ID работы: 590362

Первородные

Гет
NC-17
Завершён
786
автор
Размер:
202 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
786 Нравится 206 Отзывы 314 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
От автора: обряды традиционной индийской свадьбы взяты из книги "Индуизм", а детали японской свадьбы почерпнуты из приложений к книге лорда Алджернона Митфорда "Легенды о самураях". Соединение традиционных свадеб Японии и Индии - дело нелегкое, и только вам решать, справилась ли я с этой задачей. Кое-где, как всегда, даны сноски. Приятного прочтения.) «Нет ничего интереснее разговоров двух влюбленных, которые молчат». (Альбер Турнье)       Утро выдалось на редкость хорошее. Сидя на крыше собственного дома, Гаара смотрел туда, где бескрайняя пустыня сливалась с горизонтом. Недавно взошедшее солнце пока еще не опаляло землю, а лишь окутывало Суну приятным теплом. Прилетающий со стороны барханов легкий ветерок трепал волосы молодого Кадзекаге, теребил полы его плаща и улетал на многочисленные улочки деревни, украшенные по случаю праздника гирляндами, цветами и прочей мишурой, изучать которую юноше совершенно не хотелось. Вздохнув, он протер глаза пальцами. Сегодня один из самых главных дней его жизни, и он, страшно волнуясь, полночи не мог заснуть. Забавно, были времена, когда сон являлся для него не более чем мечтой: только вздремни – и запертый внутри тела однохвостый вырвется на волю. Теперь же, словно отыгрываясь за долгие ночи бодрствования, организм настойчиво требовал передышки. А той не было, ведь помимо обычных предсвадебных переживаний, выпадающих на долю каждого вступающего в брак, приходилось обеспечивать безопасность селения и выполнять прочую полагающуюся ему работу. Все свободное время занимали приготовления: то Темари прибежит с примерками, то Хана – с рассказами об обычаях первородных и утверждением меню. В итоге времени на то, чтобы расслабиться и побыть с любимой или же просто наедине с собой, катастрофически не хватало. Слава Ками, вся кутерьма наконец-то закончится к вечеру, после чего беспокоиться нужно будет только о том, как бы сберечь жизнь Джаи и их ребенка. - Эй, Гаара! – громко проорал за спиной Сабаку хрипловатый голос, вырывая того из пелены размышлений.       Можно было не спрашивать, кто нарушил покой владыки пустыни: только Наруто, пользуясь положением близкого друга, мог позволить себе подобную вольность и при этом не пострадать. Гаара с усмешкой обернулся в сторону Удзумаки, но того там уже не наблюдалось. Оправдывая наследие своего отца, когда-то прозванного Желтой Молнией Конохи, джинчуурики словно вихрь пронесся по крыше и уселся рядом, после чего довольно провозгласил: - Я чего пришел-то… Тебя все ищут, пора переодеваться.       Гаара дернул край черно-оранжевой куртки собеседника. - Тебе тоже. Надень кимоно, которое я тебе отправил. В конце концов, тебе сопровождать невесту*. - Ага, я помню, - блондин окинул приятеля внимательным взглядом. – Ты что, не спал?       Юный жених качнул головой. - Почти. Не бойся, мне не впервой, ты же знаешь. - Волнуешься? – Наруто слегка наклонил голову набок, при этом голубые глаза носителя девятихвостого сверкали лукавым блеском. - А ты бы не волновался на моем месте? – перевел стрелки красноволосый.       Наруто вскинул руку, чтобы почесать затылок, как делал всегда в моменты смущения. При этом он здорово напоминал того мальчишку, каким являлся когда-то давно, задолго до войны. - Ну, да, наверное, - изрек он и тут же, вмиг став серьезным, откинулся назад, упираясь локтями в пол. – Слушай, я все время хотел спросить… ты просил, чтобы Саске был здесь. Почему?       Вопрос не вызывал удивления: несмотря на огромный вклад в победу над Мадарой и связь с самыми близкими для него людьми, Учиха не входил в число тех, кому можно было легко и спокойно доверять. Если бы не ребенок, которого Хана носит под сердцем, он не стал бы вмешиваться и пытаться помочь бывшему отступнику. Вот только сообщать об этом Удзумаки пока еще рано... Покосившись на белобрысого соседа, Сабаку вздохнул и поднялся с насиженного места: - Я отвечу на твой вопрос, Наруто, но не сейчас. Думаю, мы сможем поговорить после церемонии или же завтра с утра.       