ID работы: 5894516

All of Time and Space

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Заморожен
126
переводчик
Legendary_woman сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
339 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 86 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 35.1. Необычные приключения Антеи.

Настройки текста
Аннотация: Шесть месяцев назад Антея отправилась путешествовать с Доктором. Сегодня она очутится в доме Майкрофта без сознания. Конечно же, ему захочется узнать, что она делала всё это время. Это история о приключениях Антеи, Доктора и близких к ним людям. Примечания от автора:       Это часть включает в себя переписанные серии «Убежище Далеков», «Ночные кошмары», «Динозавры на космическом корабле», «Доктор, вдова и платяной шкаф». Я надеюсь, что вам понравится, потому что это немного отличается от моего стиля повествования.       Майкрофт был… не то что бы расстроен, ему скорее было не очень приятно. Антея убежала с Доктором и провела с ним несколько дней, после чего вернулась, сообщив, что Повелитель времени пригласил её на борт в качестве компаньона. Она согласилась, поэтому подала заявление об отставке. В следующий раз Майкрофт увидел Антею только на свадьбе своей племянницы. Мелоди, или вернее, Ривер Сонг, как она постоянно себя называет, подружилась с девушкой сразу после первого знакомства и была совсем не против, чтобы та сопровождала Доктора в путешествиях. Антея казалась счастливой, поэтому Майкрофт задавался вопросом, не теряет ли он её навсегда.       Прошло около шести месяцев. За это время она прислала одно письмо и раз или два звонила по телефону, а брат и невестка иногда рассказывали про неё новости, но в целом Майкрофт почти ничего про Антею не знал. Он нанял нового ассистента, который был далеко не такой способный, но делал свою работу достаточно хорошо, чтобы остаться на ней. В конце концов, жизнь не остановится из-за того, что человек, которому ты больше всего доверяешь, решил отправиться на прогулку вокруг пространства и времени. Нет, его жизнь продолжается. Конечно, она стала не такой хорошей, как раньше, и по этому он скучал больше всего.       В это утро у его помощника был выходной, поэтому когда раздался звонок в дверь, открывать пришлось Холмсу. Майкрофт не ожидал никого увидеть по-крайней мере ещё час, поэтому удивился раннему посетителю. Он нехотя подошёл к двери. На пороге его дома стоял Доктор, держа в руках Антею, которая была без сознания. — Хорошо, что ты открыл. Я собирался поехать к твоему брату, но она захотела к тебе, — протараторил он. — Ну, по крайней мере хотела, пока не потеряла сознание.       Майкрофт молча отошел в сторону и Доктор вошёл внутрь. — Отнеси её в гостиную, — тихо сказал он. Затем мужчина закрыл дверь и последовал за ними. Он указал на диван, и Доктор положил девушку. — Что случилось? — Я… не знаю, — нервно ответил Повелитель времени. — Она бежала вверх по лестнице, а потом споткнулась и сказала, что не может больше бежать. Я осмотрел её, но на ней не было ни ран ни ожогов. Я взял Антею на руки и отнёс обратно в ТАРДИС. Она успела сказать, что хочет, чтобы я отвёз её к тебе, а затем отключилась. — Я позабочусь о ней, — кивнув, проговорил Майкрофт. — Пожалуйста, позвони мне, когда она очнётся. У Шерлока есть мой номер, — ответил он. Доктор выглядел обеспокоенным, и у Майкрофта проскользнула мысль, что это правильно. — Она говорила мне до этого, что хочет вернуться домой. В ТАРДИС остались её вещи. — Принеси их сюда, — ответил Майкрофт. — Я знаю, что она продала квартиру, поэтому пускай какое-то время останется у меня. — Хорошо, — кивнув, проговорил Доктор. — Спасибо, Майкрофт, — мужчина повернулся и ушел, а Майкрофт сел на стул рядом с диваном. Он вставал, только чтобы перенести вещи Антеи в свой дом и разместить их в гостевой спальне, и когда просил ассистента отменить все запланированные на день встречи и не приезжать к нему в дом без разрешения. Майкрофт ждал.       Возможно, прошёл час, прежде чем Антея пошевелилась. Он наклонился вперёд в ожидании, наблюдая за каждым её движением, и когда она наконец открыла глаза, мужчина почувствовал, как узел у него в животе разжимается. Они были близки, по крайней мере настолько, насколько он мог подпустить к себе человека в жизни, и разлука с ней тяжело ему далась. Он по-прежнему заботился о ней, наверное, в таком роде, о котором не хотел думать, иначе его мысли принесли бы проблемы, головную боль и разбитое сердце. В конце концов, разве не он говорил брату, что забота — это слабость? Но Холмс знал, что заботится о ней, и раз уж она очнулась, значит ей ничто не угрожает. — Майкрофт, — тихо проговорила она. — Он привёл меня сюда. Хорошо. — С тобой всё в порядке? — еле слышно спросил мужчина.       Она медленно выпрямилась, вытянула руки и потянулась. — Думаю, да. Я просто так устала, что не могла сделать ни шагу, — Антея опустила ноги с дивана. — Мне жаль, если я напугала тебя. — Ты меня не напугала. Возможно, заставила поволноваться чуть-чуть, — он пристально поглядел на неё. — Твои вещи в гостевой спальне. Доктор привёз их после того, как принёс тебя. — Ах, я вижу, — кивнув в торону коробок, сказала она. — Спасибо. — Я хотел бы услышать объяснения, — проговорил Майкрофт. — Я хочу знать, что с тобой произошло с последнего раза, когда мы виделись.       Она улыбнулась. — У меня было замечательное приключение, Майкрофт. От некоторых ситуаций у меня волосы вставали дыбом, но в целом мне понравилось. Хотя… — начала Антея, но тут же умолкла. — Да? — спросил мужчина. — Порой я по тебе скучала.       От удивления он моргнул. Она путешествовала с Доктором через пространство и время и скучала по нему? Это был неожиданный поворот событий. — Может быть, тебе начать историю с нашей последней встречи на свадьбе моей племянницы? — Могу и отсюда, — согласно кивнула она. — Может быть, сперва выпьем что-нибудь? — У меня есть только чай, — сказал Майкрофт. — Правда, наверное, он уже остыл, но я могу заварить новый. — Спасибо, — поблагодарила Антея.       Он прошёл на кухню за чаем. За это время Майкрофт морально готовился для истории, которую она собиралась рассказать. Он знал, что некоторые факты будут звучать необычно, но если он что-то мог точно сказать про Доктора, то это то, что он способен на гораздо большее, чем мог понять обычный человек. К счастью, Майкрофт не был обычным человеком, и собрал про него информацию. Когда чай был готов, мужчина поставил чайник, чашки и блюдца на поднос и понёс всё это обратно в гостиную. Он подал чашку чая Антеи, и когда девушка сделала глоток, казалось, она ещё больше расслабилась. Майкрофт взял свою чашку и блюдце и откинулся в кресле. — Начинай, когда будешь готова, — проговорил он, сделав глоток.       Антея кивнула. — Когда все ушли на свадьбу, Доктор и Ривер решили пойти на авианосец, находящийся где-то глубоко в космосе, и отправиться в путешествие. Меня тоже пригласили, и поэтому я пошла с ними. Это был… интересный… опыт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.