ID работы: 5896681

Может ли мгновение длиться вечно?

Гет
NC-17
В процессе
77
Размер:
планируется Мини, написано 38 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 98 Отзывы 20 В сборник Скачать

Место встречи изменить нельзя

Настройки текста

Возможно, когда-нибудь, она сумеет понять, что таит в своем сердце Чудовище.

***

       - Пожалуй, я готова признать, что жители городка в одном были правы - книги меня жизни не научат, - Белль посмотрелась в зеркало и тяжело вздохнула. - Пожалуй, нет еще ни одной книги, которая учила бы такую как я, как обращаться с мужчиной. Или с Чудовищем. Девушка неаккуратно собрала волосы в хвост и затянула голубой лентой - пожалуй, прогулка по замку сможет помочь ей развеяться после случившегося.        - Куда бы мне отправиться? Может, на кухню? Но для перекуса уже поздно, а тревожить Миссис Поттс или Чипа не хочется... Белль обернулась к шкафу и заметила край какого-то предмета, который торчал из-под спящей Мадам Гардероб. Она осторожно двинулась в сторону храпящего шкафа и вытащила...книгу?        - Точно! Люмьер что-то говорил о библиотеке! Нет ничего лучше интересной книги и чашечки горячего чая, - девушка схватила шелковый халат и юркнула за тяжелую дверь комнаты. - Уж чай-то я смогу сделать без посторонней помощи. Быстро спустившись по мраморной лестнице, она оказалась у огромных дубовых дверей, за которыми скрывалась кухня. Белль потянулась к одной из дверных ручек.        - О, милая, ты должно быть проголодалась? - из-за темноты раздался знакомый голос.        - Ох, Миссис Поттс, вы меня напугали! - ночная гостья начала подозревать, что живая утварь может обходиться без сна и даже ночью следит за ней. - Я вас разбудила?        - Что ты, дитя? Никак нет! Меня разбудил...Хоз...Когсворт! Да, старый негодник опять ворчал несколько часов! - милый чайничек краснела и пыхтела, пытаясь скрыть неудобную правду от девушки.        - Так вас разбудил...Он? - Белль осторожно опустилась вниз и присела на колени, чтобы получше видеть фарфоровую собеседницу в темноте. - В смысле, хозяин этого замка. Чудовище, если быть точнее.        - Для своих лет ты невероятно проницательна, милая. - Мадам Поттс тяжело выдохнула. - Я точно не знаю, произошло в твоей комнате, но это очень сильно задело нашего хозяина. Но пожалуй, это не мое дело.        - Хотела бы и я знать, что произошло тогда...К сожалению, я даже не успела ничего сказать, прежде, чем хозяин покинул мое комнату. Я хотела бы знать, что у него на уме и поэтому решила отыскать библиотеку, рассчитывая, что сама найду все ответы на страницах книг.        - Моя дорогая, я ни на чем не настаиваю, но может, я смогу выслушать тебя за чашечкой горячего чая? Как насчет милой женской беседы? - чайничек тепло улыбнулась. - Если ты не возражаешь, конечно.        - Я...Я думаю, что это прекрасная идея, - с каждым днём Белль все больше верила, что Миссис Поттс похожа на ее мать, по крайней мере, теплым отношением к ней.        - Захватим пару хрустящих круассанов, чтобы скрасить наш вечер. - домоправительница подмигнула девушке и повела ее за собой на кухню.

