Пробуждение магии

NC-17
Завершён
326
11
Размер:
665 страниц, 312 432 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
326 Нравится 244 Отзывы 175 В сборник

Глава 1. Мракоборцы

Настройки
              1986 год. Небольшой городок Нортгемптон под покровом ночи мирно спал в ожидании следующего дня. Тихо шелестел ветер, прогоняя с неба чёрные тучи. Молодые листья на деревьях блестели росой после проливного весеннего дождя. Практически во всех окнах домов отсутствовал свет. Тихонько стрекотали сверчки. Изредка на дороге с рёвом проезжала случайная машина.       За несколько миль от города, на широкой проезжей дороге, будто из воздуха появилась высокая мощная фигура в изрядно потрёпанном и изорванном тёмном плаще. Мужчина нервно озирался по сторонам, будто боясь, что на него вот-вот нападут. Тут же рядом с ним, буквально из ниоткуда, возникло ещё пять фигур. Они так тяжело дышали, будто за ними гналась стая бешеных собак.       На дороге стояли четверо мужчин и две женщины, одна из которых была очень старой. Если бы случайный прохожий увидел их, то сразу бы заметил нечто странное, противоестественное и даже жуткое в их облике и манере двигаться. По человеческим меркам, у них были очень длинные ступни, а тонкие пальцы рук оканчивались острыми загнутыми когтями. Двигались они очень дёрганно и быстро, словно дикие животные, делающие выпад, чтобы напасть. А ещё любому человеку сразу бы стало очевидно, что та самая старая женщина — лидер в их небольшой группе.       Ее звали Маргарет Вольфганг. И то, как она держалась, как остальные обступали её, бросая осторожные взгляды, не оставляло сомнений в её превосходстве. Хотя она и была ну очень дряхлой на вид женщиной, почти старухой. У нее была худая и сутулая, будто от тяжести прожитых лет, фигура, лицо, похожее на обтянутый кожей череп, всё испещренное глубокими морщинами. Вьющиеся седые волосы были сильно спутаны, и из них торчали тонкие ветки, видно, застрявшие в них, когда ей приходилось пробираться сквозь лесные дебри. Но, тем не менее, ярко сияющие жёлтые глаза ясно давали понять, что её внешность дряхлой и слабой старушки весьма обманчива.       — Туда! Быстрее! — скрипучим голосом скомандовала она, указав в сторону стоящего вдоль дороги мрачной стеной леса.       — Может, перестанем убегать? Развернёмся и порвём их в клочья! — низким голосом прорычал один из мужчин. Он был довольно коренаст, его грубое, словно каменное, с широкой квадратной челюстью лицо от бровей до массивного подбородка пересекал кривой уродливый шрам.       — Совсем свихнулся, идиот?! — рявкнула в ответ старуха, яростно зыркнув на громилу. — Они же нас всех перебьют! Быстро в лес, там есть хоть какой-то шанс оторваться от этих чёртовых министерских шавок! И не успело эхо ее последних слов раствориться в воздухе, как вся странная компания со всех ног припустила в сторону густых ветвистых деревьев. Эти люди со сгорбленными спинами, и доходящими почти до земли руками, невероятно ловко и проворно двигались среди кустов и, казалось бы, непроходимых зарослей, перепрыгивая через лежащие тут и там бревна. И ловко пробираясь по самой земле под поваленными деревьями.       Едва они успели скрыться среди густой растительности леса, на том месте, где они только что стояли, с громкими хлопками появилось двадцать человек в тёмно-серых мантиях. И если первое появление ночных странников было делом весьма необычным для Нортгемптона, то новые гости и вовсе были за гранью понимания обычного жителя этого маленького городка. Явившиеся были ни кем-нибудь, а самыми настоящими волшебниками. И не простыми волшебниками, а защитниками правопорядка волшебного мира — мракоборцами. Они были настроены весьма решительно, и в руке каждого из них была волшебная палочка, излучающая яркий свет, разрывающий на части тьму ночного шоссе.       — Они побежали в лес, — пробасил коренастый мужчина, опирающийся на посох. Имя его было Аластор Грюм. Лицо, сплошь изрезанное рубцами, вместо одной ноги — деревянный протез. Но самой удивительной чертой его внешности были глаза. Один глаз — нормальный, тёмно-карий, почти что чёрный. Другой же — ярко-синий. Огромный шар, так неестественно выделяющийся на изуродованном лице. Этот глаз, будто не ведая о своем "напарнике", вращался в глазнице, охватывая все кругом, словно сканируя местность на наличие врагов.       — Держитесь рядом! Не упускайте друг друга из виду и будьте предельно внимательны! Лесная глушь — их родная стихия. Но, благо, этот лес не такой большой, как они думают. Поэтому разделимся, — он повернулся к высокому темнокожему мужчине. — Кингсли, бери своих людей и наступай с той стороны леса, — он поднял руку, указывая на восток. — А я с остальными буду гнать их отсюда. Мужчина быстро кивнул в ответ, послышались хлопки, и десятерых человек словно никогда и не было на этой дороге. А Грюм и оставшиеся волшебники, устремились в чащу леса, держа палочки наготове.              

