Жестокое пари

PG-13
Завершён
1525
6
Размер:
305 страниц, 84 380 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1525 Нравится 308 Отзывы 594 В сборник

Глава 33

Настройки
Люциус отпустил домовика и кивком попрощался с присутствующими. Драко поднялся вслед за ним, но его удержал Дамблдор: — Позволь Ордену заняться освобождением твоей матери. — В этом нет необходимости, — перебил его Малфой. — Это — дело семьи. Директор Хогвартса попытался добавить еще что-то, но Драко его не слушал. В четыре шага преодолев расстояние до двери, он скрылся в коридоре. Остальные переглянулись, а потом Гарри осторожно поинтересовался у Сириуса: — Что теперь будет? — Мракоборцы отправятся в их замок, — ответил за него Дамблдор. — Время битвы пришло. * * * Увидев насмешливое лицо Сары, Томас нахмурился и принялся демонстративно отряхивать мантию от несуществующих пылинок. — Не дуйся, — с улыбкой продолжала девочка. — Ты же понимаешь, что им нужна наша помощь, — добавила она серьезным голосом. Томас вскинул подбородок и собирался съязвить, как вдруг услышал приближающиеся шаги — топот множества ног, словно огромная толпа двигалась в их направлении. Сара обернулась к двери. Шум приближался. Она принялась испуганно озираться и заметалась по комнате в поисках укрытия, но не смогла найти ничего подходящего. Схватив за руку, Томас потащил ее за собой к огромному шкафу и, впихнув в него Сару, забрался следом. Резная дверь гостиной распахнулась. В комнату хлынула толпа магов в черных мантиях. Впереди всех семенил толстый коротышка, который услужливо отодвигал стулья от прохода, расчищая путь. Распахнув дверь, ведущую в сад, он склонился в поклоне, давая Пожирателям пройти. Томас оставил узкую щель между створками, через которую они с Сарой с любопытством наблюдали за происходящим. Дети видели, как коротышка поклонился, пропуская две темные фигуры, которые что-то несли. Что именно было у них в руках, Томас и Сара не разглядели, но по тому, как осторожно маги держали свою ношу, дети поняли, что она для них очень ценна. Замыкала шествие небольшая группа Пожирателей, взявших в плотное кольцо стройную светловолосую женщину. Она медленно брела вперед, не глядя перед собой, пока не поравнялась с дверями. Замерев на пороге, она подняла глаза на коротышку. — Хозяин оказал тебе великую честь, Нарцисса, — ехидно улыбнулся он, обнажая кривые зубы, и Томас с Сарой испуганно переглянулись. Как только гостиная опустела, мальчик осторожно выглянул из шкафа. — Как ты думаешь, что они собираются делать? — шепотом поинтересовалась у него Сара. — Не знаю, — Томас пожал плечами. — Но хочу это выяснить. Он решительным шагом направился к двери, за которой скрылись Пожиратели. — Ты куда? — ахнула Сара, припустив за ним. — Мелифлуа, подожди меня! * * * Не прошло и двадцати минут после разговора в кабинете Сириуса, а дом на площади Гриммо уже шумел как растревоженный улей. Камин в гостиной то и дело озаряли зеленые вспышки; мракоборцы, прибывшие в штаб Ордена, тут же поднимались наверх. Проводив очередную группу магов тревожным взглядом, Джинни повернулась к Гарри, который, нахмурившись, сворачивал мантию-невидимку. Во всеобщей кутерьме никто не обращал внимания на его сборы. — Ты уверен? — осторожно поинтересовалась Джинни. — Волан-де-Морту нужен только я, — кивнул Гарри. — Зачем подставлять кого-то еще? — Даже Сириусу не скажешь? — Чтобы прослушать очередную лекцию? Нет уж, спасибо. Принесла Удлинители ушей? — Не смогла их найти, — вздохнула Джинни. — Перерыла весь комод, но… — Ладно, — отмахнулся Гарри. — Второй комплект есть у Рона. — Когда ты думаешь… — начала, было, Джинни, и тут же осеклась, увидев очередную зеленую вспышку. — Как только камин освободится. * * * Гермиона приоткрыла дверь спальни и увидела Драко, который с мрачным выражением лица застегивал пряжки жилета. Почувствовав ее