ID работы: 590901

сначала любовь, потом деньги

Гет
G
Завершён
96
автор
Размер:
326 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 199 Отзывы 29 В сборник Скачать

глава 53

Настройки текста
Теперь я стала частым гостем в доме наследника Кореи. Не приходила я туда каждый день и без повода, конечно, но мне пришлось поиграть в сиделку, потому что Ли И Вон продолжал ныть, что у него болит плечо. Я поверила, в первый раз, но потом это все больше стало походить просто на его, типичные для богатого мальчика, капризы. Сегодня я пришла к нему не одна, я привела с собой Ши Фо, потом, преждевременно позвонив, подъехал Джо Ши. Так как в сборе были все, кроме Зу Чи, то я позвонила ему, чтобы пригласить. Когда все, наконец, собрались, был подан ужин. Ли И Вон принял нас в огромной столовой с несколькими длинными дубовыми столами, на которых красовались вазы со свежими цветами и дорогие тарелки с явно дорогими приборами. Увидев это, я могла бы промолчать, но это была бы не я. —Ты что Гарри Поттера насмотрелся? И судя по всему, тебе очень понравилась столовая в Хогвартсе. – Я аккуратно прошла к стулу и отодвинула его. — Эй, Ли До, ты хоть что-нибудь в моем доме можешь воспринимать нормально? – Поинтересовался Ли И Вон, присаживаясь рядом. Я села следом и ответила: —Думаю, нет. —По мне так столовая вполне подходит, - заметил наследник Вайшидо, но как только Ли И Вон собрался поблагодарить друга за поддержку, тот добавил — для проведения ужина всей страной. —Мы словно в ресторане, - Ши Фо проводила взглядом служащего, который в своей униформе был очень похож на официанта, приносящего еду. —Вот именно. – Уцепилась за слова подруги я — Это похоже на Хагвартс, на зал заседаний, на что угодно, но не на домашнюю кухню. —Кто сказал, что я вообще желаю, чтобы это выглядело, как домашняя кухня? Я богат, знатен, поэтому и вещи вокруг меня не могут быть дешевыми и безвкусными. – Объяснил Ли И Вон — Лучше ешьте, чем болтать. Когда мы приступили к еде, все то и дело нахваливали возможности повара Ли И Вона. Однако трапеза наша оказалась недолгой. Она прервалась, когда широкие двери столовой кто-то открыл, и они издали неприятный скрежет. Все повернулись, чтобы посмотреть, кто пришел. Потом произошло то, что заставило меня уронить вилку и открыть рот. Наследник Кореи, словно маленький мальчик, вскочил с места и помчался к вошедшему. В столовую вошла пожилая женщина, слегка сутулившаяся. Она осмотрела всех собравшихся добрыми, как мне показалось, глазами, а после даже не успела поздороваться, потому что Ли И Вон, подлетев к ней, приподнял ее над полом и начал радостно кружить. — Ни Ли Го! – выкрикнул он. — Господи, как я рад тебя видеть! – Разве Ли И Вон хоть раз вел себя так? Хоть раз он проявлял эмоции так открыто, что можно было не трудиться прочитать их. Я растерянно посмотрела на Джо Ши, думая, что тот может что-то объяснить, но он смотрел на друга и искренне улыбался. Я снова перевела взгляд на открывшуюся картину. —Опусти меня на землю, сорванец. – Взмолилась старушка. Ли И Вон опустил, но только для того, чтобы обнять. —Ни Ли Го! Что же ты тут делаешь? Я же дал тебе отпуск, чтобы ты отдохнула… —Наотдыхалась я уже, – прервала бесцеремонно та, — мне стало скучно без тебя. —Я тоже скучал. – Улыбнулся наследник Кореи. Что за улыбка пятилетнего мальчика? Когда он вообще научился так улыбаться? —Ты успел попакостить, пока меня не было? – старушка оторвала взгляд от Ли И Вона и перевела его на нас. — Хотя, я смотрю, ты стал принимать кого-то кроме Джо Ши. – Тут наследник Вайшидо поднялся со своего места и поспешил навстречу незнакомке. —Рад приветствовать вас, Ни Ли Го. Как ваше здоровье? Что нового дома? —Ты как всегда учтив и предельно вежлив, Джо Ши, - одобрительно покачала головой незнакомка. — Научил бы и моего балбеса быть таким. —Я и так хорош. – Вставил Ли И Вон, и я неохотно улыбнулась. он и правда был похож на ребенка, на мальчика, который не умел скрывать своих чувств. Его улыбки, что он то и дело посылал женщине были пропитаны любовью, добротой и нежностью. —О да, - кивнула Ни Ли Го, — лучше тебя я точно нигде не найду. А теперь представь меня остальным. Ты должен был уже давно это сделать. —Ах, точно, - спохватился наследник Кореи — Посмотри туда, Ни Ли Го, - он указал пальцем на меня, — Это моя девушка – Чан Ли До. – Это было произнесено с такой гордостью, что я не выдержала и начала краснеть. Когда женщина подошла ближе, я поднялась с места. —Неужто и правда? – спросила она, оглядывая меня. — Хорошенькая. Она отличается от тех, которые обычно вокруг тебя крутятся. —Тебе она нравится? – спросил Ли И Вон, словно оценка Ни Ли Го была самой важной в мире. —Помолчи немного, - отмахнулась женщина и обратилась ко мне. — Так значит, Чан Ли До? —Да, приятно познакомиться, - поклонилась я. —А я – Ни Ли Го – няня Ли И Вона. – После этих слов в моей голове все прояснилось. Джо Ши рассказывал о ней. Так вот какая женщина, которая воспитывала Ли И Вона с самого детства. — Так ты любишь Ли И Вона? – я растерянно посмотрела на собравшихся. Прямолинейность женщины ставила в тупик. —Эм… Ну… —Ни Ли Го, ну что ты так сразу? – вмешался Ли И Вон. — Лучше познакомься с ко Ши Фо и Хи Зу Чи – друзьями Чан Ли До. — Привет, ребятки. – Кивнула она, ответив на поклон моих друзей. — Как я погляжу, атмосфера в доме стала теплее. – Она снова посмотрела на меня. — Удивительное дело, смотрю на тебя и вижу, что ты не из богатой семьи. —Так и есть.– Кивнула я. — Это только к лучшему. – Улыбнулась женщина. — Только к лучшему….
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.