Удзумаки несколько мгновений пристально всматривался в бирюзовые глаза Гаары, затем вскочил одним быстрым и плавным движением. - Тогда пошли! – весело улыбаясь, он от души хлопнул товарища по плечу, из-за чего Гаара едва не рухнул обратно. – Поможешь мне с кимоно, а то я их с роду не носил!       «И кто сегодня центральная фигура мероприятия?» - думал будущий муж, когда его за руку, как малое дитя, тащили прочь. - Осторожно, - приговаривала Хана, подводя сестру к большому, в полный рост, зеркалу и проверяя при этом, что у той закрыты глаза. – Не смотреть, пока не скажу. - Это глупо, - произнесла Джая, тем не менее, не пробуя сопротивляться. – Я видела наряд до того, как его на меня надели.       Старшую это ни капли не смутило: - Вот именно. А себя в нем ты увидеть еще не успела.       За их спинами сдавленно хихикала Темари, складывая на постели уже ненужные вещи. Еще накануне было решено, что переодеваться к свадьбе все трое будут в комнате виновницы торжества. Что и было с успехом выполнено. Но если Сабаку ограничилась праздничным кимоно кремового цвета, обычно ей совершенно не свойственного, то обе Харунами выглядели действительно по-королевски в своих национальных одеждах. На Хане было светло-серое сари с вышитыми на нем листьями, по обоим краям ткани шла широкая кайма с красно-белыми соцветиями. Все это дополнялось коротким топом стального оттенка с длинными рукавами, украшенными мелкими цветочками тех же тонов, что и предыдущие. Свободная часть одеяния, перекинутая через левое плечо, спереди удачно скрывала пока небольшой, но уже заметный животик будущей матери, и, на взгляд Темари, это было весьма удобно. Волосы девушка забрала в пучок на затылке, скрепив их не только шпильками, но и заколкой в виде алого распустившегося бутона. Тяжелые серьги-колокольчики завершали облик принцессы.       Малиновое сари Джаи, задрапированное точно так же, как у ее родственницы, было создано из легкого, практически просвечивающего материала. Его расцветку смягчала золотистая нить, покрывавшая весь костюм замысловатыми узорами, особенно по полностью расшитому ею подолу. Локоны невесты Хана заплела в косу, умудрившись в каждый переплет вставить по маленькому цветку и закончить сие творение небольшой лентой, изменив тем самым первоначально задуманный вариант прически. Из драгоценностей на Харунами-младшей красовались золотые ожерелье и серьги с рубинами, а на запястьях при движении звенели тонкие браслеты, среди яркой россыпи которых затесалась пара зеленых.       Неудивительно, что Джая, не привыкшая к подобному великолепию, восхищенно замерла с приоткрытым ртом, когда ей, наконец, позволили лицезреть собственное отражение. - Последний штрих, - проговорила Хана, набрасывая на голову близняшки длинную вуаль. - Ты у меня – самая красивая невеста на свете!       Стук в дверь отвлек трех представительниц прекрасного пола от их незамысловатого занятия. Темари поспешила первой оказаться возле входа и уже через мгновение отступила в сторону, пропуская внутрь Наруто. - Привет, - бросил парень, одергивая края лазурного кимоно, дополненного белыми хакама**. – Меня прислали за невестой. Сказали, что уже пора, - в следующую секунду его взор замер на стоящих рядышком первородных. – Ээээ… вы почти как клоны!       Хана хохотнула, прикрывая ладонью рот. Сабаку, нисколько не удивленная поведением Удзумаки, приблизилась к Джае и подхватила ее под локоть. - Они близнецы, Наруто, - пояснила она, подводя спутницу к блондину. – Вот наша подопечная, смотри, не перепутай.       Джая растерянно обернулась к развеселившейся наследнице рода. - Хана? – голос от волнения прозвучал глухо, но ее все же услышали.       Вмиг оказавшись рядом, ученица нукенина легко погладила будущую супругу правителя по щеке. - Ты знаешь, что делать. Я буду ждать вас у ворот храма. - Идем, - бросив беглый, но весьма красноречивый взгляд на Хану, Темари вместе с Наруто увела Джаю из комнаты.       