ID работы: 5894516

All of Time and Space

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Заморожен
126
переводчик
Legendary_woman сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
339 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 86 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 35.2. Необычные приключения Антеи.

Настройки текста
      — Ривер… Ривер - удивительная женщина. Сильная, уверенная, потрясающая. Умом она пошла в отца, а это о многом говорит. Обычно Ривер довольно не скромно отзывается о своих талантах, прямо как Шерлок, но она также знает о своих границах. Сокрее всего, эти знания она унаследовала от матери. Хотя, иногда и старается выйти за них, просто чтобы посмотреть, что будет. Думаю, она бы тебе понравилась, Майкрофт. Хоть она и не пользуется вашей с братом фамилией, всё же, она Холмс до мозга костей. Ты будешь гордиться ей, во всяком случае. Она на пути к тому, чтобы стать профессором в Лунном университете. Он располагается на одноимённой планете, и там, на самом деле, очень красиво.       Мы отправились на планету, чтобы посмотреть на какие-то развалины. Ривер - археолог, и ей нравится изучать подобные вещи. Я позже расскажу тебе о Стоунхендже, обещаю. Однако на этот раз мы были не одни на борту. Нет, это были другие археологи, а не твой брат и Эми. Некоторые из них были довольно… я бы ни за что не догадалась, что они уже закончили университет. Скорее всего, они обладают кучей теоретических знаний, но им явно не хватает здравого смысла. Ривер предупредила их об опасности на этой планете и сказала не заходить в тень. Думаешь они послушались? Конечно, нет.       Я забегаю вперёд, да? Прости. Мы с Ривер попали на планету не на ТАРДИС. Сначала мы отправились в Лунный университет, чтобы встретиться с остальной командой. Меня представили, как её ассистентку, Доктор хотел встретиться с нами там. Сказал, что у него есть сюрприз для Ривер, поэтому ему нужно отлучиться. Ты научил меня читать людей как книгу, Майкрофт, и как только я с ними познакомилась, то поняла, что если что-то пойдёт не так, то не все из них смогут спастись. Я возлагала большие надежды на Миранду и Джейка, но насчёт остальных… Мне было их жаль.       Мы нашли транспорт, который отвёз нас прямо к руинам. Путешествие заняло всего мгновение, но место, в которое мы попали, я не забуду никогда. Небо пересекали радуги, хрустальные шпили тянулись ввысь. Естественная природа во всей красе. Это был первый раз, когда я оказалась на чужой планете, так что, наверное, я стояла с широко раскрытыми глазами. Однако, у нас было над чем поработать, поэтому я не могла просто стоять и наслаждаться. Расы, которые раньше населяли эту планету, строили замысловатые гробницы, но одна из них, построенная для их первого короля, была спрятана. Эта планета якобы давно опустела, и единственные люди, которые её посещали — археологи и расхитители гробниц. Другая команда послала данные о найденной гробнице, но сразу же перестала контактировать. Перед нами стояла задача — продолжить раскопки и, может быть, найти следы тех ребят.       Ривер - очень продуктивна, а так же в ней есть отличные лидерские качества. Она сосредоточилась на раскопках, потому что найти пропавшую команду мог только Доктор. Его это увлекает… тайна или что-то ещё, у чего нет очевидного объяснения. Он непременно возьмётся разгадать загадку. Ему нравится всё налаживать. Интересно то, что ей нравиться учиться, а ему — исправлять. Она бегло осмотрела лагерь другой команды и выяснила, что там нет никаких признаков нападения и убийства, поэтому посчитала, что мы в безопасности, пока включен свет. И так мы начали раскопки.       Это было весьма увлекательно. Я никогда не рассматривала археологию, как карьеру, и несмотря на то, что раскопки занимают много времени, мне не было скучно. Я занималась классификацией вещей, это немного похоже на мою работу на тебя, только интереснее. Не делай такое лицо, Майкрофт, это правда. Я знаю, что в мои обязанности входит не только составление списков того, что тебе нужно, но это всё я делала тысячи раз. Там, по крайней мере, у меня была возможность держать собственными руками странные, уникальные, бесценные сокровища. И всё шло хорошо первые пять часов нашего пребывания там, но потом Ривер заметила, что нигде не видно Джейми. Раскопки приостановили, и мы отправились на его поиски.       Со мной была Миранда и Ривер, Хьюго пошёл с Оливером и Табитой, а Джейк остался на месте раскопок, чтобы следить за вещами. Мы искали его два часа, но не могли найти, а потом осознали, что Хьюго тоже нет, хотя он был с ребятами, а затем просто исчез. Мы впятером помчались обратно на место раскопок, а затем Ривер активировала устройство на запястье и куда-то пропала. После этого, я услышала тот самый звук «вурп-вурп-вурп», а затем появилась ТАРДИС и из неё вышли Ривер и Доктор. Он согнал всех археологов в ТАРДИС, сказав им оставаться здесь. Я спросила у него, остаться ли мне тоже, но Повелитель времени ответил, что его спутники всё равно никогда так не делают. Я хотела сказать ему, что хорошо исполняю приказы, ведь я столько лет исполняла твои, но мне, честно говоря, хотелось выяснить, что именно происходит.       Ривер, Доктор и я толпой отправились в лес, который находился рядом с раскопками. Мы всё тщательно обыскали, продвигались сантиметр за сантиметром. Доктор воспользовался своей звуковой отвёрткой, но вокруг были только люди. Нас троих вполне хватило, чтобы в короткий промежуток времени охватить большую площадь, но спустя несколько часов мы нашли лишь шляпу Хьюго. После всего, Доктор получил странное послание, а потом сканировал дерево, которое на самом деле им не являлось. Таким образом хитро спрятали дверь. Мы вошли внутрь и очутились в своего рода лабиринте. Доктор повёл нас и в конце концов мы оказались в подземной пещере, которая была сплошь усеяна реликвиями. Помимо драгоценностей мы обнаружили пропавших ребят в клетках, хоть и не всех.       Выяснилось, что инопланетная раса просто ушла в подполье, и единственное, что они хотели, чтобы их оставили в покое. Когда раскопки дошли до их территории, некоторые учёные вступили в схватку с пришельцами, вышедшими из глубин, чтобы отпугнуть гостей. Самых отчаянных убили в целях самообороны, но большинство взяли в плен. Доктор договорился, чтобы учёных освободили, и все мы покинули планету. Среди спасённых были Миранда и Джейк, которые рассказали, что те идиоты вышли из ТАРДИС, взяв с собой оружие, хотя они пытались их остановить. Я уже мысленно представляла, что всё полетит к чертям, но Доктор всё уладил. Думаю, он пообещал пришельцам, что никто больше их не побеспокоит, и поэтому нас всех отпустили. Честно, мне казалось, что моё первое приключение с ним станет последним. Я так рада, что недооценивала его, и всё обошлось.       Потом Доктор потрогал что-то на панели управления и сказал, что теперь никто никогда не встревожит этих инопланетян. После, он подбросил всех обратно в Лунный университет и провёл серьёзную беседу о вреде запугивания местного населения на загадочной планете. Ривер ушла с ними, напоследок поцеловав Доктора и сказав, что ей нужно много рассказать власть имущим людям. Тогда он спросил меня, куда отправимся дальше. Я ответила, что не знаю и предоставляю ему право выбора.       Мы были в совершенно разных местах: в Викторианской Англии, в Сан-Франциско 1960-х годах и в Париже 2083 года. Я встретилась с Леонардо да Винчи и Зигмундом Фрейдом и Матой Хари и многими другими. Прошло три месяца. Это было замечательно и захватывающе, приключение за приключением. Порой над нами нависала опасность, но большую часть времени всё шло просто отлично, может быть, с парой проблем. Остальные путешествия сильно отличались от первого. Но около трёх месяцев назад кое-что случилось, нарушив это спокойствие.

