ID работы: 5900231

Век сновидений

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
27
автор
Longway бета
Пэйринг и персонажи:
J2
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

____________

Следующие два дней, проведённые в компании Финнегана, больше напоминали не слежку за криптидом, а внеплановые каникулы. Росс заезжал утром, они спускались и завтракали в университетском кафе, а потом весь день проводили в Феникс-парке, гуляя по его окраине и обсуждая детали расследования. Как раз в том месте, откуда были видны окна мотеля, где поселился Драккарсен. Он действительно оказался высоким и худым. Пару раз по вечерам они наблюдали его входящим и выходящим из номера. Всё остальное время Драккарсен, судя по всему, проводил в мотеле. Изучая Джаредовы записи, Финнеган интересовался: — Ты думаешь, он действительно дракон? — Не знаю. Поэтому я здесь — надо всё тщательно выяснить. — Но ты сказал, что в Бостоне начали пропадать люди. Так почему не обратиться за помощью в полицию? Вдруг они что-то смогут узнать? Я мог бы подключить О’Салливана… — Нет, Росс. Сначала необходимо получить доказательства. Если мы спугнём его, он может затаиться. И надолго. Драконы терпеливы и подозрительны. Финнеган внимательно посмотрел на Падалеки и вдруг серьёзно спросил: — Джаред, а что ты думаешь о драконах? Ты ведь посвятил их изучению жизнь. Ты считаешь их монстрами? Падлеки задумчиво покачал головой: — Не думаю… Может, именно поэтому мне так важно выяснить всё об этом норвежце. Я всегда считал их существами опасными, но умными и сильными. Благородными и величественными. Но не убийцами. В это я верить не хочу. Он отвлёкся на телефонный звонок и не услышал, как Финнеган тихо пробормотал: — Я тоже не хочу в это верить, Джаред. Я тоже… Прошла неделя, а Джареду казалось, что он прожил в Ирландии уже не один год. Финнеган дни напролёт водил его по старым улочкам, рассказывая местные истории и легенды, которых, судя по всему, он знал больше, чем Шахерезада сказок. Падалеки всё чаще ловил себя на мысли, что так уютно, спокойно и удивительно интересно, как теперь с Россом, ему уже давно ни с кем не было. Даже со Стивеном. Где-то в глубине кольнуло чувство вины, но быстро исчезло. Но на десятый день всё пошло не так. Накануне они, как обычно, пробыли в парке до самого вечера, а затем пронаблюдали, как Драккарсен вышел из мотеля. Затем начался дождь, и им пришлось переместиться в «Шемрок». В машине было теплее, капли с тихим шорохом стекали по лобовом стеклу. Джареду показалось, словно он спрятался в тёплом уютном уголке пещеры. Где-то снаружи шумел, жил своей жизнью город, а здесь и сейчас было спокойно. Радио Финнегана ловило полицейскую волну, в пакете запасливо остывали пончики, а на заднем сиденье стоял целый термос с кофе. Полное погружение в атмосферу слежки. — А что будет потом? — последние пару дней Росс всё чаще переходил на серьёзный тон, его лицо менялось, и Джареду чудилась в глазах напарника непонятная глубокая печаль. В такие минуты маска парня-балагура и весельчака словно слетала с него, и его место занимал умный молчаливый человек с грустными глазами. — Когда потом? — уточнил Падалеки. — Когда ты выяснишь о Драккарсене всё, что нужно. Что ты будешь делать потом? — Я об этом не думал. Я редко загадываю наперёд. Особенно когда занят расследованием. Вернусь к работе в Беркли. — Нет, я про драконов. Продолжишь ли ты изучать их, если окажется, что эти существа — людоеды? Последнее слово прозвучало с неприкрытой горечью. Джаред взглянул на собеседника. Уверенный, прямой взгляд зелёных глаз, тёмная медь волос — в полумраке Финнеган казался гораздо старше своих лет, но по-прежнему притягивал к себе какой-то особенной, нездешней привлекательностью. В груди рождалось желание прикоснуться к этой красоте, почувствовать её тепло. Падалеки с трудом сдержал порыв провести ладонью по его щеке. — Один раз в своей жизни я встретил дракона. Но убедил себя, что это лишь игра воображения. С тех пор утекло много воды, но тайна существования этой расы так меня и не отпускает. Даже если… — Джаред запнулся, — если они окажутся всего лишь злобными хищниками, кому-то ведь нужно будет изучить их повадки и манеру охотиться. Так что ответ на твой вопрос — да. Я продолжу изучать их. Росс подался вперёд и, не мигая, впился взглядом в лицо Джареда. Просто взгляд, но по спине от этого пополз непривычный холодок. Как будто… Додумать Джаред не успел, вздрогнув от громкого звука — зазвонил телефон, и Финнеган переключился на него. Потом вздохнул и произнёс: — Мне надо отъехать по работе. Сегодня вряд ли что-то случится. Давай я отвезу тебя в кампус, Джаред. — Но Драккарсен ещё не вернулся… — Ничего, я быстро решу кое-какие вопросы и вернусь сюда проверить. А ты присоединишься ко мне с утра. — Росс, что происходит? Финнеган снова улыбнулся своей фирменной улыбкой: — Всё в порядке, профессор Падалеки, просто мы, ирландцы, такие вот непредсказуемые.

