Ёнин на Эсэ.
Справился ли Рики с их общей задачей, и поспособствовал ли возвращению Кима домой? Ах, хотелось бы. Не выгодно быть с силой жизни на расстоянии, а Сону, так уж вышло, — её носитель. Дожидаться ночи было бы не с руки, поэтому проворачивать всё снова приходится посреди дня. Время обеда — второе по уязвимости, потому как одурманенный мыслями о пище человек соображает гораздо хуже; думает о своей работе уж тем более. По крайней мере на расслабившихся стражах, не ждущих подвоха со стороны внешних ворот, это работает так. Чонвону, выучившему расстановку привратников и время их обходов по и под стенами, на этот раз удаётся проскользнуть в столицу гораздо легче, чем во все предыдущие. Радует хоть что-то — Вон заметно повзрослел с момента своего первого прихода сюда, потому как справляется со всеми мелкими передрягами намного быстрее. Но неужели Ян не боится, что его поймают и в итоге накажут? Риск того, что о его грехах не забыли, высок. Именно поэтому перед своим повторным приходом матиец подстроил всё так, чтобы получилось вернуться сюда вместе с лекарем — тогда Хисын, возможно, будет настолько занят находкой потерянного, то есть беседами с внезапно появившимся Кимом, что на время забудет о Чонвоне. О том, что с целью как минимум посадить в тюрьму ему нужно искать мальчишку, которого поймал подле каньона с поличным: сам факт нахождения слуги рядом с Нишимурой поставил крест на всей жизни Вона, а Ли видел соприкосновение их рук собственными глазами. Но матиец не только сбежал — он ещё и вернулся, а потому надо быть как никогда осторожным. Попытается оправдываться — сделает ещё хуже; Вон же «немой». Зато на фоне Сону, как какой-то раб окончательно померкнет. К моменту, когда доберётся до дворца — лучше, чтобы всё было готово. Однако, выполнив первую часть плана и расставшись с Чонсоном на середине пути, стоящим у стен столицы в потрёпанном плаще, (прямо как было в самом начале его пути), матиец оказывается гораздо скорее Кима. Как видит Чонвон, на Эсэ ничего не поменялось за его относительно короткое отсутствие. В отличие от Анахана в среднем городе Ёнина не висит никаких листовок с его портретом и подписью «розыск». Хисын не воспринял ту встречу на каньоне всерьёз, не запомнил его лицо, или же он занят чем-то другим, и ему не до поисков любовника Нишимуры? Вон, тем не менее, пока ещё не во всех красках знает, что творится в ёнинском дворце. Если бы был в курсе, не спешил бы туда так, как спешит сейчас. Показываться на глаза Сатхе, либо же своим старым знакомым он не собирается — прошмыгивает в подвальные помещения, как какая-нибудь крыса на складах да подземных тюрьмах с катакомбами. И пробирается в эсэйский дворец тихо, не решаясь себя выдавать. С первых ступенек становится ясно, что внутри как-то странно пусто, словно все от чего-то прячутся, но это не значит, что можно расслабляться. Даже просто поздороваться с проходящей мимо Ынчэ (девушка шагает крайне напряжённо, переставляя ноги, как под гипнозом) кажется неоправданно опасным жестом, а потому Вон, лишь с облегчением выдохнув осознанию, что она по-прежнему жива — ждёт за колонной, пока отчего-то подавленная девчонка пройдёт мимо. А затем, метнувший к лестнице, на всех парах устремляется на «заброшенные» под реконструкцию верхние этажи. В отличие от тех разов, что он посещал библиотеку и та