ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 60. Колье

Настройки текста
      Рамси кивнула, почему-то слова мужчины немного напугали её.       — До свидания, — девушка быстро поднялась по лестнице. После тьмы подвала серый свет северного солнца показался ей до жути ярким и даже ослепил. Солдаты ожидали девушку снаружи. Один из них, заприметив выходящую девушку, обернулся:       — Миледи, вы чем-то обеспокоены? — спросил он у Рамси.       Девушка кивнула:       — Да, но это мелочи… Мне нужно как можно быстрее попасть к лорду Болтону.       Люди лорда без промедления сели на коней и отправились к замку за девушкой. В это время как раз уже был обед, так что девушка застала Рамси в обеденном зале.       А тем временем в Винтерфелле вся компания сидела за столом, когда Рамси ворвалась в зал, немного растрёпанная и запыхавшиеся. По ней сразу можно было понять, что она принесла какие-то очень важные или как минимум необычные вести. Все повернули головы к девушке. Лорд Болтон встал и спешно подошёл к ней, помогая ей снимать верхнюю одежду.       — Рамси, — говорил он так, чтобы слышали все. — Что случилось? Ты выглядишь очень взволнованной.       — Да, — девушка выдохнула. — Именно. Я была у мастера. О нём ходит слава чародея и, видимо, не зря. Он говорил… — она пыталась отдышаться. — Он говорил о драконах. О том, что у Дейнерис они не последние. Что яйца не могли проваляться сто лет в чёрти какой жопе и дать потомство, так сказать.       Лорд слушал внимательно речь девушки, но при упоминании о драконах фыркнул.       — Не последние? — он обернулся к Эмили с Джоффри, а потом снова посмотрел на девушку. — И ты ему поверила? Он же старый свихнувшийся дурак, — лорд снова фыркнул.       — Дурак, не дурак, а слава о нём как о чародее, а не как о дураке или психе. И потом, с точки зрения биологии я с ним соглашусь. Яйца не могли просуществовать сто лет без должного ухода, а потом в первый же момент вылупиться, дав здоровых драконов, у них бы банально не хватило запасов питательных веществ. А ещё он мне сказал, цитирую: «присматривайтесь к самым необычным вещам, даже если это — обычное на вид украшение», — Рамси села за стол, пытаясь взглядом найти поддержку.       Это было весьма неожиданно, но Эмили была склонна скорее верить Рамси — а заодно и тому, кто ей это сказал. Джоффри задумчиво рассматривал всех присутствующих. Наверное, там, в Королевской Гавани тема драконов была далека ему, да и вряд ли многое изменилось в то время, которое он провёл в рабстве. И только лорд Болтон продолжал стоять на своём.       — Драконы! А почему тогда этот недурак не дал тебе карту или хоть какие-нибудь сведения, чтобы найти их? Почему вообще рассказал о них первому встречному? — он недолго молчал. — Нет, ты меня извини, конечно, я ни в коем разе не хочу тебя обидеть, но ты не находишь, что это как-то странно, что даже матерь драконов не знает, что у её питомцев есть… хм-м… сводные братья.?       — А что если он как раз-таки прямым текстом сказал Рамси где карта? — Джоффри взглянул на Болтона. — Ей ведь было сказано где искать подсказку — даже если это обычное на вид украшение. А потом, если о драконах знал только он, то откуда Дейнерис знать про них. И потом, если он маг, он мог понять, что Рамси, простите за выражение, не из мира сего…       На это уже лорд не нашёлся, что ответить, и молча смотрел на девушку. А Эмили, цепляясь за домыслы Джоффри, взглянула на Рамси.       — Рамси, — обратилась девушка к подруге. — Что ты у него купила?       «Ах, чёрт, если это правда… Всегда хотела иметь ручных драконов! Хотя нет, плюс даже не в этом. У нас же будет такое преимущество с ними!»       — Колье, ещё в сери… школе в учебнике, когда его мельком увидела… — девушка кинула быстрый взгляд на Эмили. Её светловолосая подруга, конечно же, сразу поняла, что именно та хотела сказать. — Я тогда сразу поняла, что хочу его. Он когда увидел, что я это колье купить хочу, и заговорил про драконов… — Рамси молча показала небольшую деревянную коробочку, в которой лежало украшение.       — Возможно, оно как-то может помочь в поисках… — Эмили была совсем не уверена в своём предположении, но пока оно подходило к словам того мастера-ювелира. И вообще, да, Джоффри может быть прав, и если тот человек действительно обладает магией — СЛИШКОМ МНОГО НЕВЕРОЯТНОГО ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ! — он мог бы знать, что рассказывает такую большую тайну совсем не местной девушке, а слегка из будущего.       — Можно? — Джоффри взял в руки колье и начал пристально разглядывать, попутно комментируя. — Работа тонкая, ничего против сказать не могу. Серебро, судя по всему, довольно высокой пробы, ну тут узоры под названием «вырви глаз, сломай руки», а вот это не камень… Нет, это кажется стекло, да однозначно, но очень дорогое, помнится, матушка отдала за стекляшку раза в два меньше сумму, на которую можно было бы купить весьма неплохой замок в районе Дорна…       Мальчик так здорово во всём этом разбирался, в то время как Эмили видела перед собой только красивое украшение, хотя на роль Шерлока она никогда не претендовала.       — Джоффри, а ты сам в ювелиры не пробовал поддаться? — поинтересовалась она. Правда, то, что в колье было стекло вместо камня, интересовало девушку больше.       — Нет, я пробовал, но я косорукий и нетерпеливый, — Джоффри вздохнул. — Знаете, говорите, что хотите, но серебро — слишком дешёвая оправа для такого стеклышка. Я скорее поверю, что в серебро бриллиант вставили, чем такое стекло. Обычно так поступают, когда хотят что-то замаскировать при попытке перевести по опасным местам — ну, или контрабандой, или что-то в этом роде… Но ваш мастер вроде не из таких… Как я понял, он стар…       «Неужели это всё может оказаться правдой, и мы всего в нескольких шагах от того, чтобы найти настоящих драконов?» — подумала Эмили.       — Значит, должно быть, здесь что-то скрыто, — пробормотала она, разглядывая колье через плечо мальчика. Только либо маскировка была слишком хорошей, либо ещё в чём-то было дело, никаких зацепок на самом стекле найти было нельзя. Хотя девушка возлагала надежды на то, что там могло быть что-то нарисовано или выцарапано.       — Может, оно попало к старику уже готовым? — уже и лорд Болтон был заинтересован в происходящем не меньше их всех.       — Может, тут дело в самой оправе? — Рамси внимательно изучала только что купленное украшение. Все склонились над столом, разглядывая колье. Каждый при этом выдвигал свою версию, что и каким образом оно могло скрывать. Обед и время после обеда прошло в откровенных раздумьях       — А может, там внутри оправы есть записочка какая-нибудь? Или под стекло подложена бумажка? — Джоффри изучал колье. — Может, вынем его?       Догадка была очень даже неплоха. Все синхронно взглянули на Рамси, ожидая её ответа.       — Не дам, — девушка с колье отшатнулась в сторону. — Дайте примерить хоть, я же его так ни разу и не надела!       — А если там всё же что-то есть? — спросила Эмили. — Интересно, стекло потом можно будет вставить назад?       — В такую же оправу уже нет, — Джоффри качнул головой, — видишь, тут она мелкими паутинками по стеклу проходит… Мастерская работа…       Рамси в это время усердно пыталась справиться с застежкой.       — Давай помогу, — голос лорда раздался у неё за спиной. — Ты его даже надела не так.       Мужчина аккуратно придержал колье за края, приподняв его, когда луч заходящего солнца скользнул по стеклу.       — Вы тоже это видите? — Джоффри вдруг уставился на стенку.       На каменной стене отразились какие-то линии — точно такого же цвета, как и стекло в колье. Линии перекликались, соединялись и составляли в целом что-то вроде рисунка, который пираты из мультиков нашего времени могли бы назвать… картой? Теперь все с недоумением смотрели на стену.       — Так, родная, в стороночку сдвинься, — Рамси отодвинул девушку за плечи в сторону и аккуратно поднял колье, помещая его полностью на свет. Мгновенье все молчали. — Беру свои слова назад про старика, — лорд восхищённо выдохнул.       Эмили следила глазами за тем, как переплетались эти странные линии. Какая мудрёная, но восхитительная задумка! Когда лорд положил колье на свет, рисунок на стене возник полный. У девушки совершенно не осталось сомнений, что это карта.       — Матерь божья, — только и смогла выдохнуть её подруга. — Это же… Ай да старик! Ай да мастер!       Рамси резко опустил колье и, позвав слуг, быстро распорядился:       — Джона сюда. Срочно.       Слуги тут же двинулись исполнять приказ лорда, и спустя всего несколько минут Джон уже был в обеденном зале.       — Рамси? — удивлённо обратился он к лорду. — Что произошло? — он осмотрел всех присутствующих. Мужчина только-только в себя пришёл после своего заключения, и теперь довольно боязливо смотрел на лорда, точно ожидая нового наказания.       — Взгляни, — Болтон поднял кулон на свет. — Знаешь, что это такое, Сноу?       Секунду Джон пытался понять, в чём дело, но внезапно его взгляд упал на стену, на которой тут же отразилось всё, что они все уже видели. Похоже, Джон был поражён увиденным, но быстро сориентировался.       — План чего-то? Карта? — он посмотрел на Болтона.       — Лучше, Джон, лучше! — Рамси улыбался. — Это наш шанс победить в войне. Знаешь, куда ведёт эта карта? Эта карта ведёт к драконам. Нет, не к тем что у Дейнерис, а к их сводным братьям… или сёстрам, — Рамси ахнул, улыбнувшись, в ожидании смотря на Сноу. Тот удивлённо вскинул брови.       — Отчего такая уверенность? — и, немного погодя, он задал ещё один вопрос: — Где вы это нашли?       — Купила у одного из ваших мастеров. Он живёт на самой окраине Винтерфелла и слывёт чародеем, — Рамси смотрела на Джона.       Изумление отразилось на лице мужчины:       — Но ведь… — он замялся, продолжая перекидывать взгляд с одного из присутствующих на другого. — Вы собираетесь отправляться искать их? — спросил он. Все обменялись взглядами.       — Время не лучшее, но когда оно не было таковым… — Рамси окинул всех присутствующих взглядом. — Что скажете?       — Если это действительно так, — Джон взглянул на лорда, — то это наш шанс. И мы не должны его потерять.       — Тогда так, — лорд окинул каждого взглядом. — Никому ничего не говорим, тихонько, аккуратненько собираемся и уматываем от сюда. Я… — он мгновение замялся, рассматривая рисунок на стене, склонив голову набок. — Я, кажется, даже знаю, где находится это место — дней пять-семь всё путешествие займёт.       Видимо, лорд говорил всё это всерьёз, потому что сборы тут же и начались. Пять-семь дней? Поход? Куда? Вопросы возникали в голове один за другим. Контур карты был сфотографирован. Мда, держать телефон после такого перерыва девушкам было крайне непривычно. Вещи складывались быстро. Болтон же выдал лишь нескольким людям небольшие инструкции. Эмили это всё напоминало поход за Стеклом, в который они так и не отправились. Ведь от исхода этого путешествия теперь тоже многое зависело. Как и в прошлый раз, девушкам были выданы и одежды, и оружие — поджидать в пути их могло всё, что угодно. Собрались на удивление быстро.       — Выезжаем ночью и через задний ход — так, чтобы никто не знал, что нас нет в Винтерфелле, — Рамси говорил вкрадчиво. — Это один из наших немногих шансов выиграть в войне.       Пока было время, Эмили с Рамси зашли в из комнату. Неожиданности поджидали их здесь на каждом шагу, и девушка осознала для себя, что уже понемногу начинает к этому привыкать.       — Готова к дороге? — Рамси упала на кровать. — Как думаешь, там будет радужный дракон? Или того паче, единорог?       — Не знаю, — её подруга улыбнулась. — Я даже представить не могу, как они будут выглядеть… А вдруг, они будут уже взрослыми? Или же наоборот…       — Если они будут взрослыми, то задачи упростятся! У нас нету того времени, что было у Дейнерис. Ты только представь: дракон размером с несколько этажный дом вылетает на поле битвы, а за ним ещё несколько таких же…       — Да-а, — мечтательно протянула Эмили, глядя в потолок. — Дейнерис, если узнает — а уж тем более увидит — будет просто в бешенстве. Ну, то есть, сначала в недоумении, а потом в бешенстве, — она улыбнулась.       Так девушки и переговаривались, думая над тем, подчинятся ли им драконы. К слову, это и была самая большая загвоздка. Если нет — они пропали. Если да — это ещё хуже. Рамси даже в шутку сказала подруге:       — Ты только представь: «Дракарис! Почему нет пламени? Чёрт, он же дракон человеколюбивый…»       Они шли и думали о том, что, вероятно, драконы живут себе в мире и согласии, никого не трогая. Да и им так жить никто не мешает. А тут врываются люди, то есть они.       — Хэй, драконы, го на войну за нас? — улыбалась будущая леди севера, но улыбка выходила грустной. Как, впрочем, и у Эмили. — Я бы не была за подобное благодарна ни с какой стати, но давай надеяться на лучшее.       И всё же, девушки с нетерпением предвкушали предстоящее приключение. А ведь это всё и правда обещало стать приключением. Ждать всем пришлось не долго. Рамси и Джон зашли за ними. Джоффри тоже был с мужчинами.       — Готовы? — Рамси окинул взглядом девушек. — Уверены, что не хотите остаться? Путешествие будет трудным, и вам может прийтись не легко…       Обе девушки поспешно встали с кроватей и двинулись за всеми. Кажется, всю дорогу до первого этажа Эмили почти не сводила влюблённого взгляда с Джона. Мужчина выглядел спокойным и сосредоточенным. Девушки шли, стараясь не издавать ни единого шороха. Пробирались они окольными путями, долго петляли, а потом вышли через махонькую дверь, предназначенную для прислуги. Прошли довольно длительное расстояние и только после этого забрели в какой-то двор, где их ждали осёдланные лошади.       — Ну, в путь, — произнёс лорд, садясь на коня, — нда, что он там говорил до этого насчёт того, что про потайные ходы знают только Старки? Или уже успел всё выведать у Джона? Так или иначе, за всё своей время пребывания в замке Винтерфелл лорд явно успел неплохо изучить. Уже смеркалось, и силуэты всех попутчиков становилось сложнее различать.       — Куда мы едем? — Рамси тоже села на коня. — Говорю сразу, с географией не в ладах.       — Ближе к югу, — Болтон повернулся к возлюбленной. — Так сказать, к южной части севера.       — Звучит круто. Мой жених меня везёт на юга, — девушка улыбнулась. Лорд улыбнулся ей в ответ. Его невеста огляделась. Винтерфелл уже скрывался за холмами, и в наступавшей темноте он выглядел мрачным и немного пугающим.       Все ехали молча. Дорога предстояла дальняя. Сопровождения не было, и силы надо было экономить. Кто его знает, что их может ожидать за поворотом. Компания ехала по заснеженной равнине, которой, казалось, не будет конца. Вокруг царила тишина, которая одновременно и успокаивала, и пугала. По крайней мере, на ровной местности дорогу различать было легче.       — На рассвете сделаем привал, — коротко объявил Рамси, — а в обед тронемся дальше.       Путь продолжался, и за равниной следовал лес. Везде повторялась одна и та же снежная ночная картина. Эмили вдруг показалось, что она попала куда-то в мир Толкина. Когда она читала книгу, она представляла себе всё именно так, как наблюдала сейчас. Рамси молчала. Кажется, пребывая в некой прострации. Девушка не могла сказать, что же они там обнаружат, но знала наверняка, что ответственность за результат этого путешествия полностью на ней. Все молчали так, словно пребывали то ли в глубокой задумчивости, то ли в некой растерянности.       Уже ночью пошёл мелкий снег. Все двигались всё также бесшумно, как если бы были призраками. Дорога была не такой уж и дальней, как Эмили могла себе предположить, но и не такой уж и близкой. Путешествие было довольно тяжелым, все мало отдыхали, а переезды были довольно большими и несколько утомляющими. Атмосфера царила напряжённая — видимо, каждый понимал, насколько важна эта поездка для всех. Однако к утру четвёртого дня компания почти добралась до пункта назначения.       Поездка уже подходила к концу. Об этом их уведомил лорд, когда утром все добрались до залитой солнцем поляны. И хотя всё ещё было впереди, и всем пятерым предстояло не только найти драконов там, куда шли, но и добраться домой, несмотря на окружающую их атмосферу, все даже как-то сблизились за всё это время.       Особенно важно это было для Эмили. После отца она никогда не подпускала к себе никого очень близко. Вероятно, именно поэтому ни в университете, ни в общаге рядом с ней из окружения не было никого. А вот теперь была Рамси. Подруга, которую она могла назвать родной сестрой.       «Рамси, лорд Болтон, Джон и Джоффри — это, наверное, первые люди в моей жизни, с которыми я делала привалы, переносила плохую погоду, делила еду и вела подбодряющие разговоры», — решила для себя Эмили. И теперь они были не просто её друзьями. Рамси — сестра. Лорд и Джоффри — верные друзья. Джон — вероятно, будущий муж…       Закончив привал, все собрали вещи и двинулись в путь. Небольшой портовый городок, в котором, кажется, жили от силы человек пятьдесят, был их первым населённым пунктом. Джоффри, хотя и понимал, что в городе вряд ли есть его знакомые, закутался в плащ, как правоверная мусульманка кутается в паранджу. Рамси искал недолго то, что ему было нужно — с местными рыбаками он быстро договорился насчёт лодки, а заодно и о том, куда на время их отсутствия деть лошадей. Все пятеро сели в лодку и незамедлительно поплыли. Нельзя было терять ни минуты в таком непростом путешествии, когда цель была уже совсем близко.       