бы убить дочку той волчицы, но, думаю, что боль от смерти ребёнка любимой женщины будет гораздо сильнее, — подлетев к Дарине, вампирша воткнула ей в живот кинжал, который до этого момента, видимо, прятала в широком рукаве платья. Ноги девушки подкосились, а из раны хлынула кровь. Из глаз брюнетки брызнули слёзы. — Нет! — крикнул Клаус, но было уже поздно. — Она не умрёт. Но ты будешь смотреть, как из неё вытечет вся кровь, и твой ребёнок погибнет. Я лишь помогла ей, избавила от выбора между вами. Никто из вас её не достоин, поэтому, считайте, что я сделала ей одолжение, — проговорила Ангелина и исчезла вместе с теми, кто держал Баратынскую. Вампирша упала, словно камень. Животные над дверями загорелись, и все присутствующие бросились к брюнетке, которая корчилась от боли, лёжа на холодном полу. — Что происходит?! — спросила Бекка. — Ребёнок исцелился, но удар вызвал преждевременные роды, — ответила Давина. — Нет! Нет! — все обернулись на крик. Огромный волк, появившийся словно из ниоткуда, тащил Катерину к дверям. Клаус запустил в оборотня кинжалом, который некоторое время назад воткнули в его возлюбленную. Существо упало на пол, выпустив из зубов Петрову. — Этого ещё не хватало, — прошептала ведьма. — Я позабочусь о ней, — подхватив тело шатенки на руки, Элайджа вынес её из залы. — Так. Несите её на улицу, — приказным тоном проговорила Клэр.

***

Давина достала бутылёк и вылила его содержимое в бассейн, от чего вода поменяла свой цвет. Вслед за остальными, на двор выбежал Элайджа. — У неё схватки. Готовьтесь, ночь будет тяжёлой, — произнесла ведьма. — Мы можем чем-то помочь? Скажи, что нам делать?! — взволнованно спросил старший Майклсон. — Её нужно опустить в бассейн, — ответила Клэр.

***

Flashback — Она горит. Мы должны сделать это сейчас. — Опустите её в воду, — произнесла Софи. Спустившись в бассейн, Элайджа потянул корчащуюся от сильной боли Хейли за собой. — Я не понимаю, как ночное купание может помочь? — спросила Ребекка. — Её температура зашкаливает. А вода с помощью трав должна остудить её, — ведьма быстро спустилась в воду и отдала волчице стакан с травяным зельем. — Пей. Ты должен замедлить её сердце. — И как я должен это сделать? — Держи её. Это естественное человеческое средство замедлить ритм и понизить давление. — Давина разорвёт эту связь, — вампир подхватил девушку на руки. — Нам просто нужно время. — Я… Я не могу дышать, — запаниковала Маршал, пытаясь вобрать в лёгкий такой необходимый кислород. — Так. Сделай глубокий вдох. Хейли, посмотри на меня. Глубокий вдох. Слушай только мой голос. Всё будет хорошо. Ты в порядке. Волчица кричала, хватаясь за живот. Ей больно, ужасно больно. — Всё прошло, — через некоторое время, когда безумная пытка закончилась, произнесла Софи.

***

Элайджа взял вампиршу на руки. — Почему вода зелёная? — спросил Кол. — Это травы, — ответила девушка. Древний опустился вместе с Дариной в бассейн. — Теперь мне нужно, чтобы вы держали её руки, — Кол и Элайджа схватили брюнетку за руки и прижали их к бортикам бассейна. — А она сильная, — отметил младший Майклсон. — Сейчас она во много раз сильней, поэтому вы должны держать её вдвоём, — сказала Давина. Клаус метался из стороны в сторону, нервно искусывая губы в кровь. Ребекка стояла рядом с бассейном, взволнованно наблюдая за происходящим. — Теперь мне нужно, чтобы кто-нибудь держал её в горизонтальном положении, — произнесла Клэр, посмотрев на гибрида. — Я не буду этого делать… Я не могу, — заикаясь, проговорил он. — Я это сделаю, — скинув с себя кофту и оставшись в одной майке, блондинка спустилась в воду. — Держите её крепче. Сейчас в ней одновременно сила вампира, оборотня и ведьмы, — произнесла Давина. Баратынская кричала, пыталась вырваться. Её разрывала ужасная боль. Как будто в каждую клеточку тела одновременно втыкают сотни раскалённых кинжалов. — Ей же больно, сделай что-нибудь! — закричал Клаус. — Я стараюсь. Не кричи на меня, — произнесла ведьма, которая, казалось, была гораздо спокойнее всех остальных. — Если она умрёт, я забуду про все твои прежние заслуги… Я клянусь, я убью тебя. И дружка твоего тоже убью, даже несмотря на то, что он мой брат, — продолжал кричать гибрид, обратив на себя внимание всех окружающих. — Вот только не нужно угрожать. Я и так делаю всё, что могу.

***

Давина не переставала читать заклинания, а Клаус ходить из стороны в сторону. — Долго ещё? — спросил он. — Часов десять, не меньше. Она очень устала. Ей бы отдохнуть, — ответила ведьма. — К чёрту ребёнка. Спаси её, — схватив девушку за плечи, взмолился Майклсон. — Нет! Это твой ребёнок, часть тебя. Дарина никогда тебе этого не простит. Они будут жить, оба, — произнёс Элайджа. — Если с ней что-нибудь случится… Я так больше не могу, — проговорил гибрид и покинул двор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.