виделась ему как никогда светлой и, поскольку слово «обжитой» неуместное, пусть будет «посещаемой» — теперь-то Вон точно может увидеть, что имели в виду люди, которые говорили о ней, как о месте, куда уже давно никто не ходит. Отныне помещение и обитающие здесь духи не пытаются его обмануть, а являют всё, как есть. Знакомый запах мёда, от которого у мальчишки так и чешется нос в попытке чихнуть, остаётся — но никто больше не делает вид, что здесь не темно, а по углам не висит паутина, и не пытается ничего приукрасить. — Ты, конечно, молодец, — голос, появившийся за спиной, не заставляет себя долго ждать, и неожиданно для самого себя мальчишка пугается тому, насколько он молодой, — что сумел вернуться сюда, — Вону надо покрутиться ещё какое-то время, как юла, прежде чем он наконец-то увидит перед собой молодого мужчину, держащего в руках книжку и делающего вид, что читает, хотя он не заинтересован ничем так же сильно, как появлением матийца, — но тебе лучше не стоит рассматривать это место, как безопасное, — резко хлопает, закрывая ту юноша, и медленно поднимает голову на Яна, — и задерживаться здесь тоже. Подростковые черты, миловидный курносый носик, приближённые к светло-русому волосы и веснушки на обе щеки. У него какое-то незнакомое лицо, что поначалу заставляет ни на шутку перепугаться, но. Совсем скоро до Вона доходит, что это не человек, поймавший его там, где не должен — в плане, не человек вообще. Кажется, что чем дольше он говорит, тем моложе становится. И если бы не его характерная одежда, то Вон бы даже не понял, что перед ним тот самый старик, чьё лицо ранее толком не было видно из-за густой бороды. — Почему я не могу здесь находиться?.. — интересуется Чонвон, оставляя все вопросы по поводу возраста библиотекаря на потом; в том, что это тот самый добрый к морским чудовищам дед — сомнений нет. Правда, что-то он за последнее время подомолодился. — Ах, ты не знаешь, — хохочет юноша, и, пожалуй, с возрастом тон его смеха ничуть не меняется: что у старика, что у молодого… Нечто надменное, между скрипом не смазанной вовремя двери и кричащей на пляже чайки. — Хотя так может быть потому, что тебя здесь долго не было, но времена не самые благоприятные. — Почему вы… — Вону неловко подбирать новые слова, но всё-таки он рискует проговорить, исправившись, — ты… Такой молодой? Парень вздыхает, укладывая наскучившую ему книженцию на край стола (за столько лет своего обитая в эсэйской библиотеке он перечитал все наборы не один раз, пускай по его обновлённому виду такого не скажешь), и, закидывая за щёку очередной кусок медовой выпечки, подходит поближе к Чонвону. — Я ничего такой, да? — улыбается тот. — Без бороды, правда, слегка неудобно — потирать нечего, — и чешет пустоту, на месте которой раньше был седой волос. — Но не стоит недооценивать сушёные яблоки, — хихикает в ладошку. — Это всё кровь. Что за бред он несёт? Помолодело не только лицо, но и разум? — Кровь?.. Пока библиотекарь говорит, отложенная книжка успевает приоткрыться на первых страницах, и он не замечает этого до тех пор, пока Вон не переводит глаза на какую-то подпись, сильно отличающуюся по цвету от общего текста. Парень наконец-то спешит спрятать книжку, на первой странице которой виднеются древние иероглифы.От Рю священнику: я вас не виню…
Исчезает на краю перевёрнутой титульной страницы.
