***
Чонсона, наверное, не будет несколько дней. Во дворце не намного спокойнее, чем на поле боя — все как обычно куда-то мотаются в занятости, но с недавних пор ещё и излишне полные подозрений, рабы косо смотрят даже на некогда бывших приятелей. Нет более той лёгкой атмосферы симпатии и тихой дружбы, которая царила между знакомыми Вону служанками: их всех как будто подменили, потому что с тех пор, как дворец освободили, они не разговаривают с Чонвоном, а первый он и так не сможет завести диалог. Какое-то время он думал, что дело не только в потрясшем всех придворных перевороте (пускай он и закончился лучше, чем мог в теории), как в том, что Чонвон отныне — выше по статусу. Он больше не один из них, потому как стал личным слугой Пак Сона: после коронации, как полководец и обещал, заимев официальную власть — забрал Чонвона с собой на ступеньку выше. Новые покои, новые одежды. Целый сад. У Вона теперь как будто бы есть, что терять, пускай он по-прежнему не может поверить, что в самом Ёнине есть нечто, что ему, пришедшему из ниоткуда, принадлежит. Он более не обычный бесправный раб, пускай в глазах всей знати такая же букашка, какой сюда когда-то пожаловал, по-прежнему никто. Парень оглядывается через левое плечо, ненадолго замерев в коридоре, когда слышит шорохи. Разносит свеже стираное бельё (ныне на него возлагают всё те же обязанности: готовка, стирка, уборка, но распространяются они только на покои Чонсона). Нагрузка, конечно, стала гораздо меньше, позволив заполучить желанные часы, которых всегда не хватало на сон (разумеется, что их парень потратит не на него), но Вон как и всегда мотается по этажам: от самого верхнего до нижнего, и всё время с корзиной наперевес. Пользоваться придётся теми же помещениями, в которых бывал, будучи самого низкого статуса из существующих — и ему ещё предстоит не единожды пересекаться со старыми знакомыми, рабами и слугами. Признаться, раньше он не задумывался об этом, но в отсутствии Пак Чонсона собственное присутствие здесь кажется небезопасным, особенно после повышения. Дело в том, что прежде основной проблемой Яну казался командующий, перебирающий на себя всё внимание полностью, и где бы ни был, Чонвон скорее старался избегать его, но вот, сосредоточенный на нём, он так быстро подзабыл, что есть и ещё другие люди. И множество недоброжелателей в том числе. Люди как животные — они чувствуют на себе взгляды. А у Чонвона теперь куча проблем вместе с тем фактом, что он без продыха шляется куда-то за пределы дворца. Он так и не может найти Ынчэ (которая, как он надеется, единственная не отвернулась бы от него после повышения), а лекарь Хан, пускай последнее время о нём почему-то не слышно ни слуху, ни духу, пока подзабыл о рабе. Но это совсем не значит, что во дворце нет никого другого, кто не видел его, покидающего эти стены в не положенный час. Но не ходить к Рики почти невозможно, вместе с тем же — невозможно и оставаться никем не замеченным. Ошибке всегда есть место, а вот праву на неё — нет. Ян думал о том, что однажды придёт ситуация, когда ему позарез нужна будет помощь полководца, но не рассчитывал на то, что к старшему придётся обратиться так скоро. Ещё и учитывая, что прямо сейчас прийти по первому зову слуги он не сможет. То, чего опасался Вон — случилось. А чего он опасался сильнее того, что перестанет быть равнодушным?.. В одно из таких мотаний с бельём наперевес Вон, на свою голову замерев на ступеньках нулевого этажа перед подвалом, замечает странное столпотворение рабов — по атмосфере толпы не скажешь, что они наблюдают за чем-то с восхищением. Снова кого-то изнасиловали, или… Юноша бросает корзину и, сам не понимая, куда несут его ноги — пытается протиснуться сквозь лес из людей, стремясь добраться до улицы первее, но в этот момент все вокруг стремятся в одно место. Толпа несёт Чонвона вперёд, как волна, и ему даже не приходится спрашивать, что происходит, — да он и не смог бы, оставляя за собой роль немого, пусть и не раба, но личного слуги, для всех остальных. Вовремя его выносит на табличку «место публичного наказания». Потому что сегодня — день, когда неугодных рабов будут лупить до смерти. Так ещё и обязуют других на это смотреть, чтобы было не повадно. Вон не знает, для чего ему нужно наблюдать за подобным, когда он — больше не раб и делать этого не обязан вместе с другими. У него есть возможность продолжить заниматься своими делами, но, судя по переговорам других рабов, они напротив — хотят здесь присутствовать. Потому что обязаны стать свидетелями, чтобы ничего не пропустить и точно знать, попали ли их друзья и приятели в список «наказанных за неправильное во время переворота поведение». Чонвон, походив вокруг да около, словно искал место поудобнее, чтобы особо не бросаться в глаза — замирает почти в самом углу, надеясь слиться со стенами. На него действительно никто не обращает внимания, словно не узнают в новых одеяниях. Все отныне слишком заняты тем, как начинается серия наказаний — в прямом смысле слова с «выката» связанных неугодных. Вон долго смотрит на то, как один за другим выволакивают прочно скрученные ковры, и что в них, абсолютно бесформенных, есть люди, можно понять только по торчащим у краёв копнах волос, — едва ли в них можно узнать женские и мужские растрепанные причёски. Таким образом обездвиженных, голодных и обезвоженных рабов, ещё находящийся в сознании и всё понимающих, выталкивают в поле, спрятавшееся меж построек, ногами — ударяя и не жалея ещё по пути к центру мелкой площадки. Мелкой, потому что находится на территории дворца, а Хисын решил не выносить сор из избы и не делать того же на площади среднего города. Но всё осуществлено лишь за тем, чтобы приняться безбожно лупить несчастных палками. Первая из них ударяет по ковру с размаху — тупой удар даже не расходится особо громким звуком. Никакой звонкости, никакого отзвука. Из-за уплотнений ковров не слышно криков, но Вон готов поклясться, что они есть — просто сюда не доходят. Это безумно больно, мучительно — не иначе, потому как вскоре самые плотные ткани из светлых окрашиваются разводами, по своим цветам напоминающим опавшие поздней осенью листья. А когда один из таких ковров разворачивают… Вон не зря задавался вопросом, куда столь бесследно пропала Ынчэ. Из приоткрытого тканевого кокона, с которым покончено, — пока его отметают в сторону, чтобы на смену одному провинившемуся прикатили другого, показывается до безобразного состояния изувеченное женское тело. И едва ли Чонвон способен узнать в нём хорошо себе знакомое. Король Ли говорил, что те, кого отправят на это наказание, будут прощены и продолжат работать во дворце, если выживут, но. Её, скорее всего, забили насмерть. Вон так и хочет закричать — «прекратите», но понимает, что таким образом сделает хуже только себе. Да и получится это с опозданием, потому что среди десятка наказанных он узнаёт её слишком поздно, когда всё уже заканчивается. Спутанные распущенные волосы, испачканные в крови, спадают на лицо, закрывая его в