ID работы: 5895863

Или Цезарь, или ничто

Джен
R
Завершён
3477
автор
Размер:
204 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3477 Нравится 1464 Отзывы 1198 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста

Когда гнев и горечь от допущенных ошибок затмевает взор, государь начинает идти вслепую. Счастье, если найдется достойный поводырь. А коли нет?.. Император Робб Старк, первый сего имени «Поучения наследникам моим».

      На многие мили вокруг слышался запах крови. Он царствовал, перебивал ароматы хвои и краснодрева, земли и снега, мха и лишайника. Жаль, что взять след было почти невозможно – слишком уж много направлений. Стая разбежалась, рассеялась по лесам. И как ему найти нужную группу?       Невдалеке притаился упитанный заяц. Чезаре невольно повел носом, но мотнул вытянутой мордой, заставляя себя сосредоточиться на главном. Вот уже сутки, как его вытолкнуло в шкуру Серого Ветра, а встать на след собственного тела он так и не смог - теперь даже мысли разделять Робба Старка и Чезаре Борджиа у него не возникало.       Насколько серьезна его рана? В ней ли дело или в неудачном падении? Оставалось молить богов, чтобы ничего не было сломано – он не сможет, подобно Брану, влачить существование калеки. Рано или поздно решимость перевесит страх, и он покончит с собой. Вторая жизнь закончится еще хуже первой.       Выйдя к реке, он принюхался. Восточный ветер принес запах лошадей, костров и собак. Отряд. Большой отряд. Не бегут. Преследуют. Не дичь. Охотники. Опасность! Он припустился бежать, перепрыгивая кусты и овраги. Сквозь напряжение мышцы простреливала чужая сильная боль. Или не чужая?       Открыть глаза стало для него настоящим подвигом – по тяжести веки могли соперничать с небесным сводом. Несколько мгновений он был ослеплен вспышками цвета и видел лишь размытые пятна.       Телега подпрыгнула на ухабе, и Чезаре застонал сквозь зубы. Все тело ощущалось как сплошная открытая рана, заставляя его внутренне холодеть от страха. Возница обернулся, и Чезаре ощутил сильнейшее облегчения. - Воды, - проскрипел он слабым голосом.       Оливер остановил повозку и поднес к его губам полупустую флягу. Не слишком свежая вода показалась Чезаре истинной амброзией.       Рядом с ними остановилось пара всадников, на чьих лицах легко читалось облегчение. - Первин поехал вперед, навстречу сиру Касселю, - успокаивающе проговорил Оливер. – Мы уже близко. Осталось немного потерпеть.       Кого он убеждал: Чезаре или себя? На его лицо легла печать застарелого страха, делая из вчерашнего мальчишки мужчину, воина. - Кто? – выдавил из себя Чезаре.       Оливеру не понадобились пояснения. - Маленький Джон, - выдохнул Оливер. – Быть может, и лорд Гловер – когда я видел его в последний раз, стрела торчала из его живота. - Хорошие были воины, - проговорил Чезаре, после чего в очередной раз потерял сознание.       И вот он снова бежал на четырех ногах, поднимая вихри опавших листьев.       «Лето закончилось», - тревожно проносится в голове. – «Зима близко».       За ним не бегут, его не преследуют, но все равно шерсть на холке встает дыбом от чужого пристального взгляда. Они здесь – он чувствует. Не нападают пока, присматриваются. Ну что ж, он им покажет. Их много, но любой из них меньше и слабее его.       Он – их король.       Следующее пробуждение произошло уже в Винтерфелле. Он открыл глаза в своих прежних покоях, в которых было натоплено до духоты. Мейстер Лювин тут же с поразительной для его возраста энергией засуетился над ним, помогая напиться, поправляя подушки и утирая пот. - Рана у вас пустячная, но успела загноиться, что скверно, - он поджал тонкие губы. – Также при падении вы сломали несколько ребер. Ближайший месяц вам лучше избегать поездок верхом.       В иной ситуации Чезаре не преминул бы высказать свое негодование. На языке даже вертелся хлесткий вопрос: «Прикажите мне воевать из паланкина?». Однако вялость сковывала как тело, так и чувства. Подобная апатия накатила на него впервые.       Объяснение ей дал сам лекарь: - Хорошо, ваш оруженосец додумался промыть вашу рану вином, перед этим изрядно напоив вас, иначе все могло закончиться совсем печально. В свою очередь дал вам макового молока, чтобы снять боль. - Сколько же я проспал? - Уже третий день, как вы в Винтерфелле.       Старик хотел что-то добавить, но не успел. В покои вбежал Оливер, радостно сверкая темными глазами. - Вы живы, милорд! Воин отбил вас у Неведомого!       Под строгим взглядом мейстера он поумерил свой пыл, но все равно продолжал светиться от переполнявших его чувств. Его восторг и воодушевление пролились бальзамом на душу. - Наш бой еще не проигран, мой друг, - Чезаре ободряюще сжал его пальцы. Получилось не слишком сильно.       Из его сбивчивого рассказа Чезаре открыл для себя следующую картину. Как только он вылетел из седла, железнорожденные попытались пробиться к нему. Тогда Оливер с несколькими смельчаками вместе с его бездыханным телом вырвались из окружения. Чуть позже их нагнал Первин с небольшим отрядом, который и взял на себя временное командование. Он сообщил брату, что железнорожденные рассыпались по лесу и ищут лорда Старка и их наиглавнейшая обязанность – защитить его и доставить в безопасное место. На счастье, среди прибившихся к ним людей, было несколько местных охотников. Заблудиться им не грозило.       