— За последние дни в жертву принесли довольно много людей, — садящийся на край подставки юноша хотел бы поджать губы в сочувствии, но не может, потому что для него происходящее скорее положительно; вон, как помолодел. — И при этом применялись очень сильные заговоры. Ты, наверное, и сам понимаешь. С каждым жертвоприношением в этом дворце местные духи набираются сил для своего существования. Молодость тоже входит в этот счёт: если не делать подношения слишком долго, то есть даже духи, покидающие этот свет в поисках лучшего, и я был к этом близок, веришь? — парень закатывает глаза, тяжёло вздыхая. — Уже собирался отдохнуть за столько столетий. Но за эту неделю крови было так много, что я вернулся к лучшим своим летам. И, если продолжится в том же духе, помолодею до детского возраста, а затем и вовсе исчезну, — бывший старик начинает смеяться ещё довольнее, но затем поправляет сказанное на: — Шутка. Чонвон по привычке стоит, как вкопанный, не решаясь садиться — столбенеет от ощущения лёгкого дискомфорта и удивления. — Жертвоприношения?.. — нервно переспрашивает он, шутить совсем не настроенный. Ему казалось, что сам придумал происходящую здесь чертовщину, но нет, в его воображении местные черти не нуждались. Благо, что будучи жрецом, мальчишка подобного не боится — сам молился стихиям при поддержке местных сил, и сны ему тоже всякие снились, так что не привыкать. И, может, именно за его прошлое библиотекарь, не привыкший делить дворцовый народ на «своих» и «чужих», так сильно его взлюбил. Получается, дед под сотню лет на вид (понятно, что его духу больше), существовавший дольше Ёнина и стоящего над ним вулкана — помолодел из-за того, что во дворце распяли парочку молодых людей и прочитали обрядное заклинание? Эсэ и правда процветает только за счёт жертвоприношений. — Мм, — кивает парень, — их уже давно не делали, а тут резко начали. — Почему?.. — Я не спрашивал, — показывает язык призрак, и Чонвон скукоживается сам, как сушёное яблоко. Почему, интересно, он не вёл себя так же, когда был стариком? — Будь осторожен. — Если дело в жертвоприношениях, то можете не беспокоиться. Вряд ли меня это коснётся. Я не девушка и не девст… — обрывается на полуслове парень, перечисляя группы, подпадающие под немилость короля, но библиотекарь продолжает за него: — Не девственник? — спокойно хмыкая и только тешась тому, как помидорничает Вон напротив. — Да, я в курсе. Но это не значит, что ты не подойдёшь под другой обряд. — Не надо об этом, — отворачивается матиец, чувствуя, что задевают его чувства, как неприступного жреца, которым он больше не является. Какой тут святой, когда тебя как канат перетягивают два мужчины сразу? — В любом случае, Вон-а, — хлопает его по плечу библиотекарь, — во дворце есть кое что, с чем тебе не стоит сталкиваться лицом к лицу, и это не только король Ёнина. Казни направо и налево, последнее время перегнавшие в своей жестокости и бессмысленности варварский Анахан — стали публичными, часто беспочвенными. Изо дня в день тюрьму пополняют всё новые невинные жертвы, на которые продолжает идти Хисын, словно так и гонится за количеством крови. Но почему же? — Король… — отводит глаза Вон в сомнениях. Кому, как не ему проводить все те жестокие обряды, от которых предыдущий правитель, его отец, старался воздерживаться? Что-то же толкнуло Хисына к мерам, к которым приходили его предки? — Странно, что он так поступает. Неужто сошёл с ума? — Пока ещё он в своём уме, — уточняет библиотекарь, и его выражение лица становится серьёзнее с каждым словом, — даже больше, чем люди вокруг. Но и у короля Ли есть свои обстоятельства, и его поведение объяснимо, — вздыхает тот. — Любой бы на его месте вёл бы себя так же. А будь тобой, я бы не лез в котельную — это будет не твоя смерть. — Хах… — Чонвон едва ли может в это поверить. Его собственные мотивы, относящиеся к мести за павшую родину, понятны, но как можно творить такое в собственной стране, как это делает Ли? Заметивший его надменно закатившиеся глаза, призрак