половину и хотя бы так не являя всех сломанных костей. Покорёженные запястья с тонкими надломанными пальцами, затёкшие кровью бока и переломанные ноги: за это время Чонвон, наблюдая за её мало совместимыми с жизнью травмами, успевает вспомнить все те часы бескорыстной доброты, что она ему уделила. Все те литры чаёв, которые вместе с ним выпила. Все те слова, которыми зачем-то убеждала самого Вона в том, что он замечательный человек и к нему у неё лежит душа. Все те прогулки и показанные ею маршруты, хитрости, которым она учила раба. Ынчэ всегда была добра без причины и сохранила внутри Вона слишком много той заботы, которую ей было больше не в кого вложить — а его ладони зазря показались ей самыми благодарными, чтобы можно было оставить в них что-то светлое. Как и оставить Чонвону то самое чувство вины, которое, на самом деле, никуда никогда не девалось ещё со времён сброшенного в каньон тела; избавиться от него так и не удалось, хотя Вона предупреждали, что вина ему помешает. Чонвон чувствует себя беспомощным, столь парадоксально жалея о том, что не способен помочь кому-то из Ёнина. Помощи искать в принципе больше негде — Юнджин и Чэвон, даже если удастся их найти, не сумеют ничего предпринять, а Пак Чонсон отправился в дальний поход, и весточка с просьбой до него тоже вовремя не дойдёт. К тому времени, даже если каким-то образом Чонсон передаст Вону тело Ынчэ, оно уже успеет остыть — его, скорее всего, окончательно покинут жизненные силы, а после такого вряд ли парень сумеет схватиться за них, как за ладонь надежды. Нить окончательно будет обрезана скорее, чем он успеет. Нельзя терять времени, потому что его изначально нет — тут без вариантов. Чонвону не к кому обратиться, кроме самого себя, — однако он только и может, что растерянно смотреть на свои широко раскрытые ладони, впервые ощущая, что в месте, где остаётся только исцелять, его сила бесполезна. Потому что он никак не сможет добраться до тела Ынчэ, лежащего перед толпой, и её применить. И пока он наблюдает за всем этим с глазами, которые так и не получается оставить равнодушными… В поисках хоть какого-нибудь знакомого лица поднявший голову Вон совершенно случайно его находит: натыкается на такого же зеваку — далеко не раба, но, казалось бы, и не слугу тоже. А пленника, который, почему-то, с недавних пор ходит по дворцу свободно. Анаханский священник отчего-то смотрит на Вона так, как будто может читать его насквозь, — от его взгляда всегда некомфортно. Может быть, Вон что-то себе придумывает, но он готов поклясться, что на дне зрачков Юна читается что-то вроде понимающего непонимания. Как будто он знает больше, чем должен, но сам понятия не имеет, что с этим знанием делать. И окончательно в этом допущении Вон убеждается, когда анаханец первым подходит ближе, и, остановившись рядом с ним в полуметре, едва ли слышно самому Яну шепчет, не наклоняясь: — Неужели ты… — произносит священник, так же наблюдавший за всем произошедшим, но ещё раньше ставший тихим свидетелем диалога Чонвона и Сону — с того самого балкона. — Ей не поможешь?..***
После боя на месте погибели стольких людей стоит только не осевший песок и некое ощущение трагедии. Песчаная буря нарушила весь стройный план эсэйцев, заставив тех уйти прочь раньше времени, так и не закончив бой — но с обеих сторон было достаточно потерь. Ана уверен, что, если бы всё продолжилось, финал сегодняшней битвы мог быть непредсказуем. Сону слышит, как вдалеке кричат птицы, а по сухой земле изредка перекатываются засохшие клубки выгоревшей на солнце травы. В этой области гораздо меньше песка и даже местами что-то растёт, но под ногами всё равно остаётся бесцветная почва, покрытая трещинами. Ни намёка на жизнь. Если ёнинцы привыкли отправляться на вылазки в чуждую себе пустыню лишь для того, чтобы забрать тела своих людей и затем, как следует их отпев, похоронить, то анаханцы не делают этого никогда. — Вы всегда оставляете их на месте?.. — шокированный увиденным, поднимает свои глаза на Пака лекарь, когда вместо того, чтобы отвезти Сону назад, в Анахан вместе с остальными солдатами, полководец Пак отбивается от основного строя, чтобы показать ему это место. Место, которое называют просто «полем», без лишних приставок. Почему-то ни могилой, ни памяткой прошедших боёв, ни поминальной зоной место, в котором они оказываются, не называется. Какой-то пустырь. По сути всего лишь кусок безжизненной во всех смыслах слова земли, где, как видит Сону — как попало валяется куча скелетов, на самых свежих из которых можно даже заметить сидящий стервятников, что лакомятся ещё не до конца обглоданными останками. Удивительно, но каким-то образом в этой местности на некоторых участках редкими обрывками растёт трава и даже маленькие розовые цветки. Потому ли это, что тела, некогда полные крови с водой её питают? Травой в полной мере назвать эти обрубки всё равно язык не поворачивается, да и цветы жалко малы: по сравнением с Ёнином даже «оазис» в понимает анаханцев — это та же пустыня. Пак слезает с лошади, на которой они передвигаются из точки до точки, и, обмотав вокруг руки поводья, медленно идёт с правой от неё стороны — Сону же остаётся шагать ещё правее, не надеясь сбежать на открытом участке. Ана же всё равно догонит. Но что, если, к примеру, отвлечь его, перехватить коня, и, запрыгнув наверх — ускакать прочь, оставив его самого в пустыне? «Пожалеешь, пожалеешь» — разносящимся эхом твердит сердце. «Не получится как минимум запрыгнуть на столь высокую лошадь и потом ею же самостоятельно управлять, так что да, пожалеешь» — подтверждает разум. Поэтому Сону решает расслабиться, прекратив перебирать варианты для побега. Раньше надо было думать. — Верно, — кивает ему мужчина, — мы почти никого не хороним из тех, кто погиб на поле боя. Поле — и есть могила в нашем понимании. Свободная могила. Здесь шумит ветер, но не так, как в прочих местах — здесь он собой напоминает какую-то странную песнь. Неизвестную и в то же время хорошо знакомую. Словно тихо-тихо напевают души, оставившие мёртвые тела догнивать до новых сезонов; забыв, что в пустыне они шибко не меняются с одного на другой. Ким, к счастью, не умеет общаться с призраками, чтобы сказать точно, как они себя чувствуют, лёжа здесь. Вокруг полно скелетов — ещё больше, чем показалось на первый взгляд. Значит Ана не преувеличивает, говоря о традиции оставлять всё на своих местах. Сону, будучи ребёнком, после убийства целой деревни постарался и оттащил все тела в один единственный дом, как мог бы сделать, создав братскую могилу. Это было что-то вроде неё — он делал это не специально, скорее неосознанно, по памяти предков решив, что так будет правильно, потому как в той местности хоронили всех подряд, какими бы подонками или же святыми люди не были бы при жизни. Но чтобы столь мудрый, древний народ, как асейцы, не имел культуры возвращения людей по своим домам после их гибели… Просто в голове не укладывается. — Смотри, именно это — то, что происходит с нашими людьми. То же самое, что и с