ID работы: 5907726

Души и маски

Гет
R
В процессе
7
автор
FoolishAngel бета
Размер:
планируется Миди, написана 121 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 14. Цена безрассудства

Настройки текста
Примечания:
- Тебе не спится? – спросила меня Ирбис, вставая с постели. Пусть и заснули мы вместе, сейчас она собиралась отправиться куда-то со своим отцом. Он постучал и приоткрыл дверь, шепнув сухое «Нам пора» и остался за дверью. - Слишком много всего в голове. Надо многое обдумать. Она уже собралась, облачившись в свое новое платье, которое скрывало под собой весьма интересный костюм свободного кроя. Осмотрела стол, где я оставил свои записи. И пусть не притронулась ни к одному листу, с беспокойством на лице повернулась ко мне. - Ты явно что-то задумал, любовь моя - я видела карту. Если ты идешь, возьми кого-то из ребят с собой. Я вскоре тоже к вам присоединюсь. - Ты даже слишком проницательна, дорогая, - я лишь с легкой улыбкой запечатлел поцелуй на ее руке. Она же наклонилась ко мне и аккуратно поцеловала в губы, от чего по коже слегка пробежали мурашки. - Главное, чтобы с тобой ничего не случилось, хорошо? Пообещай мне, что, если ситуация будет опасной, ты отступишь. - Обещаю, - кивнул я, провожая свою подругу до выхода из Астигуария. Затем проводил взглядом их исчезающие фигуры на лошадях, и сам начал собираться в дорогу. Упавшая Звезда звала меня, там должна быть и Лючия. Или ее люди.

***

Упавшая звезда встретила меня молчанием ночи, ни единой души вокруг, лишь небольшой лаз с приготовленной веревкой, ведущей в глубину руин. В руинах, так похожих на все остальные, меня встретили враждебные фэи. И если с парой-тройкой я мог справиться сам, то с десятью – шансы мои были не самыми лучшими. Когда атмосфера совсем накалилась, и фэи теснили меня к тупику, из скрытых помещений по бокам вышли странные конструкты с масками на «лицах». Они явно были на моей стороне, сметая фэев с пути. Упавшая звезда – огромные руины, полные лабиринтов и ходов, словно огромный муравейник с великими сводами, от которых кружилась голова. - Ты все же пришел, - с довольной улыбкой встретила меня Лючия, однако моего ответа она не дождалась. По щелчку ее пальцев из пола поднялась тонкая клетка с огромным фэем внутри. Сама же Лючия ушла прочь, оставляя меня с помощниками против этого монстра.