подмечает: — Запомни, в этом мире каждый считает жертвой именно себя. И, помолчав, приглядывается к усталому лику Чонвона и его впалым щекам, впервые обращая внимание на его переменившийся за дни скитания по Асэ вид. — Бедный, как тебя жизнь потрепала, — практически хватает дух за щёку мальчишку, но тот вовремя уворачивается, всё равно его не обижая. — Я так и думал, что всё будет так. Но ты выстоял, молодец, — эта похвала звучит как-то странно из его уст, учитывая, что у Чонвона просто не было иного выбора. А что он ему предлагал — смириться и сидеть, сложа руки? Тут уж тогда проще покончить с собой самому, но умереть одному и не потянуть за собой целые два народа как-то обидно. — Только вот что будет дальше? Понятно, почему библиотекарь задаёт этот вопрос — верх берёт банальный интерес, и вряд ли он озвучивает это с целью осудить или похвалить. — Что же ещё? — вот Чонвон ему и отвечает, как есть. — Всё пойдёт по плану. Как самонадеянно. Старик на это только многозначительно хмыкает. — Вас не смущает то, что я так просто говорю о вашем месте обитания? — вовремя уточняет Ян. — Делай, что хочешь, — качает головой парень, — мне всё равно, где быть, потому что на этой земле я везде. А если уж и скучать по чему-то дворцовому — мне будет не хватать только мёда с булками, но хоть кто-то же принесёт мне их на алтарь, верно? — обнадёженно вопрошает дух. — В твоих надеждах разрушить Ёнин на Эсэ меня волнует другое. — Что же? Библиотекарь поправляет заново появившиеся на его голове волосы, и, с тоской посмотрев в сторону запылённого окна, из которого продолжает надувать ностальгической прохладой каждую ночь, говорит: — Легко воевать с ветряными мельницами в безветренную погоду. А что ты сделаешь, когда начнётся настоящая буря? Мальчишка молчит, не отвечая сразу, но не оттого, что думает, как ответить — просто он не понимает, к чему все эти сомнения. — Всё, что мне нужно — это её начало, — кладёт Вон ладонь на свою грудь, сжимая в кулак. Не лжёт. — А что будет дальше для меня уже не имеет значения. Вон, на самом деле, пришёл к нему, чтобы выговориться и отчитаться — сказать, что всё ещё жив и помнит о нём. Может, получить совет, который встретил его с порога, но уж точно не затем, чтобы его переубеждали или же отговаривали. Достаточно и знания о том, что ближайшее время во дворец лучше не соваться, а со всем остальным старик пусть не лезет. Но проблема заключается в другом — дух имеет в виду кое-что особенно вязкое. За весь тот пройденный путь Чонвон набрался не только ресурса и людей, с помощью которых будет осуществлять свою месть, но и познал множество чувств, которые были ему недоступны в годы, когда он проживал роль жреца. В самом начале, когда пришёл на Эсэ с намерениями всё здесь снести подчистую, он просто не мог знать, от чего придётся отказаться и что придётся похоронить, оставаясь на своём пути. Трагедия всех живых одинакова — пока они ходят по земле, их жизнь не может быть пуста. И на месте потерь обязательно появляется что-то новое. Вон может не признавать этого до конца, но старик-то, как бы ни молодел, отлично знает, что на место всех погибших возлюблённых матийца пришли новые люди — и они не лишили его шанса на новую любовь. Даже если никто не сможет никого заменить, новое помогает приобретать смысл, от которого Чонвон так старательно отказывается. А всё равно продолжает чувствовать. Так зачем же собственными руками рушить заново построенное? От собственной упёртости ему же в итоге снова будет больно, как было тогда. — И тебе будет совсем не жаль? — библиотекарь как будто говорит нечитаемыми намёками, постоянно стараясь обратить внимание Вона именно на человека. Не взывая к совести, а прося попытаться вспомнить, каково ему было рядом с тем, кого ненавидел, даже не зная. — Не только тех людей, которым ты помогал на протяжении всего этого времени, тех ёнинцев, которым ты был способен сочувствовать и тех, кого ты даже лю… — Ничего не говорите, — стискивает зубы Вон, доказывая что-то