ёнинцами после их смерти, — указывает Пак на всю эту область. — То же, что произойдет с умершими сегодня воинами по вине твоего народа. Сону чуть хмурится от резкости заявления, но. Это понятно. Вопрос в другом: зачем Пак привёл его сюда вместо того, чтобы отвезти обратно во дворец Анахи? Специально притащил Сону, чтобы показать ему кучку не захороненных трупов и, тыкнув пальцем, сказать, что это Ёнин виноват? — К чему это вы? — К тому, что хороним или нет — все мы страдаем от гибели ближних одинаково. Какими бы разными ни были. Мы оставляем их тела, как память о том, что случилось на наших землях. Не страшимся вида их костей, — он указывает на одного из скелетов, лежащего на спине: с этого ракурса можно разглядеть раскрошенный лоб, целый подбородок и впадины, на месте которых когда-то были глаза, — ведь она — лишь неотъемлемое доказательство того, что мы пережили и насколько велики, раз до сих пор остаёмся на своей земле. Напоминание на каждый день. А вот ёнинцы… Ёнинцы всегда пытались закрыть глаза, спрятав тела своих героев под ногами, пока живые пировали. Пускай у нас свои традиции, Соль, — прозносит то самое прозвище анаханец, — в этом — наше главное отличие. — Вместо того, чтобы хоронить людей, как следует — оставлять их гнить на земле? — Почему же сразу гнить? Дело не только в разнице традиций захоронения. Даже в случае захвата асейцы повели бы себя совсем не так, как те же матийцы, о которых Сону был наслышан — особенно об истории их ужасного падения. При захвате островитяне все разом умерли, приняв решение о коллективном самоубийстве, но анаханцы бы не поступили так никогда. Перед ними всегда стояла задача сохранить род жителей пустыни, а потому на месте бы они не остались. Стоит начать с того, что и зайти бы в свой город ни за что не позволили. Они всегда были полны гордости, и Пак ничем не отличается от рода великих самобытных воинов, из которого вышел. И пускай у них всех, как у людей — две руки, две ноги, два глаза и одинаковые пристрастия к алкоголю и вкусной пище — жители Асэ во многом перевернуты сознанием, и Сону думает, что никогда не примет их культуру до конца, даже если по каким-то причинам поймёт. — Почему вы говорите о том, что именно Ёнин виноват в смертях всех тех людей? — возвращается к предыдущему обвинению Ким. — Потому что они забрали у нас слишком много, — и в эти минуты Ану кажется, что он продолжает оборванный бурей диалог с Пак Соном. — Ёнин никогда на вас не нападал… — Сону говорит практически теми же словами, что и полководец Эсэ, но ничего страшного. — А вот вы… Мозги запудрить можно кому угодно, а Ким пока ещё ни разу не слышал версии второй стороны — вот асэец ему и расскажет. — О, не прыгать на кого-то с мечом — ещё не значит не нападать. — Как же тогда вас обидели, что вы взялись за меч первее? — говорит лекарь в масштабах целого народа. — Может быть всё из-за того, что Боги покинули Небеса? — обращается к известным самому себе легендам Сону, защищая сторону Эсэ. — Нет, — качает головой Пак, продолжая проминать редкие участки травы, на которую наступает, подошвами своих сапог, обходя трупы. — Они никогда не покидали нас, даже переместившись на землю. Данную ими силу у нас украли ёнинцы. Сделали это осознанно — с помощью шаманизма эсэйцы переманили на свою сторону основные силы. Они сделали так, — вдруг делает крупный шаг в сторону Сону полководец, из-за чего мальчишка неуверенно отшатывается, не зная полной истории со стороны варвара, — чтобы в нашей стране не было воды. Или ты думал, что всё началось с твоей магии смерти? Нет, — коротко обрывает брюнет, продолжая вести за собой вороного коня. — Они начали с главного — с истощения наших запасов, пока перетягивали одеяло природной благодетели на себя. Иначе почему, по твоему мнению, в Эсэ порог реки достиг невероятного уровня, а у нас на Асэ все воды обмельчали? — Вы имеете в виду, что засуха — это не вина одной только природы?.. — Конечно же не её — природа справедлива даже для пустыни, — хмурится анаханец. — Поэтому мы уверены, что колдовство, присутствующее сейчас в виде защиты — началось гораздо раньше и было не больше, чем хорошо прикрытым нападением. Ёнинцы первые полезли на нас. Пока они были заняты возделыванием своего драгоценного урожая, нам — не оставалось ничего, кроме создания и обучения владением оружия. В будущем мы лишь пытались вернуть своё. Конечно, у них были сильные воины, которые защищали всё добро, что имели. Но созданные защищать никогда не сравнятся с созданными нападать. Сила сохранения и перераспределения имеет разные истоки. А мы выживаем на земле, на которой никогда бы не справились твои люди. Согласно легенде, именно огромная сила, которую на себе перетянули шаманы, заставила землю взорваться — так образовалась гора с вулканом, что периодически извергался от накопленного потенциала и какое-то время там никто не мог жить. Зато потом поселилось достаточно людей, начавших называть себя ёнинцами в честь огненного суффикса. Как же у них это, интересно, могло получиться без продолжения колдовского пиршества? — А мы никогда не прибегали к магии, — клянётся Пак с такой уверенностью, будто сам присутствовал и держал свечу прошедшие шесть столетий назад, чтобы точно сказать, как там всё было на его родине. — Поэтому виновата ваша сторона. — А вы? — выпаливает ему Сону, хмурясь. — Что я? — Вы считаете, что всегда поступаете правильно и по совести, командующий? Даже если ёнинцы первыми зашли за полосу невозврата… Мало ли что делали их предки, когда отвечать за содеянное и расхлёбывать заваренную кашу остаётся несчастным потомкам, которые всё никак не могут помириться. Кто-то из рода Ли Хисына точно колдовал, а он лишь продолжает традицию — то же делают и анаханцы, продолжая жить честно и нападать на Эсэ в справедливом бою, а не прибегая к колдовским махинациям. А может им всем стоило сделать по-другому, нарушив принципы, а не пинать на судьбу? Хотя, если так подумать, Анахану некогда учиться колдовать, если все прошедшие столетия они учились искусно сражаться. Однако заданный мальчиком вопрос что-то переворачивает в Паке, и он не мог бы этого не заметить — не замечает только Сону, который задаёт его с крайне наивными глазами. Всё потому, что хочет научиться непробиваемой уверенности Ана, но не знает, на что должен опираться, чтобы стать таким же, как он. Сону мечтает о той же стойкости, но её никогда и не было. Все люди в Анахане на Асэ только и делают, что балансируют. Об этом Ана и стремится ему сказать: — Время может сделать любой твой выбор правильным, и, по правде говоря, неправильным — тоже. Поэтому никто из нас не знает, как нужно поступать. Лично я — до сих пор двигаюсь наощупь. Ни одно создание не находится без разрушения и ни одно разрушение не находится без создания — единственное, что может успокоить при виде разрушенных собственными руками городов. А как после этого Пак может ответить на вопрос из серии: «справедливы ли вы всегда» и «не жалеете ли о прошлых решениях?». — Но точно знаю, что не