Оставшаяся наедине с собой девица еще пару минут о чем-то напряженно раздумывала, после чего исчезла...       Центральная площадь встретила троицу прибывших гомоном множества голосов. Вдоль богато украшенной улицы выстроились люди, обычные жители и шиноби, облаченные чуть ли не в лучшие свои наряды. Не каждый день, все-таки, присутствуешь на свадьбе Кадзекаге. Однако и этот живой коридор, и украдкой пытающийся получше рассмотреть невесту друга Наруто, и ухмыляющийся за спиной брата Канкуро, и дикое беспричинное волнение, вынуждающее сердце гулко и быстро биться в груди – все померкло в тот миг, когда Джая заглянула в наполненные радостью глаза любимого. Рядом с ним Харунами всегда чувствовала себя увереннее, словно могла свернуть горы. - Ты очень красивая, - шепнул Гаара, крепко сжимая ее ладонь и начиная шествие в сторону старого храма, где должно было состояться основное действо.       Прямо за их спинами шли сопровождающие: Удзумаки, Канкуро и Темари. Разодетая масса людей смыкалась позади них и двигалась следом. Где-то на крышах домов, без сомнения, затаились отряды АНБУ, обеспечивая охрану мероприятия. В то время, когда многочисленные гости церемонии поддавались праздности, им приходилось работать и ежесекундно оставаться настороже.       Потихоньку приближаясь к месту назначения и бросая на окружающих, казалось бы, совершенно невинные, случайные взгляды, Джая, наконец, заметила делегацию Конохи. Осталось только найти нужного человека. Ярче всех, конечно, была Хокаге, причем, не столько костюмом, сколько величественностью. Рядом с ней переминалась с ноги на ногу Шизуне, изо всех сил пытаясь уследить за тем, чтобы начальница не принялась напиваться раньше времени. С другой стороны от Цунаде стояла облаченная в светло-зеленое кимоно Сакура. Джая вспомнила, как привела ее к Хане, после чего была вынуждена оставить собеседниц наедине друг с другом. Кстати, выяснить, о чем они разговаривали, не удалось до сих пор. А сейчас, потирая перевязанное бинтом левое запястье, розоволосая куноичи грустно косилась на возвышающегося в непосредственной близости от себя брюнета.       Джая невольно усмехнулась. Одетый в бело-синие оттенки Учиха выглядел так, словно принадлежал к императорской семье, и никак иначе. Не обращая абсолютно никакого внимания ни на собственную охрану, ни на восхищенные вздохи девиц, парень со скучающим видом повернулся к проходящим мимо жениху и невесте. В то же мгновение черные очи расширились, Саске даже рот от изумления приоткрыл. Минуты две он пристально вглядывался в лицо первородной, затем задрал бровь в немом вопросе, адресованном только ей.       Харунами с легкой улыбкой покачала головой и кивком дала понять, куда именно следует бывшему отступнику направить стопы, чтобы найти Хану. Учиха хмыкнул в ответ. Что ж, на этом ее миссия закончена, можно предоставить все остальное сестре.       Сжимая в руках небольшую чашку с напитком, Хана стояла у ворот в ожидании процессии. За ее спиной возвышался храм, однако проводить свадебную церемонию внутри него никто не собирался. Для обрядов, принятых в ее погибшем поселении, требовался огонь, и разжигать его внутри помещения опасно. Потому-то и решили устраивать ритуал в раскинувшемся перед зданием саду. Людей уже ждали заранее заготовленные сидения, перед которыми был возведен крытый тентом помост. Нанизанные на тонкие нити мелкие желтые цветы свешивались вниз с импровизированной крыши. В самом центре сооружения горел небольшой костер и уже были заготовлены необходимые вещи.       Мимо прошла девушка, зажигая фонари по обеим сторонам ворот. Возле них пара мужчин и пара женщин уже толкли в ступках рис, чтобы смешать содержимое сосудов в тот момент, когда жених и невеста пройдут мимо них. Та же судьба ожидала свечи, которые непременно погасят, соединив фитили***.       