ID работы: 5909246

Братик

Слэш
NC-17
Завершён
73
Sanya-kun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Мы не можем определить ваше место, это на пятьдесят процентов удручает и на пятьдесят процентов интригует. У меня разгорается желание найти вас больше. «„Найти вас“ получается, Рик находится не у них, слава яйцам, » — подумал Вару. — Ну так зачем вы звонили, господин кочерыжка от капусты? — спокойно спросил человек на той стороне трубки, хотя его окружение уже помирало со смеху. — Что?! Не стыдно, господин главный детектив, оскорблять людей? — саркастически ответил Вару. — Я вас не оскорбил, а прочитал то, как вы записаны в этом мобильном устройстве. «Значит так, Рик? — негодовал ещё больше пятый. — Так ты благодаришь своего спасателя? » — Ошиблись номером, простите за то, что я забрал ваше драгоценное время и отымел вашу мамку! — кочерыжка завершил звонок, он был доволен, что смог отпустить шутку… Особенно про мамку… — Что мы имеем? Мамку детектива, хе-хе… Эм… Точно… Рик телефон, мягко сказать, проебал, я Рика проебал, мальчонка рассудок проебал… — Что с Чарли?! — охрипший голос раздался у дверного проёма. — Так, что мы имеем? Мамку детектива, проебаный телефон Рика, непроебаного Рика, и проебаную психику мальца. — Что с Чарли?! — повысил голос Рик. — А то, малец полностью в себя забился, он всё о тебе переживает… Подожди немного, — пятый заткнул Риккардо, перед тем, как Рик хотел открыть рот. Вару ушёл в одну из комнат этого завода, а когда вернулся, то тащил Батлера. -… Отпустите! — кричал Чарли, — отпус… Рикки?.. — Да, малыш, это Рикки, — похлопал по плечу пятый. — Как ты видишь, Рик, Чарли никак не пострадал… От моей руки, конечно, а вот из-за тебя пацан перенервничал. — Вару, кучерявый ты кактус! Зачем ты Чарли сюда привёл?! Мало ли кто его видел! Как ты объяснишь копам то, что с тобой, мафиози, находится ребёнок? — Ах, Риккардо, похоже твои мозги высосали через соломинку, а от твоей памяти ничего не осталось… Не ты ли меня просил, умолял, взять пацаненка на себя? — Риккардо недовольно прорычал. — Зачем звал?! Меня чуть не заметили! Подвергаешь опасностью Чарли и меня! — Хе-хе, я придумал план… — План?! — прокричали в один голос Батлер и Де’Карли. — Я договорился с людьми, они вывезут тебя за границу… Весело? Правда? Всяк лучше, чем пожизненно сидеть за решёткой в самой охраняемой тюрьме. — Я не хочу, чтобы Рикки уезжал… Я не хочу, чтобы Рикки садился в тюрьму… — прошептал Батлер, вытирая слезу рукавом. — Прости, малыш, либо тихая жизнь за границей, либо кромешный нескончаемый ад в тюрьме… — проговорил, как не странно, серьёзно Вару. — Откуда вы знаете, что там?.. — Вару прав, Чарли, если меня отправят в тюрьму, о который мы думаем… Лучше бы произвели смертную казнь… — Почему мне нельзя с Рикки? — Батлер посмотрел с непереносимой болью в глазах на Вару. — Я думал об этом… Но даже договориться насчёт Риккардо было непосильным трудом, что уже говорить про тебя. Также у тебя нет загранпаспорта, а у нас времени в обрез. — Я понимаю… — Тогда всех план устроил? — спросил пятый, задирая нос выше. Риккардо утвердительно кивнул, даже Чарли неохотно, но всё-таки согласился с Вару. — Тогда собирай манатки и деньги тоже, я обеспечу Чарли, не переживай. — Кто и когда решит меня отвести? — Один из наших, ты его узнаешь. Сегодня в девять вечера, когда окончательно стемнеет… Попрощаешься сразу? — Да… Риккардо встал перед Чарли, упав на колени, приобнял брата. — Рикки… — шмыгая носом, сказал Батлер. — Всё будет хорошо… Когда-нибудь мы увидимся, я обещаю… — рука в перчатке утешительно водила по спине Чарли. — Вы тут ещё пососитесь, хе-хе, — в своём репертуаре пошутил Вару (я уже подумала, что он заболел). Пятый сразу заткнулся, увидев недовольное лицо Де’Карли. — Всё, молчу-молчу. Уже просто тошнит от этих телячьих нежностей. Тоска заполнила братьев до краёв, возможно, это последняя их встреча. Возможно, это последние общение между ними. Даже Де’Карли позволил уронить скупую мужскую слезинку. Риккардо ушёл на место встречи, указанное на бумаге пятым, с тем, кто увезёт его подальше от этого города, от этой страны. Чарли молча глядел вслед. «Ну хоть что-то, — подумал Вару. — Но лучше бы его посадили».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.