побоюсь ничего, если мне нужно будет защищать свой народ. — Даже если придётся разрушить другой? — не со страхом, но с сожалением глядит на анаханца Сону, подмечая кровавые разводы, так и не стёртые с его лица; с сожалением, потому что лишний раз убеждается в том, что им с Паком никогда не стать друзьями. Никогда не стать хотя бы ровными друг перед другом людьми. Его тёмные волосы и прекрасное бледное лицо в несмытой крови. И она — принадлежит павшим под его клинком ёнинским солдатам. Сону всегда представлял, как это выглядит и чувствуется, но прямо перед своими очами увидел впервые, как нежные родинки удивительным образом уживаются со следами от смерти, отчего-то всё равно не делая Ана безобразным. — Создавая, ты неосознанно разрушаешь другие вариации созданного, то, что другой мог создать, — поясняет свою позицию брюнет, даже не пытаясь стереть кровавые разводы со своих щёк — всё равно придётся идти в купальню по возвращению в Анаху и смывать с себя сегодняшний день. — Настоящий искусный воин не различает хорошего и плохого, для него спустя столько лет на поле боя — всё едино, — вздыхает мужчина. — Убийство одних существ необходимо для жизни других. А потому единственный несомненный порок — уничтожение жизни не ради жизни, а ради смерти. Только в этой форме война нарушает порядок вещей, — он опускает глаза, продолжив разглядывать труп неподалёку. — Поэтому я могу пойти на всё, что угодно, если нужно сражаться за Анахан… И… Тебе точно не стоит жалеть меня. Я полюбил военное дело больше жизни. Потому что это место — моё настоящее. Место худшего врага для каждого, кто вышел из Ёнина. Сону сильно ошибался насчёт командующего только в одном, считая, что он мягкий, раз в детстве хотел изучать звёзды. Совсем не мягкий — скорее ищущий справедливость в мире, где её, полноценной, не существует. Всё слишком быстро меняется. — А как же чувство вины? — Сону не делает этого специально, но будто бы умело давит на больные места. — Каково знать, что множество людей мертвы из-за вас? И он спрашивает это не из-за того, что хочет сделать командующему больно — а потому, что сам является причиной погибели многих невинных. Сону не контролирует силу настолько, чтобы убивать разборчиво: когда энергия выходит, в поле, полном солдат, он метёт всех подряд. Не задумываясь о том, кто они и что оставили в своих домах. — Солдаты готовы к тому, что могут умереть, когда идут на сражение, — спокойно отвечает ему Пак, останавливаясь, пока смотрит себе в ноги. Конь, стоящий рядом, тоже, словно словив настроение своего всадника, издаёт звуки и бьёт землю копытом. — Проще думать, что кому-то суждено умереть в бою — по судьбе написано. И… — полководец сам вспоминает лица воинов, которых в миг лишал жизни. —… Не убей кого-нибудь ты, это бы всё равно сделал кто-то другой. Не стоит брать всё на себя в мире, где роли меняются, а время подобно реке: те или иные изменения рано или поздно наступят. Судьба возьмет своё. Человек, которому суждено жить или умереть — может лишь слегка отклониться от своего пути, но мы не в состоянии повернуть реку вспять. Все по итогу закончим так, как должны были. — Я всё равно считаю, что я монстр, потому что убиваю. Тем более, нехотя. — Тогда я тоже. И правда… — Знаешь, почему я выжил, Соль-а? Сону поворачивает к нему голову с молчаливым «почему», совсем не ожидая услышать от командующего, который смотрит куда-то сквозь усыпанные старыми и новыми трупами поля: — Потому что мне пришлось полюбить убийства, — а затем поворачивается к нему, буравя взглядом, — как и факт существования смерти. Поэтому он не боится и Сону?.. Ким не до конца понимает, зачем Пак говорит о себе такие вещи. Пытается ли казаться страшнее в глазах мальчишки? Только не учитывает, что Сону видел людей пострашнее. Совсем уж бесчеловечных, а полководец Анахана точно таким не является. — Вы не настолько плохи, — честно говорит ему Сону. — Поэтому не нужно… — Но раз уж хочешь называться чудовищем, то мы оба чудовища. И потому понимаем друг друга. — Но я хуже тебя, — Сону наверняка мечтал услышать эти слова всю свою жизнь, но пока говорит, Ана и сам удивляется тому, что ни секунды не врёт, проговаривая: — Потому что твоя сила работает сама, существуя вне. А я убиваю самостоятельно, своими руками, делаю это осознанно. И не всегда правильно. — Вы считаете так из-за того, что случилось на Матэ? Я знаю, что вы там присутствовали. — Может, и так. Пак приводит Сону сюда специально. Сначала на поле боя, затем на то, что после него осталось, как будто забывает, что Сону работал военным лекарем и не только наслышан, но и насмотрен достаточно, чтобы понимать, о чём речь. Но никогда он ещё не видел, чтобы тела оставляли, а не сворачивали в белые ткани и забирали с собой в телеги. Их бросают на месте — тут, оставляя зарастать травой и цветами. И однажды так случится с Аном тоже, потому что он — анаханец. Его никогда не похоронят, если он умрёт. Если, как он сам говорит, ему так написано по судьбе. Он навсегда останется просто костями. Клеткой для пробивающихся сквозь растений. А это когда-нибудь обязательно случится. Потому что судьба любого воина, мелкого или великого - одинакова. Сону замолкает, пока они глядят на очередного мёртвого вояку, точнее того, что от него осталось. А Пак, почему-то не думая о том, какие это чувства вызывает в лекаре (а может, думает только об этом), честно ведает ему про то, как его сила: «…прекрасна». Подобным образом священник успокаивал Пака после Матэ. Подобным образом отец священника, астроном, успокаивал его перед вступлением на путь перемен. Вот сейчас он и может цитировать их слова: — И твоя сила тоже — палка о двух концах. Когда убиваешь кого-то, всё не заканчивается на смерти, она — не конечная точка. Отнимая чью-то жизнь, ты даешь шанс кому-то другому прийти на это место и что-то изменить. Отнимая жизнь, ты убиваешь не одного человека, но и всех тех людей, которые могли пойти от него; но в то же время ты даришь освободившееся за ним место тысяче других судьб. И как же после этого убийство может быть однобоко? - задаёт Пак вопрос куда-то в пустоту, потому что Ким в ответ на это растерянно молчит, неотрывно глядя на нечитаемое лицо брюнета. Он никогда не думал о привычном с такой стороны. - Убийство это ещё и создание по своему, - напоминает Пак, — освобождение места для нового, без которого перемен бы не произошло. Сону всё ещё не может поверить в то, что тот, кто убил столько тысяч людей — был далёк от желания идти на Матэ с мечом. «Убивая одних, ты даёшь путь для жизни другим» И, как бы прискорбно осознавать это ни было, на место Нишимуры придёт кто-то новый, как бы у Пака не болело сердце по своему приближённому. Сону после этих слов задумывается о смерти глубже — не так поверхностно и очевидно, как прежде. — Посмотри на него, — продолжает командующий, указывая Сону рукавом на лежащий поодаль труп солдата. — Посмотри на то, как он прекрасен. Мы должны уважать его в новой красоте, пускай она даже нам чужда. Знаешь, что делает его