присутствие, он обернулся. — Грейнджер, я должен, — вздохнул Малфой, прочитав мольбу в ее взгляде. — У него моя мать. — Я знаю, — кивнула Гермиона. Поравнявшись с ним, она замерла, словно не знала, что делать дальше. Драко взял со стула мантию. Гермиона инстинктивно протянула к нему руки, и Драко, шагнув вперед, обнял ее. — Пожалуйста, будь осторожен, — услышал он тихий шепот. — Береги себя. — А ты береги их, — едва слышно ответил он. Рука, гладившая спину, скользнула к ее животу. Гермиона чувствовала, как слезы застилают глаза, и зажмурилась, чтобы Драко не видел, что она плачет. — Иди, — прошептала она, не размыкая рук. — Иди же… Драко поцеловал ее в висок и отстранился. Гермиона вцепилась в спинку стоявшего рядом стула, словно пытаясь удержаться от попытки броситься за ним. Едва звук шагов затих, она медленно опустилась на стул и закрыла лицо ладонями. Сейчас она проклинала все на свете: пари, заставившее ее влюбиться, Волан-де-Морта, который жаждал власти, затею Дамбдлора, который рвался спасти волшебный мир и изменить будущее. То самое будущее, где они с Драко должны были пожениться. «А вдруг, я больше никогда его не увижу?» — шальная мысль заставила ее кинуться к двери. Гермиона выбежала в коридор и столкнулась с Драко, спешившим навстречу. Он обнял ее, прижимая к себе. — Ты вернулся… Драко не дал договорить, накрыв ее губы своими. Гермиона закрыла глаза и обняла его за плечи. У нее перехватило дыхание, когда его ладони поднялись по спине и нежно погладили шею. До этого они целовались множество раз, но никогда еще поцелуй не вызывал у нее чувство тревоги. Они оба понимали: эта их встреча может оказаться последней. Гермионе хотелось кричать. Громко и отчаянно, чтобы ее слышали все обитатели дома на площади Гриммо. — Не искушай меня, — прошептал Драко, когда ее пальцы нежно коснулись щеки. — Я и не думала, — через силу улыбнулась она. — Пусть он будет у тебя. Гермиона почувствовала, как что-то холодное коснулось ладони — Драко вложил ей в руку свой медальон. — Нет! — она попыталась вернуть украшение. — Я не могу! — Не спорь, — Драко дотронулся пальцем до ее губ, словно пытаясь таким образом заставить замолчать. — Но… — Так будет правильно, — возразил он, снова прикоснувшись к ее губам. * * * Люциус Малфой больше получаса дожидался в гостиной, пока все мракоборцы переместятся в дом и уже начал терять терпение — время шло, а камин все еще был занят. На трансгрессию был наложен запрет, и каминная сеть оставалась единственным средством перемещения. Люциус не обращал внимания на происходящее вокруг и не видел, как Гарри и Джинни что-то упаковывают в дорожную сумку в другом конце комнаты, но сразу заметил спустившегося по лестнице Драко. — Могу я полюбопытствовать — куда ты собрался? — Люциус преградил сыну путь. — Я иду с тобой, — хмуро пояснил Драко, накинув мантию и проверяя, прочна ли застежка. — Даже и не думай, — холодно произнес Малфой-старший. — Я не позволю тебе появиться в замке… — Я не оставлю мать, — перебил его Драко. — Думаешь, Нарциссе будет приятно увидеть сына, забывшего о чести семьи? — процедил сквозь зубы Люциус. — Лекции о нравственности ты будешь читать мне потом. Сейчас самое главное — спасти ее. Взяв из коробки горсть летучего пороха, Драко шагнул в освободившийся камин. Едва они скрылись в зеленом пламени, Джинни повернулась к Гарри. — Пора, — кивнул он. Джинни молчала. Гарри нервничал: — Где же Рон? — Хочешь, я его позову? Тогда мы сможем быстрее отправиться в замок. — «Мы»? — искренне удивился Гарри. — Ты полагаешь, что я позволю тебе отправиться с нами? * * * Пэнси сидела на кровати, обхватив колени ладонями, и молча наблюдала за тем, как Рон собирает вещи. Он свернул Удлинители ушей и положил их сверху в магловский рюкзак, который Гарри подарил ему на прошлый день рождения. Немного поразмыслив, Рон достал из комода коробку с