***

- Что мне нужно делать? – спросила наконец я, когда вся процессия во главе с моим отцом спустилась вниз в один из главных храмов. Все мужчины и женщины в огромной веренице несли в руках по свече. - Мы идем к месту памяти, чтобы ты завершила обряд посвящения, - также сухо сказал мой отец. И это вызывало раздражение. Была ли я рада видеть его живым? Во имя эпох, да! Обидно ли мне было за обман о его смерти? Безусловно. Но самая большая обида, которая сейчас точила меня изнутри - та, что он лгал всю мою жизнь о наследии нашей семьи. Когда я очнулась после перерождения мне было страшно. Я не знала, когда и как меня перенесли в Коронационный зал в Сите. Я знала эти стены – я бывала в этом храме. Но никогда и не думала, что буду лежать на столе, где «пробуждались» императоры диментикатов. Лежала, обернутая в тряпки. Окутанная туманом благовоний. И толпой людей, которые кругами обступили моё тогда еще безжизненное тело. Все они ждали, и когда я поднялась и осмотрелась, шокированная увиденным, они начали молиться и поздравлять меня тихим благоговейным шепотом. И шепот этот до сих пор стоит у меня в ушах. Я не знала никого из них, но все они до единого считали меня своей императрицей – это пугало меня еще больше. - Но что, если я не хочу становится императрицей? – спросила я его. И услышала несколько охов сзади. - У тебя нет этого «если». Бре-Аг явился к тебе, теперь лишь дело времени. Примешь ты свою ношу или нет. - Почему ты никогда не говорил об этом? Почему я узнала все вот так? Мы прошли до самого дна – в самый потаенный уголок храма. Здесь располагалась огромная фреска, которую я никогда не видела. - Я не думал, что ты сможешь соблюсти традицию «три малых смерти», чтобы стать ею. И сейчас в этом темном месте у сверкающей фрески голос отца вновь стал мягче. Таким, каким я его помню. Люди обступили фреску и расположили свечи у самой стены, освещая рисунки. Поднимая взгляд к рисункам я непроизвольно охнула. Даже не столько от того, что я сейчас отчетливо видела рисунок в полумраке, словно днем, а от самих рисунков. Они менялись! Рисунки с мужской фигурой менялись на совершенно другие с женской. И я отчетливо видела, что это рисунки моей жизни. Случай на трубах, когда мы гуляли с Чичеро – девочка, летящая в воду. Мое служение в Канцелярии – рисунок девушки на фоне шпиля с маскериной на лице. Наши отношения с Чичеро – наши фигуры на фоне луны. Ночь Восстания - женская фигура с мальчиком на руках. Моя беременность, - женская фигура в толстых одеждах с большим животом, внутри которого маленький огонек. Женская фигура обнимала себя, пусть по щекам ее и текли слезы. Я узнала стилистику богини Ири-э-банон – божества семьи диментикатов. Потеря – женская фигура, истекающая кровью. Огонек в ее животе сменился на ониксовый черный. Исследование храмов – женская фигура и мужская – Разитофа – с факелами в окружении камней. Моя смерть у дактитов – женская фигура склонилась над мужской, а сзади виднеются темные крылья – знак Отаре-банона – бога смерти. И самая последняя фреска – моя фигура на фоне горящего Читте - на вершине Шпиля. - Но я не хочу разрушать город! – отпрянула я. - Присмотрись. Ты не поджигаешь, а спасаешь его, - поправил меня отец, поднося к стене свечу, чтобы отблеск пламени осветил капли и круги щитов вокруг людей-точек снизу. Пришедшие за нами люди осматривали стену, завороженные этим действом, чтобы затем склониться в самом низком поклоне у земли и начиная шептать пресловутое «Хвала императрице – Укротительнице Бури» на смеси диментики и моего более родного языка. - Идем дальше. Наши люди познакомились с твоей историей, сейчас тебе нужно соприкоснуться с нашей. Вместе с еще парой человек мы отделились от остальной молящейся группы. - Меня пугает их фанатичность, - констатировала я, когда мы прошли в еще более огромную залу с водопадом. - Многие из них еще не поняли, что произошло. Что это уже не наше время, а твоё. Что это не привычная им империя, а разрозненные клочки, мирно сосуществующие вместе. Они помнят меня как своего принца, но они не знаю тебя. Для них ты – предвестник Бури и та, кто ее Укротит. Со временем они станут более спокойными в своей вере – сейчас без нее они просто не выдержат. Мы шли в центр залы, где располагалась конструкция из колонн. В самом центр сиял мраморный белый трон с знаком императорской семьи – цветок с четырьмя идеальными лепестками, обведённые разными цветами – каждая своей стихии. - Садись и приготовься, - сказал отец, вставая около трона. - Что это будет? – спросила я и поморщилась. Один из следовавших за нами достал нож и сделала небольшой надрез у меня на каждой руке. Это был молодой юноша, который старательно избегал моего взгляда. - К тебе вновь явится Бре-Аг. И будем надеяться, он выскажет свою волю, - выдохнул отец, отходя чуть подальше, а сопровождавшие нас затянули тягучее песнопение. Все вокруг вновь стало белым с легкой дымкой. - Здравствуй. Плоть от плоти моей, кровь от крови моей, - вновь глубоким хором голосов сказал бог диментикатов. Теперь и мой бог. - Великих солнц и лун, тот, чья кровь моя, чья плоть моя, - сказала я, склонившись в заученном поклоне. - У меня есть для тебя великая миссия, Укротительница Бури. И вот в чем она состоит... – с хитрой улыбкой произнес черный бог с камнем во лбу.