по-особенному красивым? Когда он умер, он стал прекраснее кого-либо из ныне живущих. Он — воплощение любви. Он больше никогда не сделает никому больно, больше никогда не сможет никому навредить и не изменится сам. Мир навсегда запомнит его таким, каким он был в последние секунды своей жизни. Он достиг совершенства, которое недоступно людям, когда они живы. Он никогда больше не будет никого ненавидеть и обижать, никогда не сумеет ничего своровать или кого-нибудь обмануть, подвёв надежды. Он щедро отдаст своё тело зверям или насекомым, станет удобрением для безводной земли. Будет лежать под дождём и ветром, познает песчаные бури, засуху и другие невзгоды, но ни разу не пожалуется. Сону мог бы понять анаханцев. Да, мог бы. Но по-прежнему — не принять. — Поэтому тебе тоже… — недолго брюнет выдерживает паузу, пока смотрит на то, как развевается лента на шлеме погибшего воина, — не стоит сторониться смерти, которой ты владеешь. Ты даришь людям новую форму — расчищаешь место живым. Этому Пака научил Джэха, этому же став командующим Пак научил Нишимуру. Одной философии смерти — воин не может её бояться, зная, что ему не грозит ничего, кроме той самой смерти. И сейчас, глядя на обглоданные, иссохшие на палящем солнце кости, Пак едва ли смиряется с мыслью о том, что правой руки, скорее всего, тоже больше нет. В этом можно увидеть только красоту и любовь. В этом нужно видеть только их. Даже несмотря на то, что Пак Сон не договорил, Ана догадывается, что он пытался передать ему прежде, чем их накрыла стена песка, разбросав по разным угла той непроглядности. Сону же медленно понимает, что он здесь делает. Оказывается, Ана привёл его на поле боя не для того, чтобы угрожать или пугать, а чтобы успокоить. Сону не плохой монстр. Он всего лишь налаживает другой мир. — Да и есть один способ навсегда избавиться от чувства вины. — Каким образом?.. — Хороших людей не существует, - наконец смотрит в глаза Сону Ана, — просто знай об этом и не сокрушайся, если у тебя не получится стать таковым. Будучи добрым к одному, человек может жестоко поступать по отношению к другому. Мы не однозначны, потому что мы — всего лишь люди. Почему-то всё, что Сону может сказать на это в ответ: — Но вы добры ко мне. На что Пак лишь молча отворачивается, шагая куда-то в другую сторону вместе с лошадью — как будто ему известно гораздо больше подробностей, чем мальчишке.***
Металлом ко лбу. Остриё — в обратную сторону. К ушам доносятся едва ли раздражающие клацающие звуки, но вызывают искривление на линии губ они вовсе не у парня, усаженного сидеть смирно. Ники едва ли аккуратные касания кажутся скорее освежающими, потому что по температуре ледяное покрытие легко перепутать с такими же пальцами Чонвона, которыми тот, так уж и быть, иногда смахивает подровненную чёлку. А затем опять сбрасывает все отросшие, влажные волоски на лоб, чтобы пройтись очередной якобы ровной линией и опять состричь всё к чертовой матери. Тупые ножницы (других Чонвон не нашёл, пока пытался раздобыть хоть что-то в дворцовом подвале) скрипят, когда пытаются подрезать толстые анаханские волоски, — чёлка снова валится в ноги Рики кусками. И Нишимура мог бы смотреть в пол, чувствуя, как чёрные локоны становятся короче на его голове. Наблюдая, как падают вниз, щекоча его кривые большие пальцы, но из-под пока ещё длинной, спадающей на веки части — он смотрит только на Чонвона. На то, как сосредоточенно он выглядит, когда пытается подравнять кончики не особо косо, а по-приличному. Ничего страшного, что не получается — Нишимуре не перед кем больше красоваться, а Ян же подстрижет так, как ему нравится, правда? Ещё на каньоне матиец заметил, что волосы наёмника отросли излишне, вот и пришлось схватить его, посадить на дно палатки, и. Подстричь чуть ли не под страхом смерти; с угрозы головорез разве что очарованно посмеялся. Он был готов подставиться любой частью тела, лишь бы Чонвон к нему прикоснулся. Холодный металл на этот раз касается к уровню переносицы, пока из-под передних заново намоченных в воде локонов продолжают блестеть пронзительные охотничьи глаза. Сначала Рики охотился на рыбу — теперь охотится на слугу, сбежавшего из дворца? Они, вроде бы, о таком не договаривались — никаких кошек с мышами и мишеней. Но Чонвон, пусть и может узнать этот взгляд и спрятанные в нём намёки, заменённые на послушное ожидание у моря погоды — умело их игнорирует, делая вид, что не понимает, чего жаждет наёмник. Парень нагибается, внимательно разглядывая густые анаханские волосы на предмет некрасивости (её не находит), и приглаживает всё-таки чуть неумело обтёсанные концы блестящих чёрных волос. Анаханец снова сидит перед ним полуголым, в одних только штанах. — Ну, вроде пойдёт, — двояко объявляет результаты Вон, пускай так и не может обеспечить парню зеркало. А когда уже собирается уйти, чувствует, как аккуратно к нему касается ладонь не прекращающего смотреть Нишимуры. — А как я тогда узнаю, как выглядит моя причёска? — А как ты собирался узнать? — искренне не понимает Чонвон, лениво возвращая на него взгляд. — Зеркало воровать из дворца я тебе не буду, — и на всякий случай предупреждает заранее: — Так что можешь поверить на слово — всё выглядит хорошо. — Ты можешь смотреть на меня, не моргая? — продолжает Рики, так и сидя с высоко задранной головой. — Я увижу себя в отражении твоих глаз. Чонвон его прошение нагнуться к себе скорее игнорирует. Что-то подсказывает Яну, что идея не обещает закончиться так, как ему понравится, вот он и не спешит выполнять просьбу Рики. Однако он по-прежнему чувствует главное — его не держат, но и не отпускают восвояси. Чонвону, старающемуся лишний раз не смотреть, остаётся только представлять, сверяясь с осязанием, как запястье ловят в свой капкан длинные, с грубоватыми костяшками, пальцы; наверное, нишимуровы суставы не единожды вылетали во время рукопашных битв или схваток на мелких кинжалах — в такие момент руки под особо сильной раздачей. Изящные в той же мере, в которой крупные, кривые и угловатые. Этими пальцами Рики хочет притянуть Чонвона ближе к себе. — Что будет дальше? — задаёт вопрос брюнет, что не прекращает разговаривать исключительно смыслами на дне чернильных зрачков — смотреть на Чонвона, как на первое и последнее, что готов допустить в своей жизни, как слабость. И в голосе звучит надежда, но Вон не способен предугадать, на что он уповает. — Как что? Ты вернёшься домой, — беззлобно говорит ему Ян. — Я тебя, знаешь ли, никак не держу. За окном опять ночь, поют цикады и светятся, чуть затухая время от времени, светлячки. Только они и перебивают затянувшуюся тишину — миганием и цверчанием. Спрашивает, что будет дальше? На самом деле, Чонвону нужен Нишимура — для личных целей, чтобы крутить им так, как он хочет. Но явно не здесь, — не в Ёнине. На что он вообще способен, если его запекут за решётку при первой же встрече с солдатами ёнинской армии? Да они его в лицо как преступника знают — слишком уж большая фигура в армии; не хватало только листовок с розыском, развешанных