ID работы: 5907485

Бывший — лучший друг

Tarjei Sandvik Moe, Henrik Holm (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
126
Soffitto бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 180 Отзывы 38 В сборник Скачать

18.

Настройки текста
— Ты думаешь, это хорошая идея? Мы ехали на сереньком Nissan по центру города, пробираясь между машин в маленькой пробке. Мы проезжали мимо зданий, окрашенных в разные оттенки бежевого; мимо торговых рынков с находчивыми людьми, которые пытаются продать больше своего товара для туристов. — Смотри, в-о-о-о-н на ту вещь, — Хенрик перегнулся через свое место, показывая на отдел с различными сувенирами и коврами. — Пошли посмотрим? Мне пришлось согласиться. Припарковаться было негде, поэтому пришлось ехать за квартал на стоянку, а потом возвращаться к рынку. Он был разнообразен. Различные травы, пряности с фруктами и овощами, некоторые из которых я вижу вообще впервые. Ковры, традиционные головные уборы, одежда, ткани и многое прочее, что не перечислить в одном списочке. Все пестрит яркими пятнами, из-за чего не можешь сосредоточится на одном; глаза так и бегают с места на место. Шум и гомон доносился с разных сторон, кружа голову. Сигналы машин, громкие переклички продавцов, разговоры туристов, которых достаточно много в этот период. Все смешалось в одну кучу. Хенрик дернул меня за рукав, привлекая внимание. Он показал на один из многочисленных киосков с сувенирами и повел меня туда, сказав: — Думаю, нужно прикупить что-нибудь маме. Как думаешь? — он вертел в руках феску* оранжевого цвета с черным кистью, оценивающе рассматривая. — Она любит такие штуки из разных стран. Сойдет? Я утвердительно покачал головой, поглаживая шерсть убора на пробу. Приятное. Хенрик обратился к пухленькой продавщице на английском с ярко выраженным норвежским акцентом. Он улыбался ей настолько ярко, что она невольно засмущалась под его напором. Хоть, как я понял, женщина распознала лишь часть из болтавни Хенке о прекрасных здешних видах и интересных людях, мы оплатили покупку и отправились дальше. — А там сладости. Ты любишь их, пойдем купим? — уау, он помнит это. Ну что ж, он прав, и отказываться от сладкого я не хочу. Все было таким странным и непривычным, что я не решался ничего из этого брать. Хенрик предлагал буквально каждую корзину, оценивая по выражению моего лица, нужно ли это мне. В итоге мы остановились на южноафриканских печеньках скрученной формы. Они были самыми безобидными, на мой взгляд. Побродив еще немного по этой невыносимой жаре, я потянул наконец Холма к машине, одергивая от каждого приглядевшемуся ему прилавка. Все-таки, мы поехали развлекаться, а не по базарам ходить. Мы подходили к машине, и я встал около своей двери, ожидая Хенрика. Но он не открывал. Я поднял на него свой любопытный взгляд и поймал руками прилетевшие ко мне ключи. С полным непониманием я уставился на связку в своих руках, теребя большим пальцем брелок. — Хочешь поводить? — Хенрик обошел машину и подошел к дверце с моей стороны. Яркая, но хитрая улыбка озаряла его лицо, а пушистые волосы приятно переливались в ярких лучах. — Давай, у тебя получится. Я несмело обошел машину и улыбнулся Хенрику. Я уже водил машину, и не раз, даже пытался сдать на права… Но ощущения были непередаваемые. Адреналин кипел в жилах, а чувство перед неизвестным обостряло ощущения. В какой-то момент я даже почувствовал, будто могу сделать все, что захочу, смогу иметь маленькую власть на ближайшее время. И это все только из-за водительского места… Я трогал кожаный руль, пробегая по нему пальцами. Нежно оглаживал линиями панель управления, поправлял кресло, будто действительно мастерски вожу. Странное чувство щекотило под ложбинкой, расплываясь по всему телу приятной дрожью. Я взглянул на Хенке, который сжал мое плечо и, наклонившись к уху, произнес: — Все будет хорошо. Я улыбнулся и кивнул. Завел двигатель, крепко сжал руль и надавил на газ. Хенрик давал некоторые наставления по движению и скорости, сжимая мое колено. Я даже толком не ощущал его действий, смотрел лишь на дорогу и слушал бархатный голос, который помогал мне. Мы ехали куда-то вперед, не зная дороги. Неизвестность так и манила к себе, загребая в свои крепкие тиски. Большой восторг от происходящего обволакивал тело, заполняя