Вдали уже послышался ропот, с каждой минутой становящийся все сильнее. Хана со вздохом выпрямилась и приготовилась к встрече. Толпа приближалась…       Гаара и Джая, естественно, оказались около нее первыми и остановились. Словно по сигналу, замерли и все остальные. Шум голосов немедленно стих: никто не хотел пропустить ни единой детали того, что будет происходить. Чувствуя на себе чей-то взгляд, и даже догадываясь, кому он может принадлежать, Харунами-старшая шагнула к юному Кадзекаге и подала ему питье: - Я с радостью принимаю тебя в мою семью, Сабаку но Гаара.       Парень осторожно отпил предложенную ему кисломолочную смесь, сдобренную медом, а Хана незаметно для всех переглянулась с Темари. Та кивнула в ответ. Улыбнувшись, принцесса отступила прочь, уступая молодым дорогу. Пока разномастный народ проходил на прихрамовую территорию, первородная развернулась туда, где, как она чувствовала, находился тот, кого ей так долго хотелось увидеть вновь.       Учиха действительно наблюдался именно там. Ничем не выдавая своих эмоций внешне, он все же не мог контролировать вмешательство извне: наследница Хосигакуре слишком хорошо умела читать его душу. Но для выражения всех вспыхнувших при виде друг друга желаний время еще не наступило. Потому Хана, сложив ладони у груди, чуть поклонилась возлюбленному, после чего накинула свободный конец сари на голову и направилась туда, где ее уже ждали сестра и будущий зять.       За неимением священнослужителя, знакомого с обрядами первородных, Хане пришлось проводить их самой. Сразу после того как Гаара и Джая обменялись цветочными гирляндами****, она приблизилась к обоим и соединила их правые руки, одна в другой, ладонями вверх. После чего полила своеобразный сосуд водой из небольшой фляжки. - Я передаю тебе мою сестру, - произнесла она, обращаясь к повелителю песка. – С этого момента ты в ответе за то, чтобы она была счастлива, любима и выполнила положенный ей долг.       Затем вся троица заняла отведенные для себя места, при этом Джаю усадили справа от нареченного. Несколько женщин уже расставляли перед ними необходимые атрибуты: небольшой столик с угощениями, две наполненные все той же простоквашной смесью бутылки с прикрепленными к ним искусственными бабочками***** и три чарки. Следом вынесли пару подносов с сушеной рыбой и морскими водорослями, которые немедленно были «предложены» главным героям торжества. Сопровождалось данное действие поздравительными речами.       Заметив, как в стороне уже подготавливается проведение ритуала с напитком, Хана, пользуясь небольшой передышкой, окинула взором толпу гостей. Саске отыскался в первом ряду, рядом с Наруто. Вне всяких сомнений, именно Удзумаки его туда усадил, однако блудный друг интересовался не столько свадебным процессом, сколько одной из устроительниц праздника. Будущая мать задумчиво посмотрела на весело пляшущий под легким ветерком огонь, раздумывая, как поступить будет правильнее. С Учихой необходимо встретиться после церемонии, но так, чтобы соглядатаев поблизости не было. Следовательно, придется просить помощи у Джаи.       Пока Хана предавалась размышлениям о собственной личной жизни, содержимое бутылей перелили в небольшой котелок******. Совсем молоденькая, но, судя по всему, уже замужняя шатенка взяла заготовленные для распития чашечки и водрузила их одна на другую перед Гаарой. После чего налила в верхнюю уже опробованное им в начале свадьбы питье. Пригубив его из первых двух пиал, юноша наполнил третью и выпил. После чего наступила очередь Джаи. Когда та покончила с этим, перед теперь уже новобрачными выставили закуски, и предыдущая церемония повторилась еще раз…       Следя за тем, как женщины убирают уже востребованную и ставшую ненужной посуду, Харунами-старшая очень хорошо ощущала, что Саске смотрит в ее сторону. Ребенок активно пинался внутри, вызывая потребность успокаивающе погладить живот, но приходилось сдерживать собственные порывы – рано Учихе знать, даже подозревать пока не следует. Уставившись в деревянную поверхность помоста под собой, девушка вздохнула и мысленно приказала себе собраться. Необходимо завершить церемонию.       