петардами и отправил следом за Удлинителями. — Я пойду с тобой, — нарушила напряженное молчание Пэнси. — Даже и не думай. — Я хочу тебе помочь, — Пэнси вскочила с кровати. — Уизли, то, что я — девушка, не дает тебе права командовать. Я же не эльф-домовик, чтобы выполнять приказы хозяина! — Я не приказываю, — буркнул Рон. — Я прошу: останься. Гермиона совсем одна… — Опять Грейнджер! Ты все время думаешь о ней! Рон притянул Пэнси к себе и горячо зашептал: — Я люблю тебя, а не Гермиону. ТЕБЯ! Но она всегда будет моим другом. И я сделаю все, чтобы помочь ей. Понимаешь? Пэнси закусила губу и молча кивнула. — Ты сказала, что больше никогда не будешь мне лгать, — продолжал Рон, заглядывая ей в глаза. — Пообещай, что не пойдешь за мной. Ты не появишься в замке, слышишь? — Но, Рон… — попыталась возразить Пэнси. — Во имя Мерлина, Пэнс! Сделай, как я прошу! — Хорошо. Обещаю. — Нарушишь обещание — солжешь. Пэнси обиженно стукнула его кулаком в плечо: — Ненавижу тебя за это. Рон лишь усмехнулся, обнимая ее. Затем его лицо посерьезнело. — Мне пора, — вздохнул он, отстраняясь и надевая рюкзак. — Не дуйся, Пэнс. Я должен. — Я провожу тебя. Он взял ее за руку и потянул за собой. Их пальцы переплелись; Пэнси опустила глаза, чтобы скрыть наворачивающиеся слезы, и увидела, как поблескивает драгоценный камень. Она ловила себя на мысли, что ей нравится фамильная реликвия Прюэттов, но сейчас Пэнси была готова отдать кольцо. Она отдала бы все сокровища мира, лишь бы иметь возможность изменить происходящее. Не проронив ни звука, они спустились в гостиную, где разгоралась очередная ссора, но уже с другими участниками. — Что значит «не позволю»? — возмущенно кричала Джинни. — С каких это пор ты распоряжаешься мной? — Джин, не спорь, — отрезал Гарри. — Ты должна остаться. — Что вы творите? — зашипел подоспевший Рон. — Вы бы еще громче кричали, чтобы мракоборцы вас услышали… — А ты не вмешивайся, — фыркнула на брата Джинни. — У тебя есть невеста, ее и поучай! — Она не пойдет с нами, — гордо заявил Рон, сжав руку Пэнси. Та отвела глаза. — Что? Паркинсон… Серьезно? Ты что… сдалась? — Не твое дело, — буркнула Пэнси. — Она обещала мне, — продолжал Рон. — И ты должна, Джин. Обещай Гарри, что останешься. — Даже и не мечтайте! — Мы не уйдем, пока ты не дашь слово. — Джин, — прошептал Гарри. — Обещай мне, пожалуйста. Мне будет спокойнее. — Хорошо, обещаю! Теперь все довольны? Едва Гарри и Рон скрылись в камине, Джинни с хитрой улыбкой повернулась к Пэнси: — Я скрестила пальцы за спиной. — Так ты пойдешь? — Паркинсон, очнись! Неужели ты думаешь, что я и, правда, останусь? Пэнси прищурилась: — Тебе распределяющая шляпа Слизерин не предлагала? * * * Когда Драко ушел, Гермиона долго не могла найти себе места от беспокойства и принялась разыскивать близнецов. Она обошла все гостевые спальни, обыскала чердак, но дети словно испарились. Спустившись вниз, Гермиона добрела до гостиной, где застала только Джинни и Пэнси, которые о чем-то яростно спорили. — Паркинсон, ты идешь? Или так и будешь стоять с отрешенным видом? — Нет, — Пэнси покачала головой и упрямо добавила. — Я обещала Рону. — Какая ты стала честная! — презрительно фыркнула Джинни. — Давай, оставайся здесь! Отсиживайся, когда ты так нужна! И это вместо того, чтобы помочь… Знаешь, в отличие от тебя, я действительно люблю Рона… — Заткнись, Уизли, — зашипела на нее Пэнси. — Если хочешь воевать — вперед! Камин рядом. Я сдержу свое обещание, что бы ты тут ни говорила. — Прекрасно! — Джинни шагнула к камину и исчезла в зеленом пламени. Пэнси закрыла лицо ладонями. — Какая же я трусиха, — услышала Гермиона ее тихий шепот. Подойдя к Пэнси, она положила руку ей на плечо: — Ты правильно сделала, что осталась. — Я в этом не уверена, Грейнджер. Уизли права. Рон так много сделал для меня, а я отсиживаюсь здесь. — Разве не он сам просил тебя об этом? — с