по городу — их благо, что после схватки с Пак Соном никто Рики по Ёнину и Инанну не ищет, будучи уверенными в том, что он мёртв. Но в то же время нет ничего сильнее мнимой свободы, поэтому Ян не намерен приказывать ему, что делать — по крайней мере в открытую. Ровно так же, как и играть на том, что его спас: всё должно сработать само, и Рики прибежит на любой зов Чонвона, чуть посидев в своём Анахане. Потому что там у него явно больше власти и возможностей быть полезным. Только осознанная собственным сердцем преданность сыграет свою роль — Вон не может заставить быть себе верным. Вон не может заставить себя обожать, но и запретить делать этого — тоже. Однако Рики, не зная о том, что у него на уме, может захотеть отплатить ему сам. До тех пор Ян сделает вид полной незаинтересованности. — Тогда… — отчего-то Ники, не знающему о несмелости взгляда, снова приспичивает посмотреть Чонвону в самую душу, лишь чуть сильнее задрав голову, — я заберу тебя с собой. В этом низком, хриплом голосе, несмотря на то, насколько юн его обладатель — не мелькает ни зарницы сомнения. Нишимура молвит о том, в чём уверен всецело: без Чонвона никуда теперь, похоже, не денется. Всё произошло быстрее, чем матиец ожидал, либо же так сыграли предыдущие наработки? Раб пришёл на уже готовую почву, потому что они с Рики по случайному стечению обстоятельств знались прежде, и ныне существовавшее лишь разрослось сильнее в считанные дни? Чонвону не пришлось особо стараться, может, поэтому. Он просто позволил головорезу не сдерживаться. Это и забавляет матийца, из-за чего тот, ненадолго отвернувшись, вводит головореза в состояние растерянности. Ники может видеть только то, как медленно начинают дёргаться плечи спрятавшего своё лицо мальчишки, как сразу выясняется, не от слёз — от смеха. Совсем скоро Вон поворачивается к лику брюнета снова, уложив продолжающие подрагивать (скорее от ощущения приближающегося триумфа, чем от радости) ладони на его широкие плечи. Так, чтобы наёмник мог почуствовать, но не узнать: То, что так сильно волнует нишимурово сердце — уничтожит всё остальное, что когда либо было ему дорого. — А я никуда отсюда, знаешь ли, не уйду. Победа у морского чудовища в кармане, однако. Улыбка медленно сходит с лица Вона, когда он чувствует, как медленно ладони наёмника, вместо того, чтобы, почувствовав оскорбленность, смахнуть руки раба со своих плеч — бескостной массой перетекают куда-то ближе к его телу, и постепенно начинают ощущаться где-то в области талии. Рики всё это время не оглядывается и не сводит глаз, зрительный контакт, вопреки реалиям их времени — лучшее, что у него получается. Даже могло бы закрасться сомнение: зачем человеку с таким умением нужны мечи? Он мог бы испепелять всех зрачками, как прямо сейчас пытается Чонвона. И у него, признать, даже немного это получается. Ян чувствует, как отчего-то начинает слабеть — тело странно реагирует на последний жест. Особенно, когда давление под рёбрами усиливается с подачи сжатых в той области пальцев. Рики не давит сильно и не превращает обе ладони в зубчатые капканы, но оказавшимся именно в них раб себя и чувствует, когда, нервно сглатывая, понимает, что его крепко держат за талию — мало с каким намёком можно перепутать этот. Похоже, шутки с лохматым дикарём из пустыни закончились. Что-то в лёгких накаляется, как будто туда закинули обугленных палок из костра, в эти же секунды горящего подле двоих, но древесина не перенимает полного огня — только ошпаривает чувствительную кожу, передавая сохраненный жар. Раб вовремя понимает, что наёмник от него желает получить, но в то же время не заходит дальше. Будто, выжидая реакции — ждёт ещё и положительного сигнала. Разрешения ли продолжить? Смотрящий так, вперемешку: и липко, и желанно, и страстно, и нежно, и так, словно заставляет сам себя сдерживаться, потому что «не заслужил» подобное — Рики напоминает человека, который мог бы молиться за благополучие Чонвона, даже не будучи верующим. Перепачканным с головы до пят в крови, натёкшей с меча, с которым не расставался чуть ли не с рождения — ради него Нишимура держал бы свечу, которую зажигал бы сам, огнём из своей груди, чтобы позволить задуть ветру, и просил у Небес, в которые уже давно утратил веру, процветания духам с Матэ. Как если бы тот, кто не склонял свою голову ни перед кем в целом мире, кроме командующего и короля — упал бы Вону в ноги. Чонвон чувствует что-то давно забытое, когда на него смотрит снизу вверх человек, который настолько выше него по росту и, несомненно, статусу. И дело не только во взгляде — а в том, на что Нишимура готов. По забытому чувству приходилось только тосковать, зная, что больше нигде и никогда не удастся вновь его испытать — но в эти самые мгновения, когда Ники передаёт лишь восхищение юношей, (его душой и телом, всем существом), как к чему-то далёкому, недостижимому, священному… Чонвон чувствует себя так, словно на самые короткие в жизни мгновения ему посчастливилось стать жрецом ещё один раз. Совсем ненадолго, но всё же. Это напоминание о том, кем он был — уже многого стоит. Рук с плеч Нишимуры он так и не убирает, словно не спешит принимать решение и от себя отталкивать — они не приклеиваются, но и не улетают птицами. Удаётся ли матийцу понять, сколько власти скапливается на дрожащих на нишимуровых плечах кончиках собственных пальцев? Как мало нужно для того, чтобы, поборовшись со страхом, сыграть в уверенного и непробиваемого — того, кто готов управлять всего одним человеком, но по-настоящему? Человеком, за которым пойдёт целая армия. Однако не ступит следом та самая капризная кошка. — Значит, и я останусь. Иначе почему бы в столь низком полушёпоте Нишимура говорил нечто подобное? Чонвон вовремя успевает ухватиться вниманием за небольшую царапину на оголенный груди наёмника. Наверное, она была на его теле всегда, но Вон не придавал значения, будучи отвлечён на более серьёзные и угрожающие для его жизни вещи, такие как отсутствие конечностей и открытые кровотечения: теперь же, когда Нишимура цел, может разглядеть тысячи мелких царапинок на его коже, покрывающейся мурашками (вовсе не от холода) — получше. И оттого раны видно только отчётливее. — Что это? — Шрам. — Получил на поле боя? — Получил его, когда был ещё совсем маленьким. Меня тогда впервые притащили в Анахан вместе с остальной толпой кочевников, заставив сражаться на гладиаторском ринге. Помнишь, я тебе рассказывал от начала и до конца? Потому что они не тратили эти вечера впустую. Чонвон много о нём узнал, если не вообще всё: — Помню. Вон поджимает губы, вспоминая о том, как по возвращению с каньона Рики поведал ему и о первой в жизни встрече с медведем, пытаясь оправдать свой страх, который преследовал его с малых лет, словно проклятье, от которого в итоге смог освободить лишь Чонвон. Тогда раб подумал, насколько же иронично наёмник пошёл по кругу судьбы. Ян, конечно, не сможет вырвать этот страх из его головы с корнем, создав эффект его полного отсутствия, но. Но почему бы не помочь