***

В то же время подавленный своей неудачей хозяин замка принял крайне разумное решение - раз после его срыва Белль вряд ли захочет с ним видеться, то чтобы занять себя хоть чем- то, он вполне мог бы исследовать библиотеку на наличие в нем записей о своих родителях или колдовских книг, которые использовала бы королева в своих темных делах. Черное зеркало не давало ему покоя - Чудовище прекрасно помнил его с детства, видимо, будучи ребенком, принц пострадал от чар магического предмета. Тогда же и появился трепещущий животный страх перед всем магией и всем неизвестным. Предполагал ли юный правитель, что заклятие постигло его из-за темных обрядов матери? После увиденного в темном, покрывшемся трещинами стекле - да.        Чудовище был почти уверен, что в его нелегкой судьбе, в смерти отца и страданиях всех придворных виновата покойная королева. Но имея в руках такую власть, неужели нельзя было избежать использования магии?        Зверь осторожно двинулся в сторону библиотеки - последнее, что он хотел бы сейчас, так это встретиться с Белль. Комок, плотно засевший в его горле, все еще напоминал о том, что заклятие только набирает силу - звериная сущность начала брать над ним вверх. Сначала это были приступы ярости, при которых он крушил все, что попадалось ему под руку...или лапу? Затем необузданный аппетит и звериное чутье. Чуть позже начала появляться жажда крови...Вряд ли сейчас он вспомнит, сколько животных он убил на охоте, когда под покровом ночи он выбирался из замка, тайком ото всех его обитателей. Следующей добычей могла стала Белль и от этого у принца сжалось сердце - он не мог позволить себе еще раз потерять над собой контроль и навредить ей.        Погрузившись в раздумья, Чудовище не заметил, как оказался у огромных дверей библиотеки - он осторожно толкнул огромную металлическую ручку, но одна из громадин все равно предательски скрипнула, заставив хозяина замка поморщится. Заколдованный принц не хотел, чтобы кто-то из обитателей замка прознал, что он блуждает по замку, после громкого фиаско в комнате Белль. Войдя в библиотеку, его взору открылись тысячи книг...нет, десятки тысяч книг!        - Тут столько книг...Я даже не знаю, откуда начать, - заколдованный принц осознал, что один он вряд ли разыщет нужные книги. - О чем я только думал, отправляясь в библиотеку в ночи без...        - Без света? - позади раздался голос вечно веселого канделябра. - О, хозяин, что привело вас сюда в столь поздний...        - Пошел вон. - выплюнул Чудовище. Он явно был не рад незваному гостю в ночи.        - Но...Но разве вам не нужна моя помощь? Без света тут ничего не разыщешь.        - Принеси мне свечи и проваливай. Еще раз ты посмеешь преследовать меня по замку и ты окажешься в одном чулане с Когсвортом. - прорычал принц.        - Вы пришли сюда ради своей матери?        - Да как ты!...        - Сожалею, что вы узнали об этом только сейчас и вот таким вот образом. Никто из нас не смел сказать хотя бы одного плохого слова, дабы не очернить честь нашей покойной королевы. Какой бы она ни была.        - Ты что-то знаешь о ее опытах с магией? - Чудовище вопросительно посмотрел на слугу, ожидая услышать хоть что-то.        - Я был не так близок к королеве, как Когсворт. Могу лишь припомнить то, что о ней говорили в стенах дворца. Вряд ли, дальше них было известно о том, чем занималась ваша мать, - Люмьер почесал восковой затылок. - Многие говорили о том, что королева Лилиан некогда была лишь простой дочерью купца, который жил в городке неподалеку от замка и что вашего отца она заставила себя полюбить лишь благодаря злым чарам. Когда-то я слышал от Когсворта, что до ее появления в замке ваш отец носил имя Леонард Беспристрастный и он имел репутацию самого мудрого и великодушного короля за последние 200 лет. Но после вашего рождения с каждым годом его лицо выглядело все более замученным, а глаза безмолвно просили о помощи...Ох, простите мне мою дерзость, хозяин, я не имел права так говорить! Я...        - Ты ни в чем не виноват, - зверь закрыл морду широкой лапой и тяжело вздохнул. - Ты всего лишь сообщил мне то, что слышал и видел. Что ж, раз ты здесь, предлагаю начать поиски с дальней каморки, там лежит путеводитель по разделам библиотеки.        Чудовище и Люмьер двинулись на поиски ответов. Они оба понимали, что это займет не одну ночь.

