ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 46. Король жив

Настройки текста
      Рамси вздохнула:       — Идеи надо обдумать до конца, с водой проблем у нас не будет, ибо снег — это та же вода, с мясом тоже быть не должно, а вот всё остальное можно выращивать в парниках и теплицах — это небольшие сооружения, которые поддерживают внутри себя определённый температурный режим… — девушка выдохнула. — Сейчас мне было необходимо увидеться с тем мальчиком, чтобы он понял: его здесь не обидят, он больше не один, — она встала. — Рамси, пожалуйста, я схожу к нему? Ему сейчас очень нужна наша помощь. А вот ночью спасать я буду уже тебя… — она лукаво улыбнулась, чуть подалась вперёд и игриво задела Рамси по коленке, зная, что это безотказно работает почти всегда.       Мальчик ждал будущую леди севера в одной из гостевых комнат и оглядывался по сторонам. Когда-то, совсем давно, ему уже довелось побывать здесь. Правда, с того момента здесь всё очень изменилось — ну да новые владельцы — новые правила.       Взгляд его упал на огонь в камине, и хоть он смотрел на разгоравшееся пламя, мысли его были совсем далеко отсюда. «Неужели же теперь всё изменится?» — думал он. То, что кто-то так дружелюбно к нему относится, никак не укладывалось у него в голове, и в то же время этой девушке хотелось доверять. Он уставился на своё отражение в небольшом графине. Наверное, впервые за всё время он смог увидеть себя со стороны. Как ни странно, совсем почти не изменился. Только вот эти следы от ссадин на лице и внушительный синяк возле глаза… Мальчик так задумался, что от неожиданности вздрогнул, когда дверь приоткрылась, и вошла Рамси.       — Я напугала тебя? Извини, пожалуйста, — девушка замерла в дверях на мгновение, а потом прошла внутрь. — Как ты? Всё в порядке? Тебе обработали ушибы и ссадины? — она аккуратно присела на стул напротив мальчика.       — Всё нормально, — он улыбнулся и снова взглянул на своё отражение. — Обработали, но самые сильные заживать ещё будут долго.       — Заживут. Вот увидишь, они скоро заживут, — Рамси улыбнулась. — Лорд Болтон обещал прикрыть всю эту рабовладельческую лавочку, так что теперь можешь спать спокойно, — видя, как мальчик то и дело бросает взгляды на своё отражение в кувшине, она засунула руку в карман и достала небольшое складное зеркальце. — Вот, возьми, — девушка протянула его мальчику. Он с секунду смотрел в зеркало, а потом отвернулся. Вид при этом у него был какой-то обречённый.       — Я просто… не привык. Видеть себя таким, — он тронул своё лицо, словно надеясь, что все отражения его обманывают, и вздохнул. Рамси пересела к мальчику и взяла того за плечи.       — Послушай, это всё скоро заживёт, вот увидишь, — она внимательно осмотрела ссадины и синяки — мда, надо отдать должное, они наносились так, чтобы, когда сошли, следов от них не осталось. — Я должна была стать лекарем и училась этому. Так вот, если не будешь расковыривать и немного промажешь мазями, то это всё быстро сойдёт. И следа не останется, — девушка улыбнулась. На секунду взгляд мальчика снова замер на своём отражении в зеркале, но потом он отвернулся от него окончательно.       — Откуда у тебя эта вещь? — он слабо улыбнулся. — Впервые вижу что-либо подобное. Или я так много пропустил, будучи в этом… плену, что уже и такое изобрели?       — Нет, — Рамси качнула головой, — здесь такого ещё нет; скажем так, я не совсем отсюда, и там, откуда я, подобные вещицы уже есть… Если оно тебе понравилось, можешь оставить себе.       Эта идея мальчику явно понравилась, но он переключился на другое и с нескрываемым интересом посмотрел на девушку.       — А откуда ты? — и он снова улыбнулся.       Девушка улыбнулась в ответ.       — Я не уверена, что если я тебе расскажу об этом, ты мне поверишь — уж больно фантастически это будет звучать.       Глаза мальчика как-то особенно заблестели. Любопытство почти сжигало его изнутри.       — Расскажи! — произнёс он. — Пожалуйста, уж больно интересно!       Рамси улыбнулась, но уже немного грустно:       — Это прозвучит о-о-очень странно, вероятность девять из десяти, что сочтёшь меня сумасшедшей, мысленно попросясь обратно туда, но я из будущего, — она развела руки в стороны. — Как-то так.       Около минуты мальчик молчал и не отрываясь смотрел на девушку.       — Ты серьёзно? — осторожно спросил он и снова умолк, осознавая всю глупость своего вопросительного высказывания. — То есть… Я имел в виду… Это очень необычно… — он прикусил губу, отводя взгляд. — И из очень далёкого? — ещё один неуверенный вопрос.       Рамси прикинула, к какому веку отнести данные события, и сторговалась на 14.       — Примерно семь веков. Но тут плюс-минус лет 50, — девушка слегка понаклоняла ладонь. — Скажем проще, я из 21 века.       Мальчик замер на месте с озадаченным выражением лица.       — И что нас всех ждёт?.. Хотя, может, это и не так важно. Многие, когда узнают будущее, тут же пытаются перекинуть всё одеяло на себя, — он вздохнул. — Может, это и не так важно, — повторил он. — Но одно я теперь знаю точно, — он улыбнулся и посмотрел на Рамси, — моё будущее ты точно изменила.       Девушка улыбнулась:       — В моём мире историки забьют меня на смерть за все те финты ушами, что я тут понавытворяла, – она усмехнулась. — Но в своё время я не собираюсь, меня и тут хорошо кормят… А откуда ты?       — Я не очень-то хорошо помню, что было до того, как меня сделали рабом, — он слабо улыбнулся. — То есть, помню, конечно, но с недавнего времени мне всё больше начинает казаться, что всё моё прошлое было сном, а реальность — вот она, — он указал на своё лицо. — Я очень удивился, когда ты там, на рынке… — он вздохнул. — Произнесла моё имя.       — Тебя тоже зовут Джоффри? — Рамси искренне удивилась. — А вы с тем королём случайно не были братьями-близнецами? — в её голосе не было и капли насмешки. — У вас удивительное сходство! Просто как две капли воды, такого просто не бывает… — девушка медленно замолчала.       — Не бывает, — негромко произнёс мальчик. — У короля не было братьев-близнецов.       При слове «король» он вздрогнул и слегка пригнулся, точно ожидая удара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.