не так мужчине, как себе. — Я имею в виду, не будет ли тебе жаль себя? — поправляет библиотекарь выше сказанное. — Нет, — чётко повторяет мальчишка. — Разве я могу думать о себе, когда за спиной стоит целый народ? Их мнение превыше всего, а они просят меня каждую ночь… Чтобы я заставил мир ответить за то, что случилось. Что ж, сомнительно, что сёстры или мама Вона хотели, чтобы он, рождённый нести жизнь, превращался в монстра. Но не библиотекарю его переубеждать. — Такой упорный… — часто цыкает языком парень. — Впервые за столько веков вижу человека вроде тебя, — и, вновь взглянув на матийца, лучезарно тому улыбается, заставляя представлять в удивлении, каким он мог быть при жизни, если хоть когда-то бывал живым. — Ты своего добьёшься, дитя, но будешь ли ты счастливым? Так странно слышать, чтобы кто-то настолько молодой обращался к тебе, как к ребёнку. Но ведь правда. Будет ли Чонвон счастливым, если ныне хорошо знакомый город канет в пламени, если всё, что он не так давно узнал и к чему заново привык, исчезнет? Если те невинные, кому он сам, сочувствуя, помогал, пропадут так, словно их и не было? Все кошки уйдут с ёнинских улиц, все крысы сбегут с катакомб. Будет ли он рад, если Чонсон по-настоящему, а не только в представлениях о расплате, окажется мёртв? — У меня нет цели быть счастливым, — но так говорит Чонвон. — У меня нет цели вообще быть. Я лишь выполняю то, что должен. — Ты всё ещё жив. А этим, знаешь ли, не каждый похвастается, - звучит так, словно библиотекарь ему завидует. — Жив, и что с того? — разбрасывается мальчишка чем-то таким слишком просто. — Это временно. — Пусть и временно, — ухмыляется ему старик, для которого рамки времени не больше, чем шутка. — Но разве счастье — не цель всех живых? — Может и так. Только вот я умер ещё тогда. Здесь бессмысленно спорить и что-то доказывать. Главное для Чонвона одно — чтобы план сработал, а Рики и Сону оба поскорее оказались в Ёнине. Первый чтобы отвлечь на себя внимание, а второй, чтобы всё разрушить. — Да, — перебирает свои тонкие, молодые пальцы библиотекарь, временами поглядывая на только что закрытую книгу, — я вижу, Вон-а, я вижу.***
Анахан.
Если командующий так сильно любит своего Сону, он покинет пост полководца и отправится вслед за ним в небытие наподобие изгнания — тогда проблема устранится сама, и Рики придёт на его место, став заменой, а убивать никого не придётся. Оттуда будет делать всё, что вздумается. Со знанием всего того, за чем наблюдал и что донёс ему Хансыль, Нишимура уверен, что стрелка приоритетов в конце концов переведётся в сторону Сону. А если вдруг командир выберет от него отказаться — это тоже не будет плохим вариантом. Без Кима Рики сумеет снова с ним сблизиться, разве нет? И некому будет больше манипулировать Паком, потому как на это был способен лишь пленник. В любом случае план выигрышный. Глаза Сонхуна сталкиваются с глазами Сону, и он молчит, заставляя мальчишку ни на шутку испугаться. Впервые исход кажется непредсказуемым, а никакая вера не помогает избавиться от страха оказаться брошенным. Потому что Ана… Не делает ни шага навстречу, а замирает точно между ним, Рики и толпой. Он сомневается, не зная, что ему выбрать?.. Сону не нужно ничего говорить, как и просить о спасении, потому что полководец всё равно услышит его голос на задворках сознания — и под расширяющиеся зрачки вспомнит один из диалогов в таких красках, как будто тот происходит прямо сейчас. — Или же какой-то мальчишка и его тело для вас важнее собственной страны?— Но я больше никогда не буду таким, как прежде. И в будущем тоже… — Пак тяжело выдыхает, чувствуя всю эту ношу на своих плечах. Всю свою жизнь он не поспевал на царящими переменами. — Всё так быстро меняется, Сону, что, снова и снова теряя то, что только заново приобрёл, я чувствую, что никогда ничего по-настоящему не имел. В моей жизни, как и во всех остальных, нет ничего устойчивого, а потому нет смысла привязываться к проходящему — даже к самому себе, которого я знал раньше.