***

- Ты хотела убить меня, - выругался я, выскакивая к Лючии в огромную залу с множеством створок, где стояли такие же конструкты, как и мои бывшие сопровождающие. Битва с огромны фэем не далась им легко, как и мне. - Нет. Я знала, что ты справишься. Это лишь демонстрация их силы. И теперь ты это видел, - после короткого молчания она продолжила, - В этот раз никакой засады, обещаю. Только ты и я. После беглого осмотра комнаты я все же решился довериться Лючии. Кроме нас и этих конструктов здесь не было ни души. - Очень надеюсь, что у тебя есть для меня ответы. Она подошла к ближайшему конструкту. - На нашем языке их бы звали буратти. Один из многочисленных видов оружия диментикатов. Их создали для ношения маскерин. Для расширения территории. - И как же? - Они не боятся обращения в соль. И пусть их медии не так искусны, но первобытно разожжённое пламя обжигает не меньше. - И это было эффективно? – лишь с удивлением спросил я, глядя на маскерину конструкта. - Диментикаты захватили весь континент. Эвимус, Альтамире, Листру – все. - Собирать дактитов, добывать артефакты и древнее забытое оружие… Зачем это все? - Читте нужно меняться. Ему нужна крепкая власть. - И что же ты задумала? - Корона Сейморы* слишком хрупка, чтобы ею жонглировать. И слишком тяжела, чтобы просто ее сбросить. Остается единственный вариант. - Сместить Канцелярию? - Да. Как только Корона увидит нашу силу, они поймут. А если нет… - Ты предлагаешь утопить в крови весь город! - И это цена, которую мы должны заплатить. - Чего ради? - За новый Катаклизм! От удивления я даже отпрянул. - Новый Катаклизм грядет! И Читте не выдержит, если не объединится. Госпожа предсказала это. - Опять эта твоя Госпожа, что ты… - Она вынудила! – бросила Лючия, держа в руках большую маскерину-щиток. - Это Сердце. Оно нужно для создания маскерин. - Как? - Она фэй, она… - Но фэи же безмозглы… - Однако именно ими стали диментикаты. - Да быть не может. - Не говори, что не понимаешь. Что остается после уничтожения маскерины? - Туман. - Да! Маскерины, фэи, диментикаты – все они хранят тайны прошлого! - Это похоже на чертово безумие, - лишь ответил я, двигаясь к выходу. Этот цирк нужно было заканчивать. - Чичеро! - Довольно, Лючия, - выдохнул я, но остановился и обернулся к ней. Неожиданно все буратти вышли из своих камер и сделали шаг к нам. - Помни, что ты пришел сюда по своей воле. Теперь представь, что будет, если ты попытаешься меня остановить – зная, какие силы на моей стороне. Силы, которые ты только-только начал познавать. Представь, что будет с твоими друзьями и Ирбис. - Ты их не тронешь? Гадкий прием. - Нет, если меня не провоцировать. Ты сам их знаешь. И можешь защитить или утянуть в пучину за собой. Новый глубокий вдох. - С чего начнем? - Сначала тебе нужно узнать всю историю. То, в чем копошатся верджилы – лишь капля в море. Лючия покопалась в кармане и извлекла оттуда сверток. Затем передала его мне. - Здесь собрана вся нужная тебе информация. Прочти – и ты все поймешь. Но сначала… Однако договорить ей просто не дали. Буратти