наёмнику в малом? — Этот шрам связан с самыми худшими воспоминаниями в твоей жизни? — Не могу отрицать, — спокойно отвечает брюнет, чуть отстраняясь, однако всё ещё будто бы ждёт. Всегда только Чонвона. Вон имеет силу, которая не поможет в его цели и не выведет к ней на финишную прямую. В его условиях сила, возвращающая к жизни, никогда не покажется так же хороша, как способность Ким Сону умерщвлять, но. Это не значит, что с падением Матэ толк в применении исцеления совсем пропал — мальчишка всё ещё способен менять что-то в этом мире, пускай не всегда то получается делать через желаемое им разрушение. Чонвон, коли способен излечивать, хотел бы, чтобы подобное можно было провернуть и с человеческой душой, но, увы или к счастью, исцеление возможно только на теле — причём на чужом. Но как меньшее, что можно сделать, пускай матиец не обязан, — это стереть лишнее, даже то, что не грозит жизни. Чонвон не избавит Нишимуру от страхов и воспоминаний, но он мог бы затереть тот морок, которым наёмник был окутан с малых лет. По крайней мере избавить его от лишних напоминаний о болезненном прошлом, на которые всегда удаётся натыкаться не вовремя. Вон вытаскивает из небольшого кармана своих свободных штанов уже успевшее стать знакомым для взора Ники лезвие. И пускай, подобно реке, полной рыбы, все анаханцы и любые воины полны подозрений, состоящих из ожиданий подставы, на нож в руке Чонвона Нишимура ни разу не дёрнется. Не только потому, что знает, зачем он ему нужен — а потому, что и умереть от воновой руки было бы не так уж и плохо. Не обидно. От него кочевник готов принять всё. И грубость, и ласку. Чонвон тянет лезвие, чтобы сделать привычный надрез на своём запястье, но не успевает лезвие коснуться огрубелой кожи, как Рики накрывает его ладонь своею, произнося: — Не надо. Потому что готов принять от Вона всё, но не готов заставлять его переживать дополнительные страдания. — Почему? — повисает в воздухе. — Думаю, что мне лучше бы сохранить свои шрамы, а тебе не тратить силы зазря. — Но они напоминают тебе о прошлом. — Вот именно, — приподнимает Нишимура правый уголок своих пухлых губ, — они напоминают о прошлом. А я не то чтобы не хочу. Просто не должен забывать. Чонвон мог бы его понять, но. — Тебе суждено стать великим человеком, поэтому ты должен двигаться дальше. Ты всё равно ничего не забудешь. Поэтому тебе, Ники, не понадобятся лишние напоминания. Кровь обжигает кожу сильнее пореза. И вместе с ней как будто исчезает боль, пронесённая сквозь года и запечатанная в теле. Пусть не воспоминание, но именно она, фантомная — улетучивается, освобождая от невидимых кандалов. Вот так матиец и доводит тело Нишимуры до совершенства: он с целыми конечностями, без шрамов и нарывающих ран. Впервые за жизнь его облик становится настолько идеален, что мог бы вписаться в мало кем достижимые стандарты красоты. Вместе со всей своей молодостью и заново обретённым здоровьем. — Взамен, — кивает Чонвон, — борись до конца, когда вернёшься на поле боя. Чонвон стирает не только те шрамы, что остались с детства Нишимуры — со времён гладиаторским боёв и жизни в племени, но и со всех тех схваток, что головорез разделил с командующим Анахана. Чтобы об Ане он так же быстро забыл, когда памяти станет так угодно, а на теле уже не найдётся никаких зацепок-напоминаний. Тело всегда всё помнит, даже когда стирает голова, а Чонвон заставит его забыть. Матиец ничего не делает просто так, пусть и маскирует свои намерения за исключительным благом — теперь он сделает всё, чтобы Нишимура был привязан к нему сильнее, чем когда-либо мог быть к холодному черноволосому полководцу. Ники наблюдает за тем, как продолжает, не останавливаясь, подтекать с чонвонового запястья — он замечает, что на этот раз порез оказывается не шибко удачным. Но и не только этот, учитывая, что плохо затянувшихся ранок с тех пор, как парень серьёзно взялся за исцеление наёмника — на его мягкой коже появилось слишком много. — Запястья плохо заживают, — с сожалением твердит Ники, пусть и может говорить о даре и благосклонности Вона лишь с восхищением. — Это из-за меня? Ники благодарен ему. Но сожаления никуда не деваются. — Не успеваю восстанавливаться, — пожимает плечами слуга, будто всё в порядке, — скоро пройдёт, нужно время. Чонвону, на самом деле, нелегко. Потому что Нишимура Рики и Пак Чонсон не единственные люди, кого он исцелил за последние дни. Возвращать жизнь телу, которое не просто начало угасать, пострадав, а встретило смерть — задача не из простых. Встречаться с его сопротивлением и уговаривать, что жизнь стоит того, чтобы к ней вернуться, спустить почти все свои запасы энергии на человека, которому ты даже ничего не должен… Раб мог бы винить себя в том, что нарушает свои принципы, помогая кому-то из вражеской страны, кому-то, кто не несёт в себе ценности для его цели, кто не может принести выгоды, хоть и когда-то ему помогал. Любое действие в его понимании должно иметь смысл и расчёт на дальнее будущее, но. Ян пытается не думать и не искать себе оправданий в момент, когда нарушает главное из своих правил. Знает только, что теперь Ынчэ снова жива. С внезапно помогшим в этом вопросе священником Юном ещё предстоит разобраться по возвращению во дворец. — Ты потратил на меня слишком много сил, — но Ники может соразмерить усталость Чонвона только с тем, что раб потратил на него. — Ну и чт… — не успевает юноша, когда его перебивают уверенными: — Больше не надо, — и Нишимура, с горящими глазами обхватив его руку повторно, не встречая никакого сопротивления, осторожно подносит его запястье к своим устам, и, проговаривая: — Теперь я хочу тратить их на тебя, — касается его своими влажными, чуть отекшими от недолгого дневного сна губами. Проходится языком по коже, крепко сжимая пальцами, всасывая натёкшую кровь, испачкавшую кожу. Чонвон столбенеет, но от себя не отталкивает — прохладное прикосновение и правда успокаивает. Наёмник не брезгует кровью ни в каком виде — иступлённо стирает её языком, сначала вымывая все красные следы с запястий, а затем зализывая, посасывая рану, когда до неё добирается. Если смотреть на это со стороны - выглядит, как невероятной жгучести разврат. Это прикосновение слишком адресно, слишком лично, слишком интимно. Спрятано от любых других глаз. Направлено на всего одного человека. И чем дольше Вон на него смотрит, тем меньше ему понятно, что сейчас происходит, но. Нишимуре не может быть неприятно ничего, коли связано с Чонвоном — тянет погрузиться в него целиком и принять всё, что он даст взамен. Именно поэтому брюнет так спокойно вылизывает всю красноту с его ладоней, и ранка, казалось бы, чуть успокаивается — но язык не останавливается, и ведёт дальше, словно следуют по рекам из взбухших от усталости вен, вырисовывая тот же узор над ними, поверх кожи. Чонвон вздрагивает, но руку, почему-то, так и не отнимает — что-то мешает ему отдалиться или оттолкнуть Нишимуру, и, может, именно поэтому он уверенно продолжает. Снова ведёт языком и останавливается, чтобы