А был ли мальчик?

NC-17
Завершён
18
автор
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 15 780 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 45 Отзывы 5 В сборник

Глава 7: У Пайнсов сдаваться не принято

Настройки
Пайнс непременно съехал бы крышей от ожившего кошмара, окружавшего его. Венди мертва. Мэйбл пропала. Гравити Фоллз ненавидит его. В Хижину путь закрыт. На поддержку Стэнов больше рассчитывать не приходится. Робби проявлял поистине джентльменское сочувствие. Начать стоило хотя бы тем, что он сдал близняшек Венди на попечение Отважного Дэна, и Мэйсону теперь было крайне сложно начать волноваться за их судьбу - руки лесоруба были не только самыми сильными, но и самыми заботливыми во всём городе. Когда изуродованную Венди похоронили, Пайнс долго сидел в сумерках у её могилы и плакал. Наверное, крышей он не съехал только потому, что на обратном пути к дому Валентино в затянутые пеленой глаза ему бросилось нечто странное.  Могила Стэнли Пайнса стояла нетронутой. По инерции Диппер остановился. Он придирчиво осмотрел землю под надгробием, но нет, здесь не было свежих комьев, здесь не трудились могильщики, возвращая могиле её прежний вид после восстания зомби. Из этой могилы никто не вставал. А значит... - Робби, дай мне лопату, - Пайнс ворвался в дом, бешено вращая глазами. - Я не дам тебе раскопать её могилу! - взорвался Валентино, как будто только такой глупости он и ожидал от Мэйсона. - Я... Да Господи, нет же! Могила Стэна! Я должен проверить! - сбивчиво попытался оправдаться Пайнс. И столько дикого запала было в его словах, что Робби, насторожено сторонясь этого урагана в человеческом теле, молча выдал ему лопату и поплёлся следом, с безопасного расстояния наблюдая за "мародёрством". А Мэйсон остервенело вгрызался в холодную почву, пытаясь дорыться до истины. Он ещё не знал, что это всё должно было значить. Не знал, но твёрдо намеревался узнать. В могиле Стэнли Пайнса гроба не было. Пайнс медленно повернулся к Робби, держа лопату наперевес. - Э-эй, не дури, - Валентино чуть попятился назад. - Да я не... - Мэйсон мотнул головой. - Я не больной на голову. Почему здесь нет гроба? - Понятия не имею, - буркнул Робби. - Он там был. Пайнс бросил лопату на землю и, не говоря больше ни слова, не обращая внимания на крики за спиной, помчался к лесу. Задыхаясь от быстрого бега, иногда сгибаясь в три погибели от резкого укола под рёбрами и останавливаясь передохнуть, Мэйсон успел подумать о многом. Например, о том, куда чёртов Сайфер спрятал тело Стэна. И о том, куда он дел Мэйбл. И о том, как громко он смеялся, когда лицо Венди разорвали на части гниющие трупы.  И что он собирается сделать дальше. Бункер был совсем рядом с кладбищем, и только поэтому Пайнс не изорвал всю одежду в клочья. Слегка вьющиеся волосы воинственно топорщились, обнажая родимое пятно в виде ковша, которого Мэйсон всю жизнь так стыдился. - Сайфер! - заорал он, спустившись в бункер, и стукнул кроссовком в проржавевшую стенку. - Сайфер, выходи! Его встретило гнетущее молчание. Включив фонарик на телефоне, Пайнс спотыкающимся шагом побрёл внутрь. В старой лаборатории он увидел бордовую феску. - Сайфер!!! Двое, сидевшие у небольшой старой дровяной печки, обернулись. Мэйбл удивлённо приоткрыла рот. Стэн от неожиданности крякнул. - Твою мать, - уже в который раз с дня возвращения в Гравити Фоллз сказал Мэйсон. - Я тебе сейчас всё объясню, - пробормотал Пайнс-старший. - Уж потрудись, - Мэйсон хотел сказать это холодным, как лёд, тоном, но срывавшийся голос подвёл его. - Потрудись объяснить мне, дядя Стэн, какого чёрта происходит?! "А вдруг это козни Сайфера", - пронеслось в голове, но Мэйбл так искренне улыбнулась, затем стушевалась, уткнув взгляд в пол, после чего посмотрела на Стэна с мольбой и снова покосилась на Диппера, счастливая и растерянная одновременно, как только она могла запутаться в чувствах... Это была настолько Мэйбл, что Мэйсон выбросил секундное сомнение из головы и волком уставился на Стэнли. - А что, меня все ждут? - по-старчески брюзгливо поинтересовался тот. - Ладно, Диппер, садись, в ногах правды нет... А где это ты так изгваздался? Не отводя злобного взгляда от ухмыляющейся физиономии дяди Стэна, Пайнс едко сообщил: - Раскапывал твою могилу.  - Братишка! - Мэйбл повисла у него на шее. - Это будет долгая история, - вздохнул Стэнли. - Но если коротко, я вляпался, на этот раз по-крупному... - Как удивительно, - Мэйсон всё же сел, но выражение лица не сменил. - Так, а ну-ка заткнись, мелкий, и слушай, - Стэн явно был выбит из колеи появлением нежданного гостя, и пытался компенсировать это, как обычно, грубостью. - Я вляпался по-крупному, четырежды попробовал сменить имя и переехать, но эти чёртовы гуки достали меня даже там. Что смотришь? Не был я во Въетнаме, но они и вправду гуки чёртовы... Хижину они у меня почти забрали! Ну не мог я оставить после себя Зусу такую подлянку, так что... - Так что дядя Стэн позвонил мне и попросил помочь, - вмешалась Мэйбл, у которой явно чесался язык. - Мы решили фальсифицировать его смерть. Поэтому он тут!  - Надеюсь, ты не сильно расстроился, когда тебе сообщили, - оскалил вставные зубы Стэнли. - И какого чёрта я был не в курсе? - Мэйсон наконец унял бешено колотившееся сердце и обиженно выдохнул: - Могли бы и сказать. Стэн с Мэйбл многозначительно переглянулись и замолчали на несколько секунд, после чего в унисон ответили:  - Никому нельзя доверять, - после чего Пайнс-старший добавил: - Чем меньше людей посвящено в план, тем лучше. "И почему ты попросил о помощи её, а не меня?", - покосившись на сестру, подумал Мэйсон, но тут же покрутил головой, отгоняя дурные мысли. Ревновать было бы слишком, поэтому он просто спросил: - И-и? Что теперь? - Теперь мне надо, чтобы вам отдали Хижину. И чтобы вы не вызвали никаких подозрений, слышите! - Какого чёрта ты так шифровалась? - самый младший из Пайнсов посмотрел на Мэйбл. - Хоть бы сообщение написала! - А кстати, про Хижину, дядя Стэн, - обеспокоенно защебетала Мэйбл, состроив для брата извиняющуюся рожицу. - Я стащила последний номер "Сплетника". Они пишут, что аннулируют твоё... завещание? - она нахмурилась. - Интересно, на каком основании. - Ну-у, - вздохнул Стэн, - завещание - это громко сказано. Это просто сраная бумажка, но какого ж чёрта, ублюдки хреновы... - И что будет с Хижиной? - вопрос Мэйбл завис в воздухе. Мэйсон посмотрел на уютный огонь в печке, ласково лижущий поленья.  - Заберут в муниципальную собственность, - ворчливо прокаркал Стэнли. - Они тут любят так делать. - Это незаконно, - деловито сказала Мэйбл. - Я позвоню своему адвокату, он приедет и... - Здесь нет места закону, - обрубил Стэн, после чего нахально ухмыльнулся: - Поэтому я и задержался в своё время в Гравити Фоллз. - Венди умерла, - сказал Мэйсон, глядя в огонь. Стэн округлил глаза. - Чего-о? - на лице Мэйбл шок быстро сменился ужасом, когда она увидела, что брат не шутит. Её губы мелко-мелко задрожали. - На нас напали зомби на кладбище, - безучастно сказал Мэйсон. - И хотел бы я знать, чья это вина. - И что бы ты сделал? - с непривычной мягкостью и осторожностью поинтересовался Стэнли. - Взял бы у её отца ружьё и пристрелил бы. Не думая. Мэйбл тихо заплакала, давясь рыданиями. Диппер поджал колени, осознав, что дорога завела его в никуда. Мэйбл нашлась, Стэн жив, а Венди уже не вернуть, как бы он ни рыдал ночами в подушку. И злиться за это было не на кого - жёлтый треугольник, кажется, оказался не при делах, но будь даже по-другому - ему ведь не прострелишь голову из дробовика, чтобы мозги разбросало по влажным сосновым иголкам.  