***

              Преследуемая мракоборцами группа бежала изо всех сил, не задерживаясь ни на секунду. Кусты цепкими ветками хватали за подолы и рукава их одежды, но ничто не могло остановить беглецов. Они летели почти не касаясь ступнями земли и не пытаясь разобрать, что перед ними. Они бежали так быстро, как были способны, оставляя позади мелькающие стволы деревьев.        Впереди всех, проклиная про себя весь белый свет и населяющих его волшебников, бежала Маргарет. О, как же сильно она их ненавидела! Хотя, по большому счету, они бы должны ненавидеть её гораздо сильнее. Должно быть, она сама думала об этом, потому как её рот изогнулся в кривой усмешке. О да! Им есть, за что её ненавидеть! В былые времена она предпочла бы встретиться с врагом лицом к лицу. Разорвать клыками и когтями в клочья ему глотку! Но сейчас врагов было слишком много, а членов её стаи слишком мало. Да и собственные силы были уже не те, что прежде.       Группа беглецов преодолела половину леса. Сухие ветки и опавшие листья глухо трещали под ногами. Воздух вокруг был влажным, и дышать из-за этого было все тяжелее. Силы были на исходе. Наконец, Маргарет позволила себе и остальным ненадолго остановиться, чтобы хоть немного перевести дух и восстановить сбившееся дыхание. Её попутчики, остановились чуть позади неё, тяжело дыша и утирая тонкими руками проступивший на лбу пот. Только подумать, целый год их выслеживали мракоборцы. И каждая новая попытка оканчивалась провалом. Казалось, её семья неуязвима. Теперь же, видимо, от кары не уйти… Старуха, подняв голову, закрыла глаза и стала принюхиваться к пропитавшим воздух запахам, стараясь всеми силами сориентироваться в незнакомом месте. Поначалу лес показался ей спасением, но сейчас она понимала, что сильно ошиблась. И что хуже всего, преследующие их волшебники это знали. Она чувствовала их приближение. Они были со всех сторон и жаждали поймать её сыновей и дочь. Но Маргарет так легко не сдастся! О, нет! Если выпадет шанс, она обязательно утащит кого-нибудь из недругов за собой на тот свет. Она кровожадно улыбнулась. Но её улыбка тут же исчезла с лица, а взгляд жёлтых глаз потемнел.       Маргарет прекрасно понимала, что о такой возможности, как раздирание на куски незадачливого молодого мракоборца, можно только мечтать. Аластор — не дурак, и будет держать таких желторотиков (если они и есть) подле себя. Чёртов колдун! Она сплюнула на землю.       — Я чувствую, что они рядом! — прошипел один из мужчин, держась за всё ещё покалывающий бок и оглядываясь назад. — Похоже, они хотят загнать нас в капкан…        — Капкан… капкан… — испуганно пробормотал другой мужчина, сидящий на корточках. Худой, самый хилый и, что самое ужасное, самый слабоумный из всей семьи. Взгляд его серых глубоко посаженных глаз был затуманен и расфокусирован. Изо рта вывалился язык, с которого на землю падала пенящаяся слюна. «Как у шелудивого пса!» — презрительно наморщив нос, подумала мать семейства и отвернулась.       Сейчас, глядя на своего самого младшего сына, когда-то такого желанного и любимого, она особо остро чувствовала неприязнь и желание прекратить его существование. Но ее всегда останавливало то, что, несмотря на его явный кретинизм, он всегда послушно бежал за стаей. И без пререканий (на это у него просто не было мозгов) выполнял поручения. Если, конечно, те были ему по силам.       — Проклятые колдуны! Я устал как трусливая собачонка бегать от них! — прорычал в ответ громила со шрамом на лице. От гнева его зелёные глаза стали совсем как у загнанного дикого зверя, и сам он будто раздулся, став ещё больше в размерах. — Хочу порвать им глотки! Чтобы они захлебнулись в своей же крови!       — Заткнись, Рейден. И не мешай мне думать! — устало осадила его мать. Он был самый старший, самый сильный и смелый сын. Но, увы, мозгов у него едва ли было больше, чем у младшего Юто.       — Она права, брат, — промолвил один из братьев-близнецов — Девлин.       — Если мы попытаемся напасть на них, то только быстрее попадем к ним в лапы, — добавил второй брат, Кеннет. Но Рейден не унимался. Чутьё у него было отменное, и он, как и все, чувствовал, что круг мракоборцев сжимается вокруг них. Паника задурманила ему голову. С бешеной яростью он подлетел к матери.       — Нам некуда бежать! Мы в ловушке! Внезапно тощая, стремительно выброшенная рука с растопыренными пальцами полоснула его по лицу когтями с такой силой, что его голова откинулась назад. С ошарашенным видом громила отпрянул. Его рассеченная переносица обагрилась кровью.       — Я сказала: заткнись! — ощетинившись, прорычала Маргарет. — Ты — здоровый лоб, но мозгов у тебя нет совсем! Так соизволь, наконец, заткнуться и не мешать мне искать выход из этой… — она запнулась, не закончив фразу, так как почувствовала еле слышный, доносящийся откуда-то издалека, болотный запах.       Маргарет тут же забыла про Рейдена, словно он был не более чем назойливой мошкой, и выпрямившись, как натянутая струна, стала яростно искать источник слабого запаха.       — Я чую воду! За мной! — приказала она, но не успела и сдвинуться с места, как из-за деревьев послышался крик:       — Вот они! — и мгновенно полыхнул яркий свет от множества волшебных палочек. Вся стая зашипела, щуря привыкшие к тьме глаза. Рейден, сгорбив спину, пригнулся к земле, готовый ринуться на толпу. Его мышцы, как и нервы, были напряжены до предела. В проёмах деревьев показались фигуры мракоборцев.       — Остолбеней! Красный луч, молнией вылетевший из-за дерева, едва не попал в Маргарет. Но инстинкты её не подвели, и она чудом успела отскочить в сторону, приземлившись на четвереньки. Тут же над её головой пролетел ещё один луч. Маргарет успела краем глаза заметить, как её дочь было отпрыгнула в сторону, но заклятие все же зацепило её руку выше локтя. А в спину ей летел уже следующий луч. С криком, зажимая раненную руку, та молниеносно кинулась за дерево, и заклятие, попав в него, расщепило кору.       Увидев небольшую брешь в цепи волшебников, Маргарет вскочила на ноги и побежала что есть сил. Остальные члены стаи тут же бросились за своей предводительницей. Со всех сторон послышались заклятия.       — Баубиллиус! — крикнула выбежавшая прямо им навстречу ведьма. Тонкая и сильная молния, грохнув, стремительно полетела в беглецов. Маргарет вновь успела среагировать и свернула в сторону. Но Рейден, бежавший прямо за ней, увернуться не успел. Молния попала ему в грудь и, подкинув его в воздух, отбросила далеко назад. Схватившись за ствол ближайшего дерева, Рейден быстро поднялся, но его ноги еле заметно дрожали, в глазах двоилось, а грудная клетка болела так, будто его только что лягнула лошадь. Свет, исходящий от волшебных палочек окруживших их волшебников, резал глаза, кровь из переносицы залила лицо до подбородка. Тряхнув головой, и кое-как совладав с телом, Рейден кинулся в лесную чащу. Но в противоположную со своей стаей сторону.       Атаковавшая его волшебница хотела броситься за ним, но, поколебавшись секунду, решила, что схватить остальных беглецов с их предводительницей важнее. Быстро развернувшись, она поспешила за остальными мракоборцами.        