улыбкой поинтересовалась Гермиона. — Да, но… — Значит ты все сделала правильно, — улыбнулась Гермиона. — Кроме того, если тебе так уж хочется кому-нибудь помочь, то я не откажусь. Видишь ли, я сейчас в таком положении… — Да, я заметила, — усмехнулась Пэнси. Неожиданно она обняла Гермиону и прошептала: — Спасибо тебе, Грейнджер. Гермиона лишь улыбнулась в ответ, а потом попросила: — Давай поищем близнецов? Ума не приложу, куда они подевались. * * * Спор не на шутку разозлил Джинни. Ругая нерешительность Пэнси, она вышла из камина в гостиной замка Малфоев и невольно ахнула — убранство комнаты было роскошным. С трудом оторвав взгляд от портретов на стенах, Джинни сделала пару шагов вперед и подняла голову к потолку с лепниной. Она понимала, что сейчас не время восторгаться красотой замка, но огромное изображение с драконом над горами притягивало взгляд. Крылья существа шевелились, переливаясь разными цветами, и словно гипнотизировали. Джинни моргнула, отгоняя наваждение, и в ту же секунду услышала свистящий шепот за своей спиной. — Вы только посмотрите, кто нас навестил! — прошипел Питер Петтигрю. Резким движением выхватив из-за пояса волшебную палочку, Джинни повернулась к Пожирателю. Парализующее заклятие ударило ее, прежде чем она успела защититься. Джинни упала на ковер. Палочка выпала из окаменевших пальцев и покатилась по плитам пола. Широко распахнутыми глазами Джинни смотрела на потолок. Летящий дракон снова взмахнул крыльями, и Джинни показалось, что теперь чудовище насмехается над ней. Хвост склонился к ее лицу: — Хозяин будет очень доволен. Он прошипел еще что-то, и Джинни почувствовала, как на нее наваливается темнота. * * * Гермиона открыла скрипящую дверь чулана и обвела тесную комнату разочарованным взглядом. — Здесь их тоже нет, — обернулась она к Пэнси. Они искали детей больше часа, успев обойти дом по второму кругу, но так и не нашли. — Может быть, Дамблдор спрятал их? — размышляла Пэнси вслух. — Да, — кивнула Гермиона. — Придется спросить у него. Вернувшись в гостиную, они столкнулись с Сириусом, который возмущенно воскликнул: — Что вы здесь делаете? Всех давно отправили по своим комнатам, но вы не можете успокоиться? — Мы искали Томаса и Сару, — пояснила Гермиона. — Не знаешь, где они могли спрятаться? Сириус вызвал домовика: — Кикимер, обыщи весь дом. Нужно найти близнецов. — Они в замке хозяина, — пробубнил домовик. — Кикимер видел их в малой гостиной. — Что? — ахнула Гермиона, чувствуя, как у нее внутри все похолодело от страха. — Они… в поместье Малфоев? Сириус приказал домовику немедленно отправляться в замок и вернуть детей, а сам кинулся в кабинет, чтобы предупредить Дамблдора. Гермиона опешила, а затем испуганно вцепилась в спинку кресла, чтобы не упасть. Ей казалось, что в груди образовался ледяной ком. Неожиданно живот скрутило от боли, и она вскрикнула. — Грейнджер, что с тобой? — насторожилась Пэнси. — Мне страшно, — Гермиона попыталась добавить что-то еще, но новый спазм заставил ее застонать. Охнув, она еще сильнее сжала спинку кресла, пытаясь удержаться на ногах. — Неужели ты… Но еще… слишком рано! — испуганно воскликнула Пэнси, помогая ей дойти до дивана. — Ложись… А я пойду за мадам Помфри. — Подожди… — Гермиона, вцепилась в ее запястье. — Я боюсь оставаться одна. — Подождать? — фыркнула Пэнси, чуть ли не силой укладывая Гермиону на диван. — Это ты не мне, а детям своим скажи! Подсунув трясущимися от волнения руками подушку под голову Гермионы, Пэнси добавила: — Все будет хорошо. Вскрикнув от очередной схватки, Гермиона откинулась на подушку. — Как же больно… — Держись! — Пэнси бросилась к двери. — Я быстро. Через мгновение Гермиона услышала, как она зовет мадам Помфри. Гермиона закрыла глаза. «Это неправильно, — пронеслось у нее в голове. — Слишком рано… Слишком».
1525 Нравится 308 Отзывы 594 В сборник
Отзывы (8)