***

--       Антея посмотрела в свою чашку. — Кажется, мой чай закончился. В чайнике ещё есть вода?       Майкрофт кивнул. Она протянула ему чашку на блюдце, и он снова заварил ей чай. — Что произошло дальше? — Далеки, — Антея сделала глоток. — Ты знаешь, что они из себя представляют?       Он медленно кивнул. — Инопланетяне, одержимые уничтожением всего, что не является далеком. По крайней мере, согласно документам ЮНИТа. — В точку, — подтвердила она. — Доктора вызвали на планету Скаро*, где они раньше вели существование, прежде чем он уничтожил их, — она замолчала. — Плохо подобрала слова, но, боюсь, это правда. Во всяком случае, Доктора вызвали. Он не хотел лететь туда. Он знал, что это ловушка, но всё равно отправился, ну, а я сопровождала его. — И это была ловушка? — спросил Майкрофт, прежде чем отпить из кружки. — У них были люди, которых они превратили в далеков. Одна из них притворилась, что ищет своего ребёнка. Она схватила нас и отвела к своим. На встрече присутствовало огромное количество далеков, самое большое скопление этих существ во вселенной, и Доктор думал, что мы все погибнем там. Но вместо этого они попросили его решить проблему. Понимаешь, самые опасные существа на свете, которые заняли планету, далёкую от основной популяции далеков и… у них есть проблема. Кто-то на планете стал проигрывать музыку. Они хотели это остановить. — Так что произошло?       Антея сделала ещё глоток чаю. — Они дали нам специальные браслеты, чтобы мы оставались в безопасности, и послали нас на поверхность. И проблема была решена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.