И Стэн так бился над своим планом, но... - Кстати, это из-за тебя на меня ополчился весь город? - Мэйсон сверкнул глазами в сторону дяди. Тот покосился на Мэйбл. - Из-за меня, - нехотя признался он. - Ты начал слишком сильно мешаться, даже федералов попытался привлечь... - И что? - И то, что я хотел, чтобы ты уехал в Калифорнию. - Когда Мэйбл пропала?! - Мэйсон поперхнулся праведным негодованием. - Да ты что, шутишь? Ты и вправду думал, что я уеду? Дядя Стэн, я думал, ты лучше знаешь меня... Во взгляде Стэнли проступило что-то от Форда, и он жёстко оборвал Диппера: - Я хорошо тебя знаю. И знаю, что ты наконец научился отступать, когда это необходимо, а не переть на баррикады с голой грудью! "Больше я не буду отступать", - подумал Мэйсон. - "Наотступался". - Мэйбл! - командным тоном рявкнул Стэн.  Она подняла на него заплаканные глаза и шмыгнула носом - так по-детски, так по-девчачьи, что у Мэйсона противно закололо сердце, и он вспомнил их старую комнату на чердаке волшебной Хижины Чудес. - Время для слёз будет позже! Я чертовски любил Венди, но... - осёкшись, Пайнс-старший вздохнул и тихо закончил, стаскивая с головы феску: - Но сейчас нам есть над чем подумать. - Мы затеяли это, чтобы Зус не потерял Хижину, - сказала Мэйбл, вытирая с щёк слёзы. - Выходит... Всё? Всё напрасно? - Не напрасно, если реабилитировать Диппера в глазах этих стервятников, - пробубнел Стэн. - Ты так постарался, что теперь сложно будет что-то сделать, - с сарказмом возразил Мэйсон. - Вообще-то... Близняшки переглянулись. - ... У меня есть одна идейка... Но это завтра. Я должен с ней переспать. А пока... Диппер, мать твою за ногу, как ты нас отрыл? - прищурился Стэнли, и в его глазах заблестели знакомые искорки. И когда Мэйсон рассказал о своих мытарствах, умолчав и о Венди, и о Пасифике, в разговор вступила Мэйбл, рассказав какую-то смешнейшую историю о кошатнице, приходившей к ней в клинику, а Стэн вспомнил Пухлю... Они открыли три банки тушёнки, потому что младший Пайнс вспомнил вдруг, что целый день ничего не ел, и болтали о всяких пустяках до рассвета - но каждый из них деликатно избегал серьёзных тем. А ещё они почти не говорили о Венди, быстро переводя тему так, чтобы избегнуть воспоминаний о веснушчатой рыжей бестии, зато о Зусе устроили целый марафон смешных историй, хохоча до упаду и поедая тушёнку прямо из банок походными ложками. Когда Мэйбл наконец устала и завернулась в спальник, Стэн с Мэйсоном стали говорить на три тона тише. - Куда ты дел свой гроб? - спросил Диппер. - Куда-куда... В озеро, - ухмыльнулся Пайнс. Мэйсон поймал себя на мысли, что с трудом может отпустить обиду на этого ушлого старикана, травящего ему байки, а вслух спросил: - И нахрена? - А мало ли что. Лучше пусть найдут пустое место, чем пустой гроб, или, ещё хуже, гроб с оленем. В первом случае всё можно будет спихнуть на аномалии... Я уже говорил, как обожаю этот сумасшедший городишко? - оскалился Стэнли. - Говорил, говорил, - проворчал Мэйсон. - Выдашь мне спальник? - Возьми в шкафу за спиной. Он улёгся рядом с сестрой и застегнул молнию спального мешка почти до самой макушки. Что-то не сходилось - или он был слишком измотан событиями последних дней? Покопавшись в голове минут пять, Пайнс-младший вытащил на свет настоящую причину: Венди всё ещё была мертва. И этот факт жёг огнём. Мэйбл рядом сладко сопела, и Мэйсон поблагодарил судьбу хотя бы за это, взмолившись напоследок, чтобы идея Стэна, о которой тот обещал рассказать завтра, не была самоубийственной.
18 Нравится 45 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (5)