неожиданно активировались и сделали еще несколько шагов. Однако шли они не ко мне, а куда-то вглубь комнаты. А к нам уже бежали Васко, Кальден и Амадея. - Чичеро, беда! Там... – на бегу кричал Васко. - Вы как вообще… - удивленно выпалил я. - Портьери! Тебя выследили, а мы… - не успел договорить Кальден, как вокруг нас собрались портьери, а у самого входа я заметил фигуру Авестуса. - Не дайте предательнице уйти! – крикнул он. Лючия уже убегала. - Защищайте меня! – бросила она уже исчезая в темноте лаза. - Это мы еще посмотрим. Ува ране де форма эстаa. Аэ вие товра**! – раздался звучный голос Ирбис, появившейся откуда-то из-за угла с несколькимим людьми в черных одеждах. После ее фразы буратти встали на нашу сторону, отбиваясь от портьери. Началась настоящая неразбериха. Наша команда, Ирбис, буратти и портьери – все смешались в кучу. Ирбис отбивалась чистейшей магией и коротким клинком, которого я никогда не видел. Но говорить что-то просто не было времени. Постепенно мы оттеснили портьери к выходу. - Мессир, эти твари слишком сильны! – хрипел запыхавшийся Тристан. Куда же без него при Авестусе. - Обрушьте колонны. Пусть потолок упадет им на головы. - Что? - Ты оглох, валенсио? - Но, мессир, там же наши люди… - Мне уже нет дела. Предательница должна умереть. - Но Чичеро еще там… - Плевать! Выполняй уже! – рыкнул мужчина. И Тристиан покорно подчинился, стреляя в колонны огромными глыбами льда. И поток начал рушиться нам на головы. Завалило буратти, некоторых портьери, да и мы вот-вот остались бы похоронены под камнями. - Если мы будем что-то делать, то надо поторопиться! – крикнул Кальден. Мы метались из угла в угол. Ирбис кричала что-то людям, которых отрезало от нас обломками колонны, и я едва успел оттащить ее в безопасный угол. - Вон, плоский камень Залезайте, живо! – крикнул Васко, указывая на огромный каменный квадрат, отколовшийся от пола. - Ты что задумал? – крикнула Ирбис, воздев руки наверх. Нас словно оградили барьером, не дававшим камням упасть нам на головы. Амадея поддержала ее магией земли. - Выход отсюда только один – наверх. - Ты рехнулся? Поднять нас невозможно! – рыкнул я. - А я попробую! - Такой фокус пробовали сотни и сотни. И исход у всех один – обращение в соль! - К счастью, это моя первая попытка. - Васко! - В этот раз я вас не брошу. Не в этот раз, - тихонько сказал Васко и заиграл на своей флейте. Нас рывком вытолкнуло наверх. И пока Васко играл, воздух словно стал гуще и тяжелее. В несколько рывков мы уже оказались снаружи и вот-вот разбились бы о землю. - Прыгайте! – скомандовал я и прыгнул вперед. Остальные последовали моему примеру, но Васко не мог или не успел этого сделать и упал плашмя на землю. Послышались хрипы и крики, а сам бился в конвульсиях. - Васко! – всей командой мы подбежали к нему, Кальден и Ирбис начали колдовать над ним. Магию Кальдена – простую водную я еще понимал, но что делала Ирбис мне было не ясно – да и не время было разбираться. - В Астигуарий, у Алены были травы! – командовал уже Кальден. И в спешке мы отправились туда.