его приятным экстазом происходящего. Свои действия окрыляли меня, хотелось дышать полной грудью и наслаждаться красотой этой прекрасной планеты. Ощущение, что весь мир в моих руках, удвоилось. Мы выехали на пустующую трассу и гнали за сто. И тут мы выпустили все желание на волю. Скорость была сильной, ветер из открытых окон бил в лицо, попадая в рот, который был открыт из-за счастливых возгласов. Хенрик громко улюлюкал, счастливо смеясь. Потом откинулся на сиденье, удовлетворенно прикрывая глаза, оживленно улыбаясь мне. Я был сейчас так благодарен его глупой идее, которая оказала на меня такое влияние. Ветер испортил и так не послушные волосы, и теперь парень был похож на лешего из старых сказок. Но это было непередаваемо. Счастливые, свободные, рвущиеся к новой скорости, мы приехали к морю. Я заглушил двигатель, и мы вышли на пустой пляж, не предназначенный для купания туристов. На песчаном берегу валялись ветки и большие камни, где-то летал мусор. Солнце медленно спускалось, но еще долго для заката. Жар спал, и осталась лишь приятная теплая погода. Мы смотрели куда-то на горизонт, рассматривая гладь воды, которая исходила от бьющихся волн. Все так прекрасно и так правильно. Я перевел взгляд на Холма, стоящего впереди меня. Его плечи были расслаблены, а сам он глубоко дышал. Я потерял его. Потерял и не верну. Парень повернулся ко мне лицом, умиротворенно улыбаясь. Такая легкая и родная улыбка, которая грела. А внутри все горело и скручивалось от воспоминаний, прожитых с ним. Он протянул мне свою руку, поворачиваясь всем корпусом. — Искупаемся? Быстро стянув одежду и радостно крича, мы прыгнули в нагретую за день воду. Я вынырнул из воды и не увидел на поверхности Холма. Я запаниковал. Вдруг он мог запутаться в водорослях или захлебнуться водой. Пузырьки вздулись возле меня, и я быстро нырнул. Хенрик, как ни в чем не бывало, смотрел, вскинув брови, балансируя напротив меня в метре. Я выдохнул и поплыл к поверхности. Я обтер от воды глаза, и передо мной вылез Холм, делая глубокий вдох. Так тебе и надо, симулянт. — Не пугай меня так больше. — Прости, — Хенрик виновато улыбался, освобождая уши от залившейся воды. — Может, проверим, кто дольше дыхание задерживает под водой? — Холм, ты что, ребенок? — Да ну тебя, — Хенрик фыркнул, и я даже не заметил, что он находится в пару сантиметрах от меня. — Боишься продуть? — Еще чего! Не дождешься. — Тогда чего мы ждем? — Хенрик склонил голову набок и поднес наготове руку к носу. — На счет три. Раз, два… — Три! И мы погрузились. Глаза в глаза, мы смотрели и ждали проигрыша. Хотя, я об этом не думал. Я думал, как чудесно цвет глаз Хенрика совпадает с цветом этого моря. Как красиво его волосы расплываются в толще воды. И о том, насколько я привязан к этому человеку. Нехватка воздуха начала давить на легкие, но я держался. Хенрик подплыл ближе, и мы чуть не касаемся носами: настолько мы близки. И я чувствовал, что, на самом-то деле, мы близки не только по расстоянию, но и по душевной позиции. Как наши души переплетены, на сколько еще продержатся рядом, не имея возможности насладиться полнотой друг друга. Мои мысли медленно уплывали, и мне пришлось выплыть на поверхность. Глубоко хватаю воздух ртом, как за спасением. Я наглотался воды. Хенрик радостно воскликнул, но, увидев меня, подплыл и постучал по спине. — Ты в порядке? — Да, нахлебался немного, — кашлянув еще последних пару раз, я посмотрел на Холма. — Зато я выиграл! — Хенрик вздернул бровями, ухмыляясь. Подонок. — Ты придурок, Холм! — я пытался сдерживать улыбку, но тщетно. Наблюдая за наглой мордой, которая победно смеялась, я с напором провел рукой по глади, брызгая самодельной волной на Хенрика. Настало мое время смеяться смехом победителя. Хенрик, не ожидая нападения, рассеянно смотрел на меня, выпятив нижнюю губу. Я отплыл на безопасное расстояние, хихикая. — Ну, чувак, сам напросился, — я беспечно пожал плечами. Я еле увернулся от новой волны брызг. — Эй-эй, ты что, обиделся? Хенрик беспощадно окружал меня волнами, брызгаясь соленой водой. Мы смеялись, переплывая с одного участка на другой в защите. Это была беспощадная война самодельными волнами. Победит только сильнейший. Что я там говорил про детские игры? Забудьте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.