Страшно оттого, что нет ничего вечного. И, раз на каждое правило есть своё исключение — в голове Сонхуна вечен лишь этот страх; он тянется с самого детства. Протягивая руку к родному телу хочется быть уверенным, что оно никогда не обернётся в прах, или же, по крайней мере, сделает это позже тебя, когда ты этого уже не увидишь. А уверенным получается быть лишь в полностью противоположном. — Вы и правда должны были оплакать каждую версию себя? С каждой потерей старого себя и прежде знакомой себе жизни приходится скорбеть. И эта скорбь остаётся на долгие годы — Соль знает об этом, как никто другой. Мальчик кладёт прохладную ладонь на его плечо, мягко дотрагиваясь; в воспоминаниях всё выглядит так потёрто, не ярко, да и сам командующий, думая об этом моменте когда-нибудь в будущем, мог бы видеть себя разве что со стороны. Сону кажется эфирным, будто во сне, но ощущение лёгонькой ладони на своём тяжелеющем от переживаний теле, помогает убедиться в том, что всё это не придумано, и Ким тоже настоящий. И это очередной повод переживать. Если бы мог, командующий хотел бы стать для Сону настолько крепкой опорой, что мальчишке никогда не пришлось бы задаваться вопросом «всё ли будет хорошо» — но, увы, сам ловит моменты полной обречённости перед судьбой, и нуждается в успокоении. Никто не может быть стальным, как мечи. С переменами не просто мириться, особенно когда они, сколько себя помнишь, отбирают у тебя самое драгоценное. Сначала родные, родственники, потом астроном, затем и его сын, священник… А кто следующий, чего ещё лишит его жизнь? Супруга? Тот, кто боится потерять, всегда держится особнячком — на расстоянии и в холоде, чтобы не привязываться и не страдать, но есть риски, на которые стоит идти. И это один из них. — Но я верю, — искренне говорит младший, — что каждая из них оставила в вас лучшую часть, и ушла, чтобы уступить место лучшим изменениям. А если понадобится…— и если всему, что любил Сонхун, суждено однажды исчезнуть, а ему не узнать самого себя — ничего. Сону будет здесь, рядом, чтобы ему напомнить, кто он на самом деле и каким мальчик его знал. — Я буду присутствовать с вами до конца. Потому что я не боюсь скорби, Ана. И я смогу пережить каждое ваше изменение, проводить и встретить нового вас. Неважно, что будет меняться в душе и снаружи. Сону вспоминает про его отказ от астрономии, но не хочет, чтобы Сонхун отказывался второй раз — от того, что захотел впервые за долгое время. Начать новую жизнь в расцвете своей военной карьеры, уступив все свои наработки выбору семьи, звучит как безумие. Но, раз Пак так сильно этого хочет — всё не так уж и плохо. — В молодости я был совсем другим человеком, — качает головой полководец, — а с годами изменюсь снова. Может быть однажды у меня даже будет другое имя, и сам я буду не похож на себя… Откуда у тебя есть гарантии, что ты… И Сону понимает, что он пытается спросить. Командующий редко это показывает, но он тоже полон волнений о чувствах: даже если до самого конца рядом с ним будет Сону, будет ли его сердце? — Разве люди любят в других людях что-то конкретное? — спешит его заверить мальчишка. — Тогда бы любовь проходила, как только человек бы менялся — но люди продолжают любить одних и тех же, остаются им преданными и спустя десятки лет. Нет, знаете… Даже спустя сотни и тысячи, и эта преданность держится не на одних только обещаниях, а на желании оставаться рядом в любом виде, даже костями. Став костями мы точно будем не похожи на старых себя, но разве от этого я стану меньше чувствовать к вам? — Нет… — проговаривает Пак, глубоко погружаясь в смысл этих слов. — Я бы не стал. Сону улыбается, глядя ему в глаза, и говорит: — Значит, за образом стоит что-то больше. …чем просто имя. Эти слова перевернули всё. У Сонхуна с Сону всегда было нечто общее — мир не дал им того, чего они так сильно желали. Сонхун не стал астрономом и не прожил жизнь в покое, как того желал. А Сону не смог спасти достаточно людей, даже став лекарем — гораздо больше убил. Оба ощущали, что нелюбимые дети Вселенной, но она подарила им успокоение в друг друге, соединив два несчастия с надеждой на то, что их встреча и наслоение одинаковых ран друг на друга сработают, как работают минус на минус, дающие плюс в завершении. Так оно и случилось. Когда Пак смотрит на спящего под боком Кима, ему достаточно даже просто проснуться, чтобы чувствовать жизнь довершённой, и. Мир видится ещё красивее, чем он есть на самом деле.Небо у него в рукаве, солнышко в ладонях. С появлением Сону Сонхун ощутил, что у него есть всё.