***

       - Милая, ну где же вы? Мадам Поттс радостно прыгала по ступенькам, в тоже время как Белль еле переводя дыхание, молилась, чтобы эта чертова лестница наконец закончилась.        - Наверно, фарфоровое тельце не знает усталости. Ну или эта милая женщина прекрасно сохранилась для своих лет, - девушка иронично улыбнулась. - Или это я уже никуда не гожусь. Наконец, миновав немыслимое количество ступеней, они оказались в темном коридоре, на стенах которых были страшные существа, больше похожие на чьи-то ночные кошмары. Переведя дыхание, Белль прикрыла лоб рукой - чтобы лишний раз не видеть отвратительные изваяния, которые пристально смотрели на всякого, кто осмелился ступить на их территорию.        - М...Мадам Поттс, мы точно идем в библиотеку?        - Конечно, дорогуша. Ведь я в этом замке уже почти... - чайничек на мгновенье замолчала, видимо, пытаясь посчитать, сколько лет она заперта в этом замке. - А, впрочем, это не так важно! Откуда такие сомнения, что мы заблудились?        - Просто...Не похоже, что здесь где-то есть библиотека, - Белль пыталась скрыть свое волнения, крепче сжимая огромную тарелку с круассанами и булочками с малиной. - Здесь так холодно и страшно. Неужели замок всегда был таким?        - Кажется, что я уже и не помню, каким он был раньше. До заклятия здесь было гораздо светлее. И уютнее. - голос домоуправительницы стал грустным. - Постойте! Откуда ты знаешь о том, что на замок заколдован?!        - Мне об этом сказали Люмьер и Когсворт. - девушка тихо засмеялась. - За первым ужином в этом замке.        - Вот болваны! Языки за зубами не научились держать за столько лет! - из носика Мадам Поттс повалил пар. - Сколько раз им было сказано, что... Послышался глухой удар фарфора об дерево - госпожа чайничек не увидела огромных дверей, пока мысленно отчитывала двух простофиль не самыми пристойными для женщины словами.        - Похоже, мы пришли. Милая, не могли бы вы помочь мне и открыть эти двери? Без рук очень тяжело...        - Конечно, - Белль взялась за ручку двери и потянула на себя. В нос ударил запах бумаги и...шерсти? Странно, но может, ей показалось. Возможно, за столько лет здесь все пропахло Чудовищем... Мадам Поттс звонко прыгая по мраморному полу, а девушка замерла в изумлении - перед ней предстала огромная библиотека с бесконечными книжными полками, посередине которой находился великолепный камин с лепниной и картинами над ним. По бокам основного читального зала находились две изящно изогнутые лестницы, чтобы подняться на второй ярус и продолжить чтение. У шкафов стояли огромные передвижные лестницы с колесиками, подобно той, чтобы была в книжном магазине в ее родном городке. Прекрасные скульптуры львов, сине-зеленые оттенки штор и стен, просто невероятно изумительные мраморные плиты всевозможных цветов на полу смотрелись невероятно уютно в приглушенном свете огня, что горел в камине. У Белль перехватило дыхание от увиденного и от того, сколько книг ей предстоит прочесть.        - Это самое прекрасное место из всех, где я бывала, - прошептала она. - Я не видела столько книг за всю свою жизнь.        - В этом замке еще никому не удавалось прочесть все книги из этой библиотеки, - усмехнулась Мадам Поттс и подозрительно посмотрела в сторону камина. - И почему огонь горит? Здесь кто-то недавно был?!        - А разве это место не пользуется популярностью среди обитателей замка? - Белль осторожно присела на одно из кресел у камина и поставила тарелку с лакомствами к себе на колени.        - К сожалению, нет. Немногие среди нас умеют читать, - домоуправительница начала суетиться и прыгать. - Где-то здесь были чашки... Белль осмотрелась и нашла на столике одну маленькую фарфоровую чашечку, которая тихонечко сопела.        - Ох, а вот и наш потеряшка. Не волнуйся, ты его и из пушки не разбудишь, что уж говорить про чаепитие, - чайничек прыгнула на кресло рядом с девушкой и налила ароматного чая. Девушка почувствовала запах ягод и трав - они с отцом часто готовили чай с лесными ягодами и травами, что росли у них в палисаднике возле дома.        - Возможно, это не мое дело, но кажется ты совсем юна и неопытна в вопросах...Кхм, связанных с мужчинами, - Мадам Поттс весьма неуклюже перескочила на соседнее кресло, чтобы лучше видеть собеседницу. - Прошу меня простить, если я тебя как-то оскорбила подобными словами.        - Нет-нет, что вы! Я действительно ничего не знаю о том, как вести себя с мужчинами - мой отец не знал, как мне это объяснить, а мать пропала, когда мне было 5 лет. Никто из городских женщин не желал иметь со мной дела, а тем более, относится ко мне как к дочери и чему-то учить. - Белль грустно улыбнулась. - Книги были моими единственными друзьями всю мою жизнь.        - О, милая, я с удовольствием тебе помогу и отвечу на любые твои вопросы, у меня опыта целый багаж, хоть по мне и не скажешь. Впервые за много лет у Белль появилось ощущение, что она разговаривает с мамой. Увы, Мадам Поттс не могла целиком заменить ей мать, но хотя бы сейчас она может по-душам поболтать с ней и задать самые волнующие вопросы.        - Знаете, я читала о том, что происходит между мужчиной и женщиной, о том, какая бывает любовь, но я редко находила книги о том, где мужчина и женщина занимаются...        - Сексом? Ох, Белль, не стоит стеснятся этого, вполне естественного процесса. Абсолютно всеми нами управляют наши желания и мужчинам бывает тяжелее их побороть, чем нам... Постойте-ка! Ты же не спрашиваешь об этом, потому что ты и наш хозяин... От неудобного вопроса Белль поперхнулась чаем от и отодвинув чашку, старалась как можно быстрее откашляться.        - Я...Не это имела в... - щеки девушки налились густым румянцем. - Хотя, вы правы, мы пытались, но...        - Но что, милая? - чайничек пристально смотрела на свою собеседницу. - Вы решили, что хозяин...Он, в общем-то, и не мужчина. Наверно, это тебя пугает. Знаешь, это абсолютно нормально, ведь ни одна девушка не решится лечь в одну кровать со зверем. Разговор становился все более напряженнее с каждой минутой: и Белль, и Мадам Поттс все с большим трудом подбирали слова, чтобы не сказать что-то лишнее.        - Нет, меня нисколько не смущает то, какой он... - ровно через секунду девушка осознала, что только что призналась в том, что она не против спать с Чудовищем, принимая во внимание его облик, размеры и нрав. - Я хотела сказать, что то, какой он есть меня нисколько не пугает...Если только самую малость. В тот момент я даже была готова это сделать, но он...Кажется, я обидела его.        На глазах Белль появились слезы - все, что копилось внутри нее годами начало потихоньку давать о себе знать.        - Все в порядке, со слезами уйдет все плохое от сердца, - улыбнулась Миссис Поттс, - Что прошло, то будет мило.        - Когда я только появилась в этом замке, я ненавидела его из-за того, как он поступил с мои отцом. Этот замок я ненавидела всей душой, ведь он был моей тюрьмой. Но когда я начала гулять по нему, узнавать всех вас и даже общаться с вашим хозяином, то это все меньше казалось мне заточением. Ведь несмотря на грубость и несдержанность, Чудовище был честен и он старается быть лучше рядом со мной. Он спасал меня от волков, вытащил из лап этого проклятого зеркала, сидел со мной рядом всю ночь, пока я отходила от кошмаров и даже пытался пригласить меня на...свидание? Несмотря на его грозный вид и бешенный нрав, я знаю, что в глубине души он добрый и отзывчивый - все это время он внимательно слушал меня и старался разговаривать со мной, - Белль тихонечко всхлипнула. - В моей деревне со мной пытался общаться только Гастон, который видел во мне приз для победителя - только ради того, чтобы женится на мне и иметь статус самой красивой пары во всем городе. Но только его никогда не интересовало, что у меня на душе и чем я живу, он был заинтересован лишь моей внешностью и тем, как бы меня...завоевать в постели. На самом деле, Гастон - самовлюбленный и надменный тиран. Вот он-то настоящее Чудовище...        - Понятия не имею, кто этот Гастон, но исходя из твоих слов, я могу понять, что он самый настоящий мужлан и грубиян. Он приставал к тебе?        - Да, такое бывало - он незаметно хватал меня за ягодицы или грудь, пытаясь прижать к своему...окрепшему члену.        - Тебя это пугало? Но ведь хозяин и его...Кхм, достоинство тебя же не напугали, верно?        - В те моменты я просто хотела убежать, - Белль сжала подол сорочки в кулак. - Рядом с Чудовищем я испытывала нечто иное...Мне так хотелось, чтобы он прикасался ко мне...везде.        - Возбуждение говорит о том, что твое тело отвечает взаимностью на желание хозяина. Пожалуй, я поищу один интересный роман, который ты можешь прочесть на досуге, - Миссис Поттс хитро улыбнулась и поскакала к книжным шкафам. - А тебе настоятельно рекомендую подкрепиться чаем с круассанами, нам предстоит долгий разговор. Последовав советам женщины, Белль до отказа быстренько набила рот лакомствами, пока никто не видит - со вчерашнего дня она совсем ничего ничего не ела.

***

       - Вы слышали, хозяин?! Она вас любит! Я в этом никогда не сомневался! - Люмьер радостно запрыгал. - Вы ведь за этим пришли в библиотеку - чтобы подслушать болтовню прекрасных дам о вас?        - Заткнись, Люмьер! - Чудовище тихо зарычал на слугу, который стоял у него на голове - Я понятия не имел о том, что Белль будет здесь, да еще и не одна! Если нас услышат, то нам обоим несдобровать, так что замолкни.        - От вашего рычания больше шума...        - ЧТО?!        - Ничего, хозяин. Лучше покрепче прижмитесь ухом к дверям каморки, чтобы не пропустить ни единого слова.        - Хоть в чем-то я сегодня с тобой согласен, наглый канделябр. Пока ни о чем не подозревающие Белль и Мадам Поттс болтали за ароматным чаем с хрустящими круассанами, где-то во тьме хозяин замка вместе с верным слугой ловили каждое их слово и в голове каждого зрел хитрый план, как ускорить снятие заклятия...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.