__________

Утром Финнеган не появился. Джаред набирал его номер несколько раз, но там включалась голосовая почта. Падалеки поехал в парк на автобусе, но и там не наблюдалось знакомого «Шемрока». Он некоторое время бродил по аллее, потом рискнул и приблизился к мотельным окнам. Но и тут ждала неудача — занавески в одиннадцатом номере были плотно задёрнуты. Джаред, раздосадованный, вернулся на скамейку в парке. Спустя полчаса завибрировал мобильный. В трубке раздался взволнованный запыхавшийся голос: — Джаред, это Финнеган. Прости, что не позвонил раньше. У нас большие проблемы. — Драккарсен? — Да. Он не вернулся вчера в мотель. Я попросил O’Салливана переговорить с полицией, и… Под ложечкой противно засосало от дурного предчувствия. — …они нашли тело на набережной. Вернее, фрагменты. Утверждают, что напал огромный зверь. Джаред? Джаред сделал глубокий вдох и выдох. — Я в Феникс-парке. Только мы знаем о связи между исчезновением туриста и обнаружением трупа. Нужно срочно связаться с Морганом. Я позвоню кое-кому, уточнить дальнейшие действия. Всё слишком серьёзно и опасно. Но сначала я хочу осмотреть его номер. — Хорошо, я подъеду через десять минут.

__________

Через плохо запертое окно Джареду удалось влезть в комнату. После яркого дневного света полумрак помещения заставлял щуриться, чтобы рассмотреть контуры обстановки, но открывать шторы Падалеки не стал — не хватало ещё загреметь в кутузку по обвинению в незаконном проникновении. К тому же нельзя было терять ни минуты. Внутри было ожидаемо пусто. Такое ощущение, что жилец просто вышел ненадолго. Куртка на вешалке, полупустая сумка и зубная щётка в ванной — вот всё, что ему удалось найти. Очевидно, Драккарсен почуял слежку и сбежал. А может, он просто ушёл на охоту? От этой мысли мурашки пробежали по спине. За тумбочкой что-то лежало. Джаред сдвинул ветхую мебель, поднял с пола большой бумажный пакет и заглянул внутрь. Потом швырнул пакет на кровать и обхватил голову руками. Чёрт-чёрт-чёрт! Это всё-таки был дракон. В пакете лежали часы, браслеты, жемчужное ожерелье, много золотых колец и цепочек. Если бы это был простой воришка, то внутри лежали бы и бумажные деньги. Здесь же были только драгоценности. Заботливо припрятанное сокровище. Во входную дверь тихонько постучали: — Джаред, это я, — Росс говорил почти шёпотом. Падалеки открыл дверь, и напарник тихонько проскользнул в комнату. — Ну что? — Узнать удалось немногое. Останки на набережной так и не опознали. Слишком… изуродованы, — голос Финнегана дрогнул. — Мы упустили его Джаред. Чёрт… Он стукнул кулаком о дверной косяк и глухо застонал. Джаред приблизился и впился взглядом в лицо Финнегана, а потом сухо поинтересовался: — Кто ты? Тот непонимающе посмотрел на Падалеки: — Не понимаю. Я твой помощник и не понимаю… Джаред прервал его бормотание и повторил, уже громче: — Кто ты? Ответом было молчание. Тогда Джаред продолжил: — Я созвонился с О’Салливаном. Он никогда не слышал о журналисте по имени Росс Финнеган. А человек, которого он отправил мне на помощь, обнаружился два дня назад в Тайланде, и утверждает, что не помнит, как туда попал. Поэтому повторю вопрос — кто ты? Финнеган закрыл глаза и вздохнул. А когда он снова посмотрел на Джаред, его черты неуловимо изменились. Он отвернулся к окну, скрестил руки на груди и, помолчав несколько мгновений, произнёс: — Меня зовут Дженсен Росс Эклз. Финнеган — девичья фамилия моей матери. Ты прав, я никогда не работал в ОИМС. Но я имею отношение к ловцам, — он медленно повернулся и посмотрел на Падалеки. В глубине зрачков разгоралось тёмное пламя: — Я тот, на кого ты всю жизнь охотишься, Джаред.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.