Остальным повезло значительно меньше. Кто-то не успел организоваться, кто-то получил бездарного командира. Некоторые солдаты, решив, что лорд Старк все равно умер, разбрелись по ближайшим деревням. В большинстве же своем ошметки некогда внушительной свиты медленно стекались в Винтерфелл.       При всей кажущейся унылости своего положения Чезаре не думал опускать руки. У него еще оставались силы, чтобы наказать железнорожденных.       При мысли об одном конкретном железнорожденном в груди что-то отчаянно заскребло. - А что с Теоном?       По тому, как изменилось лицо Оливера, не трудно было догадаться, что ничего хорошего. - Ушел со своими. Ни среди мертвых, ни среди живых его нет.       Зачем, ну зачем он взял этого мальчишку с собой?! Ведь мог же оставить у Рва Кайлин, под бдительным оком Большого Джона! Теперь же он сделал свой выбор – предал.       «Что, думаешь, я и умереть за тебя не смогу?» - настойчиво прозвучало в голове.       Впрочем, нет смысла плакать над разбитым кубком. Сделанного не воротишь. Пусть! Пусть идет! Пусть плавает на жалкой посудине вместе с кучкой пиратов и снимает драгоценности с трупов! Пусть промышляет грабежом, если на большее не хватает дерзости и воображения!       Появление в покоях нового человека отвлекло Чезаре от его размышлений. Судя по грязи на сапогах и плаще, сир Родрик минуту назад соскочил с коня и сразу же поспешил к нему. - Я из Сервина, милорд. Армия готова выступить.       Чезаре проигнорировал данное заявление. Знаком он попросил Оливера воды, и тот помог ему напиться. - Скажите, сир Кассель, как железнорожденные смогли незаметно миновать Волчий лес? Рыцарь нахмурился, из-за чего ужасные бакенбарды встопорщились, как усы у недовольного кота. - Почему кланы не предупредили об опасности?! Почему разведчики молчали?!       Из-за слишком резкого движения плечо прошила боль. Чезаре скривился, но и не думал успокаиваться. - Два месяца назад Аша Грейджой осадила Темнолесье. Месяц назад она взяла его. Почему же я узнаю об этом только сейчас? - Мы надеялись справиться своими силами и не отвлекать вашу милость от похода, - в голосе старика прорезался лед.       Чезаре хорошо знал этот пристальный уверенный взгляд. Для маленького Робба это значило, что мастер над оружием не на шутку разозлился и в состоянии задать маленькому паршивцу хорошую трепку. Для Молодого Волка это не значило ничего. - Мы – это вы с мейстером Лювином – не брать же в расчет моего братца, который даже с кровати без посторонней помощи встать не может! Да, вы вдвоем решили, что о некоторых вещах лучше умолчать! Благодаря этому, я смог вмешаться лишь когда мою армию отрезали от Севера! Притом, полагаясь на сведения из письма, проявил беспечность, за которую расплатились мои люди!       Лицо старого рыцаря покраснело, кулаки сжались, но больше в его застывшей фигуре было не гнева, а удивления и непонимания. Как он может так говорить? Я же помню его совсем мальчишкой. Я же сам вложил в его слабые ручки первый тренировочный меч. Я учил его.       В противовес кастеляну, мейстер Лювин посерел, а при упоминании Брана вздрогнул, как от пощечины. - Я, конечно, рад, что у меня есть армия, но пока разведчики не найдут напавший на меня отряд, она не двинется с места. Можете идти. Оба.       Проводив их сутулые спины недовольным взглядом, Чезаре устало откинулся на спину и закрыл глаза. Он был еще слишком слаб, чудовищно слаб. Сейчас его может убить и ребенок.       Оливер опустился в кресло, которое до этого занимал Лювин. - Засыпайте, милорд, - сказал он уверенно и… понимающе, - а я покараулю ваш сон.       Отяжелевшие веки закрылись сами собой – должно быть, маковое молоко наконец взяло верх над его волей – и он заснул, крепко и без сновидений.       Восстановление шло медленно, со скрипом. Проклятая слабость и не думала уходить. Жар, то и дело сменяющийся ознобом, напоминал о тех ужасных днях прошлой жизни, когда он умирал от малярии.       Очень часто, проснувшись, Чезаре находил у своей постели братьев. Особенно его донимал Рикон, забиравшийся в постель и пристально смотревший своими не по годам серьезными синими глазами. - Ты же не умрешь, как папа? – как-то спросил он, наблюдая за безуспешными попытками брата подняться.       И что на это ответить? «Все мы умрем, маленький. Вопрос только, насколько быстра и бессмысленна будет эта смерть»…       Разведчики не спешили радовать новостями. Вассальные же кланы все как один клялись, что никаких железнорожденных к ним не забредало. Чему же верить: собственным глазам или заверениям окружающих, подкрепленных здравомыслием?       Когда он окреп настолько, что при помощи Оливера смог выбираться на короткие прогулки, пришла занимательная новость. Бастард лорда Болтона собрал несколько сотен конницы – все, что не увел с собой Русе – и выступил к Сервину, пылая рвением и рвясь в бой. Как же его звали? Рик? Рикард? Или, быть может, как отца – Русе? В любом случае, если парень хочет выслужиться, у него будет такая возможность. Уже все готово, а гоняться за миражем более не было никакого смысла. Армия выступала на Темнолесье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.