ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

ГЛава 131. Да здравствует король

Настройки текста
      Бой был окончен. Пленные были обезоружены и связаны. Красный замок почти не пострадал, а все союзники потихоньку собирались в лагере, который совсем недавно принадлежал Бурерождённой. Астартес, видимо поняв, что поиски тщетны, остался лежать на берегу Черноводной. Джоффри, велев тому отвезти в лагерь Серсею, как военнопленную, остался рядом с вмиг осиротевшим драконом. У обоих в тот момент в голове был один и тот же вопрос. И мальчик, и ящер были готовы провести в заключении ещё столько же, сколько провели до этого, лишь бы ещё раз увидеть потерянную для них раз и навсегда девушку.       Арья, осознавая, что всё кончено, хотела лишь одного — забыться сном без сновидений, однако, оставить мужа одного в такой ситуации она не могла. Когда же Том приземлился вместе с падшей королевой, у девочки не было сил, чтобы даже ощутить ненависть.       Миссандея, которая явно ещё не до концах понимала всё произошедшее, тихо спросила, окидывая взглядом присутствующих:       — А где Пангея?       — Она не придет, — тихо ответила Арья.       В эту ночь лагерь скорбел. Молчание воинов, лордов и полководцев смел нарушить разве что скрип костра. Закадычные друзья: Рамси, Джейме, Эмили, Арья и Джоффри сидели все вместе, понурив головы. Слёзы не шли — казалось, все чувства и силы были положены на битву, и им оставалось лишь молча временами взирать друг на друга, находя в лицах одну и ту же мысль. Пангеи больше с ними не было.       Едва ли кто-то смог сомкнуть глаза в эту ночь, но для приличия все разошлись по шатрам. Воссоединённые Ланнистеры проговорили всю ночь. А на заре лагерь посетила старая леди Тирелл, до которой, очевидно, уже дошли как радостные, так и печальные вести.       — Молодой лорд Болтон, полагаю? — обратилась она к Рамси. — Не самое время для заведения знакомств, приятных или неприятных. Хотя я знала леди Пангею всего 96 часов, я полностью уверена в её отважности и ответственности в плане полного достижения поставленных целей. Войны приходят и уходят, и люди, к сожалению умирают. Но политика никуда не девается и остаётся.       Лорд сдержанно приветствовал леди, а после собрал всех в отдельном шатре на совет.       Переговоры шли в некогда тронном зале, который чудом уцелел. На пьедестале чёрным пятном возвышался трон тысячи мечей, ложный идол, в угоду которому каждый день приносились невинные жертвы. Специально для переговоров в зал был внесён длинный дубовый стол, место главы за которым занимал лорд Болтон.       — Я рад вас приветствовать, — голос Рамси звучал сухо. Таким же тоном он мог сказать, что угодно. — Да, политика ещё никуда не делась, хоть что-то том мире постоянно. И я полагаю, мы все сейчас должны принять главное решение, которое потом поддержат все остальные, — Рамси хлопнул руками по столу. — Думается мне, мы все знаем, кто должен занять трон.       Джоффри вздрогнул, увидев, что Серсея смотрит на него. Ему всё ещё с трудом верилось в искренность её помыслов, а с Джейме, который давеча общался с матушкой, он переговорить пока не успел. Но ещё большим изумлением для него стало, что уголки губ у неё поползли вверх.       — Что? — младший Ланнистер заметил на себе взгляды всех присутствующих.       — По-моему всем очевидно, что нет смысла искать нового короля, пока жив старый. Отдохнул от власти — пора и честь знать, — Рамси усмехнулся. — Леди Оленна, как вы думаете, если вы не убили короля в прошлый раз, не нужно ли нам вновь вернуть его на трон, дабы вы попробовали снова? — теперь в голосе Болтона слышалась открытая ирония.       — Что? Нет, — Джоффри вскочил с места. С приездом леди Оленны всеобщий настрой стал немного лучше. Люди вспомнили, что, так или иначе, им нужен правитель. А людей теряют каждый день.       Однако скорбное настроение оставалось. И в особенности, по вполне понятным причинам — у Джоффри. Общего волнения бывший король не разделял. Ему лишь хотелось, чтобы всё закончилось, и его оставили одного. После его слов присутствующие зашептались.       — Милорд, мы все понимаем ваше состояние, поскольку сами пребываем в таковом. Однако же долг монарха — упрочить свой трон. Согласно законам, монархом должен стать законный наследник, а не регент.       — Для всех я мёртв и лучше мне бы таким и оставаться! Плюс, я не законный! И я ни за что не вернусь на этот трон! Нет! Он отнял слишком много жизней! Из-за него погибла моя невеста! Никогда!       — Ну, то что незаконный — это полный бред. Все знают, что законней некуда, — усмехнулся Болтон.       — Слышал бы тебя Баратеон, в гробу бы перевернулся! — подхватила Арья.       — К тому же, перед смертью леди Пангея, которая, как мы все знаем, была дочерью Азор Ахая, оставила свиток, в которым чёрным по белому было написано, что ты истинный пропавший без вести король…       — Ты вчера синими его писал, — шепнула Арья.       — Ах, да синим, — поправился Болтон. — Вот он, можете ознакомиться, — с этими словами он положил на стол свиток — поближе к Оленне, подальше от Джоффри. Королева Шипов развернула свёрток, быстро пробежав его глазами, и согласно кивнула.       — Да, почерк леди Пангеи, я его узнаю.       И, едва законный наследник протянул руку, чтобы тоже ознакомиться с письмецом, Рамси с хищной улыбкой забрал его назад.       — Значит, порешили, и больше это обсуждению не подлежит. Я же на правах лорда-хранителя севера и союзника короля дерзну назначить себя его десницей, — с этими словами Болтон прикрепил к одежде заранее подготовленную брошь.       — Да вы все здесь сумасшедшие! Вы…! Вы…! — Джоффри, казалось, вот-вот треснет от злости. — Я не буду! Не стану!       — Сир Джейме, — Рамси откинулся на спинку стула. — Будьте добры запереть вашего племянника в покоях. Но чтоб без окон пожалуйста, а то этот сиганет, с него станется. И как нам потом народу в глаза смотреть, что короля не уберегли? И потом, как мы знаем, леди Пангея была послана сюда свои отцом. Не дай бог, вернётся, спросит: «Где мой жених?», и что мы ей скажем? Проконтролируйте сей вопрос, пожалуйста.       Джоффри стоял в середине зала и смотрел на Железный трон. Столько битв, сражений, истерик, интриг, крови и, главное, смертей из-за какой-то табуретки с воткнутым в неё железом. Из-за него не стало его брата и сестры. Из-за него больше нет наследников у дома Тиреллов. Из-за него убиты все Таргариены. Как было бы здорово все проблемы скинуть на Железный трон, а после сжечь его к чертям и обо всём забыть! Король почти что начал говорить с самим собой, когда позади послышались шаги.       — Задумался? — спросил Тирион. — Хотя, впрочем, догадываюсь, о чём.       — Я ненавижу его! — Джоффри прошипел эти слова. — Мне противно от одной мысли, что придётся сидеть на нём! Все, кто мне был дорог, умерли из-за него. Моя жизнь была похожа на ад из-за него. И что теперь они от меня хотят? Может, ещё наследника попросят? — старый новый король истерично смеется. — Пусть Болтон сам правит, ежели хочет. А мне всё равно.       А в тронном зале нарастал новый конфликт.       — Помнится, по нашим договоренностям с леди Пангеей, королева Серсея Ланнистер должна умереть, — старуха впилась взглядом в Болтона. — Я свою часть уговора выполнила.       Повисла гробовая тишина. Все ждали ответа.       — Ну, разумеется! — Болтон улыбнулся своей привычной улыбкой, не сулившей ничего хорошего. — Только вот все мы знаем, что беременные женщины получают отсрочку своего приговора до момента рождения ребёнка, ибо убийство ребенка — это большой и страшный грех. А, стало быть, надо подождать, пока Серсея родит. И тогда я с превеликой радостью прикончу её, — Болтон впился взглядом в леди Оленну, ожидая ответа.       — Верно, — старая леди покачала головой и чуть тише угрюмо добавила: — Истинно говорят, что надо избегать двух типов людей: философов и политиков.       Дни потянулись сплошной скучной чередой. Джоффри свыкался с новым (нет) статусом, Рамси исполнял всё, что подобает деснице, и даже, пожалуй, немногим больше. Проблема оставалась лишь в народе. Учитывая, что дом Болтонов заимел на севере не лучшую репутацию, а его правитель теперь стал десницей внезапно воскресшего, ненавидимого когда-то короля, возникла опасность недовольства и восстаний. Сии вопросы улаживали совместно Тирион и Рамси. Сочетание было не лучшее, ведь методы их разительно отличались. Но и одному, и другому — по долгу службы у Дейнерис, уже приходилось иметь дело с подобными проблемами.       Джоффри бродил по родному замку как безвольная кукла, исполняя практически всё, что просили — но не оттого, что не было гордости, а потому что ему было совершенно всё равно. Временами он мог посоветоваться с друзьями, Тирионом или отцом, но мать продолжал избегать.       — Я даже думать не хочу, что с ним станет, когда речь про женитьбу зайдёт, — вздохнула Эмили, которая ещё больше стала похожа на тень после смерти Пангеи.       Ночами она часто плакала, вспоминая подругу; днём с грустью думала, что будь бы та жива, и её, и Болтона, и Джоффри уже давно бы приняли как родных. И, ежели бы не будущий супруг, она совсем бы не смогла возвращаться в чувства и сознание после произошедшей трагедии. Жаль, что нельзя было повернуть время вспять. Жаль, что никто не мог вернуть человека к жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.