Едва пространство перед костром вновь стало свободным, Хана взяла стакан с рисом и жестом попросила молодых подойти к огню. Выполнив просьбу, Гаара и Джая снова соединили ладони, в которых немедленно оказались белые мелкие зерна. Уже вскоре они были успешно ссыпаны в потрескивающее пламя, что было призвано задобрить богов и призвать в только что создавшуюся семью богатство, здоровье и удачу. А удача им пригодится, мельком подумала родственница невесты, вспоминая о предстоящих родах и подхватывая лежащий неподалеку длинный бежевый шарф. Который немедленно набросила на плечи главы деревни, пока парочка, посмеиваясь, избавлялась от застрявших меж пальцами рисинок, жертвуя их веселому огоньку.       Заинтересованные ее действиями влюбленные оглянулись как раз в тот момент, когда она крепко связывала концы сестринской вуали и нового атрибута одежды жениха в довольно крепкий узел. - Развязывать нельзя, - довольно пояснила Хана в ответ на безмолвное недоумение Гаары. - Это символ нерушимости брачных уз, потом просто снимите и уберете в шкаф. А пока что прошу вас обоих обойти костер семь раз по часовой стрелке. Гаара, ты идешь первым, Джаю ведешь за собой за руку. На каждом круге молите богов даровать вам здоровое потомство и долговечность брака. Также обещаете быть верными друг другу, честными, заботливыми и любящими. После этого по традициям моего народа вы будете женаты.       Пока выполнялось ее распоряжение, брюнетка подняла лежавшую на маленькой подушечке баночку с красным порошком-синдур*******. Остался последний штрих: Гаара должен окрасить пробор в волосах своей суженой – и долгая официальная часть празднества будет завершена. Можно будет заняться собой.       Пробираясь между скоплениями гостей, Джая всматривалась в каждого стоящего в отдалении парня. Гаара, узнав о цели ее своеобразного паломничества, только одобрительно кивнул и направился к радостно верещавшему на весь зал Наруто. Удзумаки впихивал в засыпающего на ходу Шикамару все закуски подряд и без умолку вещал о том, как запретит шиноби спать на праздниках, когда станет Хокаге. Нара сонно внимал, кивая время от времени, но вряд ли запоминал хоть слово.       Уверенная, что муж – как же здорово было так его называть – разрешит ситуацию, девушка, наконец, обнаружила и предмет собственного интереса, а именно – Учиху Саске. Брюнет стоял возле окна, отвернувшись ото всех и, казалось, чего-то ждал. Принцесса окинула взором пространство вокруг. Положенной бывшему нукенину охраны поблизости не наблюдалось. То ли Хокаге выполняет свою часть договора, то ли она сама стала невнимательной.       Саске при звуке шагов стремительно обернулся и безо всяких предисловий бросил: - Где она? – создавалось ощущение, его совсем не удивило появление рядом с собой чужой жены. – У тебя другие глаза, ты ее сестра, так? Ее нет в зале, я проверял. Где она?       Загадочно улыбнувшись, Джая протянула ему ладонь: - Думаю, ты уже перемещался таким образом.       Учиха ответил усмешкой и крепким рукопожатием. - Кстати, - произнесла первородная прежде чем исчезнуть из помещения вместе со своим спутником, - меня зовут Джая.       Нервно сминая ровные складки сари, Хана сидела на постели в своей комнате, когда дверь за ее спиной распахнулась, вынуждая девушку вскочить и развернуться к вошедшему. И замереть, будучи не в силах пошевелиться. Чувствуя, как бешено колотится сердце, сбивая дыхание, Харунами следила за тем, как Саске поворачивает ключ в замочной скважине, а затем оборачивается в ее сторону. Ребенок отреагировал на настроение матери, недовольно пнув ее изнутри. Повинуясь уже ставшему привычкой инстинкту, принцесса коснулась живота ладонью, стараясь успокоить свое дитя.       Учиха не обратил внимания на данный жест, он просто стоял у входа, тяжело дыша и окидывая фигуру любимой жадным взором. Словно пытался понять, изменилось ли в ней что-нибудь, и если да, то насколько.       Неизвестно, как долго бы они еще вот так вглядывались друг в друга, если бы громкий выдох, вырвавшийся из уст Ханы, не стал катализатором действий. Саске сорвался с места и впервые позволил себе отдаться нахлынувшим эмоциям с головой, наконец, целуя такие желанные губы…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.