Договор был — грести по очереди, потому что неизвестно было точно, когда именно они смогут пристать к берегу. После ещё нескольких часов шатаний по волнам, когда некоторые уже думали, что где-то свернули не в ту сторону, Джоффри вдруг привстал в лодке — повезло, что он был самым лёгким из всех собравшихся — прислоняя руку к лицу.       — Кажется, там что-то виднеется! — воскликнул он. Уже вскоре компания действительно увидела землю.       — Жаль что здесь GPS не ловит, — тихо шепнула Рамси подруге. Все пятеро пристали к берегу уже в обед. Рамси и Джон разобрались с лодкой, в то время, как девушки и Джоффри накрывали обед.       — Остров должен быть необитаем, — Болтон закончил с лодкой и окинул остров взглядом. С виду он действительно казался необитаемым. Ну, за исключением пары-тройки драконов, которых они должны были найти. Компания расположилась на неровной местности прямо под огромным холмом, а после обеда все стали взбираться по нему.       — Я ощущаю себя геологом-первооткрывателем! — кажется, Рамси не шла, а летела. — Как думаете, может в медальоне есть ещё подсказки?       На острове было красиво. Зелёные холмы и равнины попадались им тут и там. После холма шла широкая каменная лестница. Она вела вверх, прямо к… огромному замку! Сердце Эмили внезапно забилось быстрее. «Неужели именно здесь и суждено их найти?» Все остальные тоже, по-видимому, были под впечатлением от увиденного.       — Может, нам разделиться? — Рамси окинула всех взглядом.       — Хорошая идея, — лорд кивнул. — Неплохо было бы исследовать эту местность, а другие могли бы тем временем осмотреть замок внутри.       — Тогда как поделимся? Давайте не по интересам, а по физическим возможностям, чтобы все были отчасти на равных.       — У тебя есть идеи? — Рамси взглянул на девушку.       — Думаю да, — девушка кивнула, — я думаю, Эмили лучше быть с Джоном, а нам втроём.       — Отлично, — Рамси улыбнулся. — Тогда мы идём к замку, а вы, — он кинул взгляд на Джона и светловолосую девушку, — оставайтесь здесь и следите за всем странным. Хотя, по идее, на острове никого быть не должно, — он повернулся к мальчику. — Джоффри, пошли.       — Да, — мальчик окинул всех быстрым взглядом и поспешил за Рамси и Рамси. Замок выглядел мрачно, тут и там были осыпающиеся от времени стены и мрачные башни. Своим видом он нагонял страх.       От самого входа на первом этаже в разные стороны расходились несколько коридоров, каждый из которых вёл в просторные залы, в которых, по всему видимому, было значительно светлее, чем в самих коридорах. Лорд, Рамси и Джоффри с интересом осматривались, решая, куда пойти.       — Как думаете, здесь есть чердак или подвал? — девушка с любопытством смотрела на мужчин.       — А для чего он тебе? — спросил Джоффри, заглядывая в полутёмный коридор.       — Интереса ради. Не знаю, как ты, а я бы не стала держать дракона в тронном зале.       — Тогда для интереса можно рискнуть и спуститься, — лорд указал на ступеньки, ведущие куда-то вниз.       — Конечно, — Рамси улыбнулась. — Пару минут.       Телефон загрузился, порадовав всех весёлым треньканьем мелодии, а после яркий белый луч слегка разогнал мрак подвала. Ступеньки действительно вели в подвал, в котором, как и во всём замке, царила тишина.       — Нужно осмотреться и что-нибудь поискать, — Рамси шагнул на первую ступеньку, а затем обернулся к девушке и мальчику. — Вы со мной?       — Конечно! — они отозвались почти хором.       Лорд не пропустил девушку вперёд, а потому бесцеремонно взял у неё телефон и, освещая им путь, зашагал впереди — ненамного, впрочем, опережая Рамси и Джоффри. Подвал оказался не таким уж большим. Прямо после комнаты с низким потолком, в которой все трое оказались, когда спустились, располагался коридор. Но и он, судя по всему, был не слишком длинным, потому что в конце его виднелся какой-то бледно-синий свет. Рамси уже была готова к тому, что сейчас они встретят дракона… Но нет. Все трое упёрлись в дыру в стене — и тупик.       — Блеск, — Рамси вздохнул. Влияние невесты прослеживалось на нём всё чаще в последнее время. Вот и слова из её мира стал употреблять. — Идём назад и дальше обследуем замок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.