ID работы: 590901

сначала любовь, потом деньги

Гет
G
Завершён
96
автор
Размер:
326 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 199 Отзывы 29 В сборник Скачать

глава 85

Настройки текста
Я ПРОШУ ПРОСТИТЬ МОИ ОШИБКИ. ПРОСТО ИНОГДА МНЕ НЕ ХВАТАЕТ ТЕРПЕНИЯ ПРОВЕРИТЬ НАПИСАННОЕ - ТАК СИЛЬНО Я ХОЧУ ПОКАЗАТЬ СВОИМ ЧИТАТЕЛЯМ НОВУЮ ГЛАВУ. НЕ СУДИТЕ МЕНЯ ЗА ЭТО СТРОГО, ПРОСТО УКАЗЫВАЙТЕ НА НИХ, ЕСЛИ ЗАМЕТИТЕ, А Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПРАВЛЮ. СПАСИБО БОЛЬШОЕ. НАДЕЮСЬ, ВЫ БУДЕТЕ НАСЛАЖДАТЬСЯ НОВОЙ ГЛАВОЙ, А Я ПРЯМО СЕЙЧАС ПРИМУСЬ ЗА СЛЕДУЮЩУЮ, ЧТОБЫ ПОСКОРЕЕ РАССКАЗАТЬ ВАМ ИСТОРИЮ ЛИ И ВОНА И ЧАН ЛИ ДО. СПАСИБО ЗА ВАШИ ОТЗЫВЫ И ОЦЕНКИ, ОНИ ВСЕЛЯЮТ В МЕНЯ ВДОХНОВЕНИЕ. —Не плачь. – Повторил повелительно он, потому что я не переставала этого делать. — Никто и ничто в этом мире не стоит твоих слез. —Я… – Я постаралась улыбнуться сквозь слезы. Думаю, в тот момент я выглядела ужасно. — Я.. не могу… перестать. – Ли И Вон посмотрел на меня, наши взгляды встретились. Неожиданно какая-то доля секунды, наши взгляды говорили за нас. Я пыталась выразить кака сильно я его люблю и как он мне нужен. Он же сорвался с места и обнял меня, так крепко, как только мог. Его объятия всегда после этого приносили мне спокойствие. Когда у нас случались неприятности, он всегда обнимал меня и становилось легче. Эти объятья я бы не променяла даже на горы золота и бриллиантов. Эти объятия были бесценны. Я крепко вцепилась в ткань свитера у него на талии и закрыла глаза, уткнувшись носом ему в грудь. Я постаралась сдержать эмоции, но плотину прорвало и прежде чем я смогла нормально говорить, прошло много времени. Я слегка отодвинулась от него, вытерла ладонями мокрые щеки и прошептала: —Мне пора уходить. – Он горько посмотрел на меня, ничего не сказав. Потом неохотно, с большой осторожностью, выпустил меня из объятий. —Я не могу сказать, что хочу этого или что я согласен с твоим решением. – Отозвался приглушенно он. — Я не согласен. —Если господин Ли вернется и увидит меня, Ли И Вон, ты же сам знаешь, что тогда все будет гораздо хуже, чем есть сейчас. – Я подошла к нему и погладила ладонью по щеке. — Я рада, я безумно рада, что узнала тебя. Я благодарна тебе за все, что мы пережили, пусть порой это и было не слишком приятно. – Я постаралась улыбнуться. Он накрыл мою ладонь своей и сжал, отнимая от своего лица. —Ты ошибаешься, Ли До. Я так просто не отступлюсь. Я не настолько слаб, я не настолько мало люблю тебя. – Он улыбнулся искренне и открыто. — Если я тебя теперь и отпускаю, то только для того, чтобы встретиться вновь. —Так трагично, что хоть сейчас на экраны. Рейтинги будут зашкаливать. – Я вздрогнула. Это было слишком неожиданно, хотя этот человек всегда появлялся неожиданно. Мы были так поглощены нашими выяснениями, что не заметили, что уже далеко не одни на террасе. Господин Ли собственной персоной стоял на выходе и смотрел на нас холодными как лед глазами. Я никогда не была рада встречать его, но в этот раз, я не просто не обрадовалась. К моим эмоциям примешался еще и страх. Я нарушила наш договор и была поймана с поличным. Теперь все карты снова были в руках отца Ли И Вона. —Ты рано. – Отозвался Ли И Вон. Он снова был спокоен. Поразительно, сколько