сцеловать мягкую кожу — словно показывает, как мог бы сделать то же самое с воновыми губами, а может, и не только с ними. Чонвон нервно сглатывает при виде этого, и не успевает сообразить, как Рики, чуть отстраняясь, усаживается перед ним на колени, положив обе свои крупные ладони на бёдра. Большие пальцы наёмника касаются тазобедренных косточек на теле стоящего перед ним Чонвона, придавливая их по обе стороны, а затем, поднявшись чуть вверх, с кости давят так же точечно — но на более чувствительные участки. Чонвон как тот самый дворовой кот, никогда не знавший ласки, долго и упорно сопротивлявшийся, но, случайно попавший под мягкую руку — так из-под неё и не вышедший. Целиком обомлевший. Касания Нишимуры парадоксальны от одной мысли о том, скольких людей убили эти же самые руки, которые сейчас держат столь крепко, и как от воплощения жестокости они могут становиться синонимом целиком расположенной к Чонвону души. Взгляд Рики никогда не врёт. Порывы ладоней, оставляющих отпечатки, и плохо скрытый в них жар, выходящий с липкостью пота — завлекают, как в омут с головой, лишая всякой свободы воли. Низ живота Чонвона дёргается со странным, но уже знакомым позывом, и впервые Вон чувствует себя так, словно оказывается под гипнозом — владеет своим разумом, но более не телом, которое застывает, приласканное, и способно только требовать ещё, а не стремиться сбежать. Но в этом омуте чёрт совсем не Рики — здесь всё складывается так, как надо рабу. Нишимура тем временем поднимает голову, и, заглядывая Вону в глаза, будто пытаясь сыскать в них разрешение на большее, говорит: — Хочу сделать так, чтобы тебе было хорошо. — Я помогал тебе не с целью получить благодарность взамен. — Причина не только в этом. Просто… — ненадолго замолкает Ники, будто взвешивает все «за» и «против», обдумывая, стоит ли говорить вот так прямо. Его руки не дрожат, а держат так крепко, что Чонвону кажется — попытайся он сейчас вырваться, ничего не получится. Хотя в намёках Рики прозрачно то, что он, пусть и с трудом и печалью, но отпустит Чонвона, если он захочет уйти, отказав наёмнику. — Меня сильно тянет к тебе, Чонвон. С тех самых пор, как впервые увидел. — Это было заметно, — старается оставаться холодным Ян, но всё равно звучит, как зачарованный: язык заплетается, делая произношение мало внятным, перед глазами всё плывёт в пелене. В штанах тяжелеет, в собственном теле становится тесно. Ещё по тому поцелую на каньоне всё должно было стать понятно. Чонвон же на него ответил, на свою голову. Потому что захотел. И нет ничего странного в том, что на этом Рики, как молодой, а теперь ещё и здоровый мужчина с нездоровой зависимостью и потребностью в Чонвоне, — не остановится. Раб, правда, не ожидал, что всё случится так быстро — терпения Нишимуры, учитывая все его недвусмысленные взгляды, не хватило надолго. И теперь у Вона есть шанс либо согласиться, либо жалеть до конца, отказавшись, потому что подобные возможности на дороге не валяются. Вон может остаться просто попутчиком с корабля, так и не состоявшейся влюблённостью, может быть парнем, который прожил с Рики множество ночей просто бок о бок, пока находился лицом к лицу, может запомниться собеседником, с которым можно поговорить обо всём, о чем душа пожелаем, а может стать тем, с кем наёмник был телом к телу. А это даст Вону гораздо больше власти в будущем, потому что близость вызывает привыкание — особенно, когда она физическая. Заставляет вернуться к себе снова, она делает связь неразрывной. Поэтому он и не отказывается от этого поступательного напора.Рики, будучи сам по себе на полголовы выше Чонвона, сейчас смотрит на него снизу вверх, сидя на коленях и тем самым делая то, на что не пошёл бы ни один анаханец, будучи в своём уме — выражая полное подчинение тому, чей остров они все с весельем сожгли. И всё теми же руками, которыми когда-то
«Вот так вот, командующий Ана — с Пак Соном у меня свои счёты, а вот у тебя я заберу всё постепенно. Начиная с твоего самого преданного друга и продолжая другими любимыми. Ты даже не заметишь сразу, как все они окажутся на моей стороне. И только потом, в самом конце, когда ты испытаешь вкус потери — я заберу твою жизнь, чтобы, наконец, ещё и лишить шанса хоть что-то исправить и снова быть счастливым. Как ты когда-то лишил такого меня, притворившись спасителем и защитником Матии.
А потом спокойно, наконец, умру сам»
С этими мыслями Вон позволяет наёмнику полностью завладеть своим телом; по крайней мере, на эту ночь. Боль проходит быстро, когда юноше удаётся привыкнуть, а Нишимура никуда не торопится. Разум всё ещё не успевает догнать события реальности, — всё случилось. Происходит сейчас. Вон медленно смиряется, даже постанывает на ухо, отпуская себя и чувствуя приятную тяжесть чужого тела на своём, как и рельеф мышц, что трётся о его впалый живот, пока Рики прижимает к себе крепче, подтягивая расставленные тонкие ноги раба к своей талии — будто подсказывает держаться. И вместе с напором меняя наклон, делает более резкие и быстрые движения. Способ двигаться постоянно меняется, заставляя Вона скулить от сладкой истомы и одновременно с тем себя ненавидеть, потому что даже такое удовольствие ему приходится терпеть. Этот затягивающийся только крепче внизу живота узел, по которому снова и снова ударяют движениями — угрожает вот-вот развязаться. От быстрого к медленному, от плавных к резким толчкам и наоборот. От того, что на сердце существует всё тот же завязанный узел. Перед глазами появляются, казалось бы, вспышки в виде звёзд, стоит только оказаться задетыми особо чувствительным участкам. Наёмник двигается всем телом, глубоко дыша и шепча на ухо это низкое, грудно в полустоне: — Чонвон-а…» — Можно резать, можно бить, топить, уродовать, кричать и ссориться каждый день. Можно наговорить кучу обидного, и с усилием всё это можно спасти, но. Для меня нет ничего хуже измены, Вон. Это буквально единственное, чего я не смог бы простить никогда и ни за что — измену и предательство.
И это неудивительно.
Вон попадёт как минимум в один пункт».
Ох. Теперь в целые два: Чонсон, с трудом нашедший себе возлюбленного человека, когда уже не надеялся получить шанс на счастливую жизнь заново — очень боится, что ему снова будут изменять, и вот, Чонвон с уверенностью лежит под Нишимурой обнажённым, с раздвинутыми ногами. Потому что, как кажется, это — единственное, что может его спасти. Спасти от всего. Забыв о том, что странный узел покидает область паха после достижения финала, но из сердца так и не исчезает. Рики изливается следом, и, пока сам, еле дышащий от стука в сошедшем с ума сердце, ласкает дрожащего от удовольствия Чонвона, нагибаясь к нему ближе, чтобы, соприкоснувшись грудью, подарить очередной поцелуй, где-то на задворках сознания наёмник совсем мимолётно вспоминает Матэ. Он точно помнит, что, оказавшись на площади, пока всё горело, собственноручно умерщвлял девушек, которые звали друг друга Вонён и Вонхи. Так похоже на имя Вона… Хотелось бы верить, что совпадения существуют.