***

Все мы, едва оправившись, сидели в полной тишине, ожидая новостей о Васко. Чичеро совершенно бледный сидел на скамье у двери в комнату нашего друга. - Все будет хорошо, - лишь утешала я своего возлюбленного, поглаживая по руке. Но Чичеро остановил меня и отстранился. Вскоре к нам вышел и Кальден. - Как он? - Физическое состояние стабилизировалось. Спасибо Ирбис за знания. Без этого могло и не обойтись, - Кальден кивнул мне. - А в остальном? - Он еще не пришел в себя. Чтобы унять судороги я дал ему настой трав. - И скоро он очнется? - Скоро. Настой сильный, но действует недолго. - Как вы догадались? - Алена услышала, как ты берешь одну из лошадей. Мы проследовали за тобой до самой Упавшей Звезды. Ирбис тоже не было, и мы думали, что вы ушли вместе. Мало ли что у вас сейчас творится. Мы хотели идти дальше, но Васко остановил нас, чтобы дать тебе… Пространство для маневра. - А портьери? - Что же. На хвост тебе сели не только мы. Только мы добрались, как показался отряд портьери. Тогда мы и решили действовать. - Васко предположил, что Авестус устроил за тобой слежку. Так и было. - Спасибо, - слабо улыбнулась я Кальдену, а он ответил мне улыбкой. - А где ты была? Точнее, раз вы ушли не вместе, как оказалась там же? – удивился Кальден. - Это невероятно захватывающая история, честно. Но если коротко: Бре-Аг направил меня туда по сети туннелей. Сказал, что там потребуется мое вмешательство. А ведь я была на другом конце города, глубоко под землей. - И как же… - Сеть туннелей, императорская кровь. Все просто, - максимально легко ответила я, хотя до сих пор не верилось. - Это кошмар, - наконец выдал Чичеро, сжимая мою руку, - Как я и говорил, расследование завело нас во тьму… - И? – удивленно спросили мы с Кальденом. - Смотрите сами. Война Масок, Разитоф, Лисандра! Даже ты, Ирбис! Не приведи я тебя туда, ты.. - Я бы все равно стала бы тем, кто я есть. Раньше или позже. - На сколько ошибок я совершил из-за своей слабости! – не унимался Чичеро, резко подскочив на месте. - И ты думаешь, что во всем за нас отвечаешь? - Я веду расследование. Куда я, туда и вы. Разве нет? - Я иду за тобой по своей воле. Ирбис еще и по велению своего сердца. Да любой из нас сказал бы тоже самое! – уперся Кальден. Это перерастало в неприятную перепалку. Они оба фыркнули. - Даже если и так, то подумай об их стороне. Ты ушел ничего не сказав. Тут была и моя ошибка – я сама не сообщила им, но вот они. Пришли на помощь, - настояла и я. - Но вы даже не представляете – каким силам мы противостоим! - И все же. Все мы здесь, следуем за тобой по своему желанию. О чем это говорит? Кивнув мне на прощание Кальден двинулся вниз по лестнице на первый этаж к остальным. - Иди к нему, если хочешь. Я тоже зайду к этому остолопу, - наконец сказала я, видя, как Чичеро не находит себе места. Бродит из угла в угол, как подстреленный зверь. Чичеро кивнул, ненадолго остановился у двери, но все же зашел. Я зашла следом, закрывая дверь. Васко сидел на своей постели и мычал, пытаясь что-то сказать. Он мотал головой, словно что-то ища. - Мн-гх-мн! – мычал он, видя нас. - Ты не можешь говорить? – разочарованно выдохнул Чичеро. - Пч-пч-му? – не останавливался Васко. - Васко, прекрати, тебе нужно. Но Васко его не слушал, остервенело пытаясь произнести хоть одно цельное слово. - Почему?! – крикнул он, хватаясь за голову. - Ты обратился в соль, Васко, - сказала я, опускаясь на краешек его постели. Бедолага метался взглядом от меня к Чичеро и обратно. - В с-с-соль? - Да. В руинах, когда спасал нас, -кивнул Чичеро. - П-п-пом-мню. Ра-ра-ради ва-а-а-с, - запинался Васко. Каждое слово давалось ему с большим трудом и физической болью. - Спасибо, - кивнула я. - У-уходите, - сокрушенно произнес мужчина и отвернулся к стене. Так мы и поступили. - Это все словно сплошной кошмар, - выдохнул Чичеро. - Постепенно ему станет лучше. Я верю в это, - лишь сказала я. Не зная, как поддержать Чичеро сильнее. Однако он вновь что-то задумал и стремглав выбежал наружу