Стая петляла меж деревьев, уворачиваясь от посылаемых в спину волшебниками заклятий. То тут, то там раздавались взрывы, и, казалось, весь лес утонул в шуме непрерывной атаки мракоборцев. Но Маргарет упрямо бежала вперёд, не обращая внимания на панику, железной рукой сжимающую её сердце. Она всё сильнее и сильнее чуяла запах воды. Противный, затхлый запах. Но это точно была вода. Может, река или болото. Но инстинкт подсказывал ей, что сейчас только вода может помочь оторваться от погони. А инстинкт её ещё ни разу не подводил. Семья уже была рядом со спасением. Они завернули за огромный куст…       Как вдруг им в глаза ударил яркий свет. Прямо перед ними стоял волшебник с направленной на них волшебной палочкой. Аластор Грюм, гроза преступников всего волшебного мира. Из-за протеза ноги он отстал от своих, но это обернулось ему внезапной удачей. Маргарет, изогнувшись, оскалила острые жёлтые зубы. Из её груди вырывалось утробное рычание. Сейчас она почти не походила на человека.       — Сдавайся, Вольфганг! Больше некуда бежать. Становитесь на колени. Руки — за голову. Иначе, клянусь, собирать вас будут по кусочкам! — сказал Грюм, целясь прямо в её сердце, но ни она, ни её дети не пошевелились. Маргарет охватило дикое отчаяние, они были так близко к спасению…       — Ну так давай, мракоборец! Убей нас! — хрипло выкрикнула она. В её взгляде сквозило неприкрытое презрение, хищная улыбка исказила её лицо. — Или тебе, как послушной псине, надо обязательно доставить нас в Министерство магии? Грюм сильнее сжал палочку. Вокруг него буквально завибрировала аура его магии, требуя уничтожить эту семейку на месте. Но…       — Смерть от волшебной палочки для тебя, старая карга, просто непростительная роскошь, — прорычал он. Все члены стаи стояли, не шевелясь. Они чувствовали опасность, исходившую от целившегося в их мать волшебника. Будто никогда прежде они не оказывались в подобной западне. Грюм продолжал:       — За то, что ты творила со своими выродками всё это время, ты должна понести максимальное наказание. И как по мне, поцелуя дементора или пожизненного заключения в Азкабане здесь явно не достаточно! За спиной Маргарет послышалось низкое утробное рычание. Сыновья готовы были кинуться в драку.       — Была бы моя воля, я повырывал бы вам клыки с когтями к дракловой матери! А потом бросил бы вас всех на растерзание родителям тех детей, — выплюнул ей в лицо Аластор Грюм. До слуха Маргарет донесся шум: топот нескольких пар ног. Отставшие мракоборцы были уже близко. В темноте за спиной Грюма затрещали ветки. В следующую секунду он подлетел вверх, и тут же с глухим звуком ударился о землю. Волшебная палочка выскользнула из его руки, и один из самых сильных сотрудников Мракоборческого ведомства оказался прижатым к земле. Над ним возвышался Рейден. Он держал Грюма, не давая ему пошевелиться в капкане крепких рук. И пока Рейден, клацая зубами, тянулся к горлу противника, роняя на него слюни, остальная семейка, не мешкая ни секунды, воспользовалась шансом и пустилась наутёк.       Мракоборец, высвободив из-под громилы здоровую ногу, что есть сил пнул того под дых. Железная хватка ослабла, и Аластор забегал глазами по рыхлой земле в поисках своей волшебной палочки. Заметив отполированное дерево волшебной палочки, он было потянулся за ней, как в лицо его ударила огромная когтистая лапа Рейдена. Резкая обжигающая боль пронеслась от носа по всему телу. Аластору показалось, что его череп раскололся. Лицо залила горячая липкая кровь, и во рту ощущался её солено-металлический вкус.       Несмотря на боль и звон в ушах, Аластор всё еще сопротивлялся, пытаясь всеми силами сбросить с себя громадную тушу. Но Рейден наседал все крепче, не отрывая от лица противника взгляд звериных зелёных глаз. Маргарет тем временем, с оставшимися отпрысками, подбежала к высокой скале, с бегущим по ней тонким ручьем.       — Что дальше? — спросила её дочь, оглядываясь назад. — Может, стоит вернуться и помочь Рейдену? Маргарет взглянула на неё, как на умалишённую:       — Если хочешь сдохнуть — возвращайся! — рявкнула она. — А если, всё-таки, выжить — то умолкни и следуй за мной! Маргарет стала проворно взбираться по скале, хватаясь когтями за камни. Она вытягивала шею, пытаясь прикинуть, как далеко они находятся от истока ручья. Оскальзываясь и тут же шипя под нос ругательства, они всё же добрались до проёма в скале, откуда стекала вода. Выяснилось, что ручей брал свое начало в огромном туннеле канализации, одним концом обрывающимся в скале. Громадная дыра была плотно заделана толстой проржавевшей решеткой.       — Отлично! Девлин! Кеннет! Откройте этот люк! Маргарет вытерла пот со лба, глаза её сияли победным блеском. Похоже, сегодня удача опять на их стороне. Пока ее сыновья поднимали тяжёлую решётку, Рейден, оскалив кривые заострённые зубы, всеми силами пытался дотянуться до горла Аластора Грюма. Он чувствовал, как тот слабеет. И понятно: своими когтями Рейден отсёк колдуну добрую половину носа, и мракоборец теперь захлебывался собственной кровью. Рейдена же запах крови дурманил и распалял ещё больше.       — Ну что, волшебник, без своих прихвостней и волшебной палочки ты — полное ничтожество, а? — Рейден засмеялся, все равно что зарычал, в лицо Аластору.       — Слезь с меня, чёртов урод! — прохрипел в ответ Грюм и, высвободив правую руку, из последних сил ударил Рейдена кулаком в челюсть, отчего тот, зарычав, откатился в сторону. Аластор схватил волшебную палочку и тут же развернулся. Он видел как Рейден уже летит на него, выбросив вперед когтистые лапы. Рука со сжатой в ней палочкой мгновенно рванулась навстречу противнику, а с губ слетело:       — Авада Кедавра! На несколько секунд окрасив в изумрудный цвет все место битвы, убивающее заклятие ярко-зеленым лучом вырвалось из волшебной палочки и ударило Рейдена в грудь. Мужчина упал на спину и невидящим взглядом уставился в светлеющее небо. На полураскрытых губах замер не прозвучавший вскрик.       Из-за деревьев показались наконец подоспевшие мракоборцы. Каждый из них будто окаменел, переводя взволнованный взгляд с тяжело дышащего Аластора, привалившегося к широкому дубу, на лежащее неподалеку бездвижное тело, неестественно раскинувшее в стороны руки.       — Грюм… — произнесла волшебница с серебристыми волосами. Она с нескрываемым ужасом и отвращением разглядывала его лицо. Вместо половины носа теперь зияла дыра, и кровь залила всю шею и грудь мракоборца. — Господи! Тебя срочно нужно доставить в Мунго!       — Нет, — упрямо покачал головой Аластор и махнул рукой в сторону, где чуть раньше скрылась стая. — Догоните их! Скорее! Это важнее… Мракоборцы без лишних вопросов бросились в указанном направлении, но волшебница с серебристыми волосами не сдвинулась с места. Когда преследователи скрылись из виду, она подошла к Грюму и взмахнула волшебной палочкой. Она водила ей перед его лицом и грудью, пока последняя капля крови не растворилась в воздухе и кровь в ране не запеклась.       В это время Девлин и Кеннет, обливаясь потом, пытались поднять ржавую решетку. Она была непомерно тяжелой. Но понемногу, с режущим слух скрипом, поддавалась. До стаи донесся отчаянный рев Рейдена, Девлин и Кеннет тут же забыли про решетку, остальные — будто окаменели, не сводя глаз с лесной чащи. Они поняли: это предсмертный крик.       — Рейден… — прошептала девушка.       — Он мёртв, — тихо произнесла Маргарет. Её глаза потускнели, а костлявые плечи поникли. Раздался пронзительный скрип ржавой решетки, будто кто-то провел вилкой по дну кастрюли. Девлин и Кеннет достаточно сдвинули её, чтобы стая смогла пролезть в образовавшуюся дыру.       В последний раз окинув взглядом лес, словно в надежде, что Рейден в любую секунду выбежит из зарослей, Маргарет через силу отвернулась и первой спустилась в открывшийся проём. В нос ей тут же ударил запах сырости и гнили, а пальцы заскользили по кирпичным стенам, собирая под ногтями склизкую плесень. А вслед за ней и оставшиеся члены стаи скрылись в лабиринтах подземных туннелей.              