лет должно пройти, чтобы научиться так говорить с собственным отцом? —Я решил, что стоит поспешить, потому что наткнулся, просматривая новости, на интересный репортаж… Занятный сюжетик, знаешь ли. – Господин Ли сделал шаг вперед, при этом он выглядел так, словно и правда рассказывал о сюжете про забавных котят из новостей. — Приехал выяснить подробности? – Догадался Ли И Вон. Все-таки в их отношениях все было давно заученно наизусть. Отец был высокомерен и черств, сын становился с ним таким же. И так раз за разом, по отработанной схеме, без изменений. —Ну да. – Кивнул мужчина. — Однако, как оказалось, не все подробности были изложены в выпуске новостей… Далеко не все. – Он многозначительно посмотрел на меня. — Об одном я даже не догадывался? Я надеялся, что избавился от этого обстоятельства. —Я уже ухожу. – Ответила я, делая пару шагов к выходу. —Подожди-ка, - властно остановил меня отец Ли И Вона, —я не договорил. —Не горю желанием вас слушать. – Ответила я, стараясь быть такой же холодной и расчетливой как мой собеседник. Похоже именно таким образом можно было с ним хоть о чем-то договориться. — Мне что-то подсказывает, что я и так знаю, что вы скажете. —Сомневаюсь. – Усмехнулся господин Ли. — Думаю, ты даже представить себе не можешь, что я хочу сказать. —Неужели? – Подняла я брови. Этот мужчина что-то замышлял, что-то расчетливое и подлое. Так просто он этого не скажет, но есть повод насторожиться, потому я поспешила его заверить, что беспокоиться ему не о чем. — Если переживаете о чем-то, то зря. Я уеду и на этот раз не вернусь… —Не думаешь ли ты, что я поверю в это, опять… - Он сделал ударение на последнем слове, снова напоминая мне о том, что я не придерживалась условий нашего договора. — Хм, хотя ты довольно долго продержалась, хвалю. – Он пару раз театрально хлопнул в ладоши, и звук этот казался намного пронзительнее в тишине прохладного утра. — Однако ты вернулась и как раз вовремя. —Вовремя? – переспросила я. Что он хочет этим сказать? Он выглядит так, словно рад тому, что я вернулась, но то особая радость. Радость человека, планы которого идут так, как он задумывал. —Да, можешь оставаться и жить со своей матерью. О как же я сегодня добр, можешь даже снова в Вайшидо ходить. В общем, вернись снова на свое место. – Я стояла словно громом пораженная.Что он только что мне предложил? Я, думая, что ослышалась или по крайней мере страдаю от слуховых галлюцинаций, открыла рот, чтобы переспросить, но меня опередил наследник Кореи. —Что ты задумал? – подозрительно спросил Ли И Вон. Он как и я был в полном смятении. —Я? Ничего особенного. – Отмахнулся от слов сына господин Ли. Он выглядел очень неубедительно, стараясь разыграть из себя невинность, но судя по всему его это мало волновало. — Ты ведь должен быть рад, что она снова вернется. На этот раз будете мозолить друг другу глаза, сколько хотите. – Он пытался казаться уж слишком добреньким. Я слышала, что люди меняются, но так кардинально не мог поменяться никто. — А теперь отвези ее. Пусть собирает вещи и переезжает. – Он повелительно махнул рукой в сторону выхода. — А я подожду, когда ты вернешься. Расскажешь мне, что же это за вор в твоем доме….
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.