— И я думаю, — крепче сжимает его руку Ким, — что хотя бы одна ваша мечта заслуживает того, чтобы сбыться. Я буду для вас этой мечтой. Пак крепко сжимает на этот раз собственную ладонь, на которой по-прежнему восседает кольцо, в кулак. — Ну так что, командующий? — будто бы нарочно подталкивает его Рики. — Он — тот, кто важнее?— Для меня нет ничего важнее моей страны и…
— Даже я?..
Сону помнит этот разговор в его якобы вещем сне, в котором, увидев снег, посчитал услышанное хорошим знаком — и надеется только на него.— Нет, — качает Сонхун головой, потупляя глаза в пол, — ты…
И роняя в надрывном шёпоте, когда очередная капля крови падает на блестящий в снегу меч, но, на этот раз проливается, будучи последней, что отпустит тело:Важнее.
Безысходность — с этого начинается и этим же заканчивается… Всю его жизнь. Сначала младшего спас Сонхун, а затем Сону отплатил ему тем же. Он искренне пытался ему показать, что всё может быть по-другому — протянул к нему открытую ладонь, чтобы продемонстрировать, как высохший до последнего лепестка цветок тоже заслуживает право на свой лучик света. Так долго… Он так долго пытался научиться не бояться смерти и подобных ей перемен, но сумел сделать это только с появлением Кима. И момент этого осознания был лучшим в жизни командующего. Однако теперь Сонхун чувствует, как новопознанный им мир, бывший показанным и открытым Солем, распадается надвое — на настоящий и тот, которого хотелось. Помечтали и хватит. Раз не всем мечтам суждено сбыться, а Пак не привык к тому, что сбываются его… Сонхуну всё-таки приходится вернуться к истокам — и отказаться от Сону. Пак поджимает губы, а затем выдаёт: — Нет, не важнее. Глаза Сону расширяются, и он чувствует неимоверное жжение — только вот слёзы с век так и не слетают. Всё-таки не важнее… Но в голове внезапно всплывает слишком много «но» и «как же»: а как же любовь? А как же планы на их счастливое, совместное супружеское будущее? А каждая мелочь, любое его касание, как же его глаза? Как же вспышки на их дне, ныне гаснущие именно не спеша? Большое пламя не потушить в одно мгновение. Разве можно было смотреть на Сону таким взглядом и всё это время ставить выше что-то другое?.. Может быть, и сам Сонхун от себя такого не ожидал. Но на практике всё не так легко, как в теории, и какая разница, кто и что обещал? Сонхуну сложно сделать выбор, потому как принимать решение придётся за ограниченное время — так ещё и глядя в глаза не одному только Сону, а стоящим в окружении людям; своей армии. Теперь-то он перед по-настоящему сложным выбором, от которого не удастся отвернуться или сбежать, потянув время, как он привык это делать в других вопросах, надеясь, что напряжение спадёт само. Осознание о главном доходит запоздало… Сказанные Сону, слова Сонхуна о мечте, которая так и не сбудется…