с клинком наготове и парой книг. - Чичеро, что... – только и пискнула Амадея. Все мы двинулись следом. Мы были уже на улице, когда Чичеро прошелся клинком по своей руке. Кровь окропила землю и через пару секунд там уже стоял агрессивный примитивный фэй. - Да объясни же, что ты делаешь? – Кальден сразу вылечил руку Инспетторе магией. Фэй был хрупким и Чичеро перерубил его одним ударом, вновь обращая в пыль. - Инспетторе, что вы делаете… - Маршал, тише, - шикнул на нее Чичеро, глубоко вздохнул и замер. Туман перед ним тихонько сгустился и постепенно приобрел форму. - Он создает фэя, - прошептала завороженная Амадея. Из сгустка тумана родился фэй ромбовидной формы с руками и ногами, но совсем маленький – размером с цветочную вазу. - Скажите ему, что мы не желаем зла. Однако фэй и не проявлял агрессии. - И шишт иг-игуан ту фсгар, - еле выдавила Амадея, от чего я невольно фыркнула. Однако фэй подошел око мне и поклонился, почти сложившись пополам. - Авасте э Сера то-вага Мунде! – торжественно пролепетал он. - Что он сказал? – спросил Чичеро. Амадея пожала плечами. - Долгих солнц и лун императрице, - перевела я, отвесив фэю поклон, - Ува сэрас. - Без Ирбис мы не сможем с ним общаться. Эта диментика слишком древняя. Я не знаю. - Ирбис, пожалуйста, переведи ему… - Сен ат а вуил ту глох? – спросил фэй. Я удивилась. - Он хочет поговорить с Васко. Вернее, с «обращенным в соль». Кажется меня он стесняется, - констатировала я. А Васко уже был в дверном проеме, пошатываясь. - Зачем ты п-позвал м-мена? - Ты тоже его понимаешь? – удивилась Амадея. - Спроси, знает ли он где артефакты, сходу нашелся Чичеро. - Виул а фазе Треруар? – спросил Васко. И фэй вопросительно посмотрел на меня. - Нэла Треруар? - Нэла. Абатаре, - замотала головой я. Теперь все с вопросом уставились на нас. - Треруар – сокровища императорской семьи. И хоть я и стала Императрицей, Треруар был потерян во времена Катаклизма. - И гас а тэйм? – спросил фэй. - Вейл, - кивнули мы с Васко. - Вейл… Вейл…- фэй заходил из угла в сторону. Кого-то я в этом узнаю. - Что он делает? - Думает, - напряженно ответил Васко. - Нам очень нужно их найти. Я опустилась на колени, чтобы быть ближе к уровню фэя. Он замер и завороженно на меня посмотрел. - У тэла на Трируар. А Мунде ана сэрно вата***, - мягко попросила я. - Треруар. Ис. Ис, - закивал фэй. - Вула? - Лаиг дом дуил. Лаиг дом турго, - замотал верхней частью своего ромбовидно тела фэй. - Он пойдет и поищет. - Ему надо вспомнить, - поддакнула и Амадея. - Пусть даст слово, что вернется, - кивнул Чичеро. - Но, Инспетторе, это лишь фэй, он… - перечила было Тициана, но ей не дали договорить. - И я настаиваю, что можно. - Хаварк гаилуаш. Ту артиш, - Васко потребовал слова чести у фэя. - Дом вуил атир, - кивнул фэй. - Он поклялся честью, - констатировал я. - Тогда пусть уходит, - устало произнес Чичеро. - Те дуил, - попрощался Васко. - Вы, наверное, с ума сошли, - сокрушилась Тициана, мотая головой в осуждении. - Роэ бул, - попрощался фэй и убежал прочь. - У меня миллион вопросов, - сказала Тициана. - И я отвечу на них завтра, - отрезал Чичеро, уходя в здание. Васко и вовсе молча отправился внутрь в свою комнату. Не успел зайти лишь Кальден, когда его окрикнула Винт, приехавшая сюда на карете. - Кальден! – крикнула она, подбегая. - Что случилось? – спросил Азрус, и девушка передала ему письмо. - Что-то важное? – спросил Чичеро, выходя к нам. - Я не читаю чужих писем, милорд, - отрезала Винт, словно не верила своим ушам. - Проклятье! – выругался Кальден, смяв письмо и швырнув его на землю. Я вопросительно посмотрела на Чичеро. Он лишь вздохнул, когда Кальден рванул к дальнему углу двора Астигуария. - Я с ним поговорю, - кивнул Чичеро, получив от меня благодарный легкий поцелуй в щеку. Ни секунды покоя… * - Корона Сейморы - совет из глав всех гильдий ** - Защитите меня, никто не должен быть убит! *** - Вспомни про Трируар. Императрице нужна твоя помощь
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.