***

                    Аластор Грюм с перебинтованной, что только глаза были видны, головой сидел на поваленном чьим-то заклинанием дереве. В висках ещё гудело, а глаза упорно видели нечто расплывчатое.       — Ох и прочно же приложил меня этот… — грязно выругался он про себя и, поморщившись, потёр затылок. В момент битвы Грюм чувствовал только боль от покалеченного носа. Теперь же, когда адреналин схлынул, он понял, что помимо жгущей и саднящей боли в лице, его беспокоят и ушибленная при падении спина, и затылок. Пострадали и руки с ребрами, выдерживая звериный натиск Рейдена.       Рядом с Грюмом сидела волшебница и залечивала глубокие царапины на его руке. Легкое касание волшебной палочки — и бинт, тихонько шурша, замотался вокруг руки. Когда вернулись остальные мракоборцы, Аластор смерил их разочарованным взглядом. С собой они никого не вели, так что и троллю было понятно, что семейке выродков удалось сбежать. Грюм яростно ударил кулаком по бревну.       — Давай только сам свои руки не калечь, — спокойно произнесла волшебница, убирая магическую аптечку в небольшую дорожную сумку на поясе.       — Мы упустили их, — пробасил высокий темнокожий волшебник, Кингсли Бруствер. — Они нашли люк, ведущий в туннель канализации, и скрылись там. Мы собирались пойти за ними…       — Это было отвратительно! — усмехнувшись, ввернул другой волшебник. — Теперь из-за этого запаха меня жена домой не пустит!       — …но наткнулись на бесконечные развилки, — продолжил, как ни в чём не бывало, Кингсли. — Там целый подземный лабиринт.       — Они могли уже выйти на поверхность, и нам не узнать — где, — тихо добавила невысокая, черноволосая волшебница. — А может, наоборот, ещё шастают под землёй.       — В любом случае, искать их в этих бесконечных туннелях, всё равно, что искать лукотруса в лесу, — добавил Кингсли, опустив голову.       — Бьюсь об заклад, они не будут долго прятаться в канализации, — Грюм, поморщившись и прижимая руку к ребрам, встал на ноги. — Скоро полнолуние. Мракоборцы молча наблюдали за тем, как он подошёл к трупу мужчины. Тело лежало на спине, раскинув в стороны руки, а рядом с ним, плавно взмахивая палочкой и что-то шепча себе под нос, сидела темноволосая колдунья. У её плеча в воздухе парили чёрный блокнот и перо. Перо, проворно порхая, будто подхваченное ветром, прыгало на страницах блокнота, делая в нём пометки.       — Убитого зовут Рейден Вольфганг, — проговорила волшебница. — Он, скорее всего, был старшим сыном Маргарет Вольфганг. И ему, по меньшей мере… Она отложила палочку и достала из небольшой сумки тонкие медицинские перчатки. Надев их, она аккуратно раздвинула посиневшие губы мертвеца и осмотрела жёлтые кривые зубы. Выразительно подняв брови, волшебница взяла руку убитого и внимательно осмотрела ладонь.       — Ему сто семьдесят три года, — изрекла она. Послышался изумленный вдох мракоборцев: убитому на вид было не больше пятидесяти лет.       — Долгожитель чертов, — пробурчал Грюм. — Выходит, это правда, что они совершали обряд.       — Это какое-то безумие… — покачала головой волшебница, не отрывая взгляд от тела. Повисла тишина. Аластор повернулся к соратникам.       — Что же, похоже на сегодняшнюю ночь мы сделали всё, что смогли, — вид у него при этих словах был донельзя мрачный. Как в прочем и у всех остальных.       — Бредли, — обратился он к молодому волшебнику, — сообщи Аврорату, что операция провалилась. Преступники скрылись. Также скажи, чтобы они связались с отделом по связям с маглами. Он оглянулся и ещё раз посмотрел на тело поверженного Рейдена.       — Нужно, чтобы их портреты с объявлением о розыске висели на каждом столбе в этом городе. Чтобы маглы тоже могли узнать их.       — Это вряд ли разрешат, — покачал головой Бредли. — Очень уж у Вольфгангов своеобразная внешность: маглы заподозрят неладное.       — А это и так произойдёт, — мрачно изрёк Аластор, обведя присутствующих взглядом. С этими словами, он, повернувшись, исчез. Остальные волшебники, захватив с собой тело Рейдена, последовали за ним.        Рассветало. Небо понемногу выкрашивалось в оранжевый, розовый и красный цвета. Верхушки густых деревьев тихонько покачивались на ветру. Всё было так, словно в лесу этой ночью ничего не произошло.              
326 Нравится 244 Отзывы 175 В сборник
Отзывы (15)