ID работы: 5909779

Betrothal gift

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
Размер:
109 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 191 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава VIII. "Соберись! Вставай!"

Настройки текста
Примечания:
      Сморкала чуть свет уже был у порога дома Геры. Так что женщина не слабо испугалась, когда распахнула дверь, чтобы отправиться за утренним сбором трав, а наткнулась на Йоргенсона. Приложив руку к груди, женщина прикрыла глаза, мысленно успокаивая себя.  — Сморкала, что ты здесь делаешь в такую рань? — прошептала она, тихо затворяя за собой дверь.       Брюнет пожал плечами, пытаясь уловить что-либо через уменьшающуюся щель проема. Единственной, кого он успел разглядеть, была Астрид, мирно спящая на соседней с Иккингом койке.       Гера, так и не дождавшись ответа, мягко развернула парня и потянула за собой.  — Давай прогуляемся.       Сморкала хмыкнул, гордо выпятил грудь, но все же пошел за целительницей. Стоило войти в чащу, как все его самодовольство — напускное, нет, кто знает? — тут же испарилось. Сморкала почти что на автомате ходил за Герой, останавливался, снова шел да все глядел в землю туманным взглядом.  — Хочешь поговорить об этом?       Сморкала встрепенулся и непонимающе уставился на женщину.  — О чем?  — О твоих чувствах. Может, о Забияке. Говори, я слушаю.       Йоргенсон едва не поперхнулся, глядя на безмятежно спокойную целительницу, продолжавшую отдирать кору от ивы. С чего… почему… а что вообще… как? Мозг у парня полетел, в общем.       После нескольких секунд ступора, Сморкала прочистил горло и… попытался дать заднюю.  — Чего? Гера, серьезно, какие такие чувства и причем тут Забияка? — Сморкала даже сумел состряпать свою фирменную «гримасу непонимания».       Гера тихо засмеялась, закончив с корой, и пошла дальше, даже не оборачиваясь.  — Если ты все-таки захочешь поговорить, то у тебя есть еще время.       Йоргенсон старался держаться спокойно и безразлично, но, как бывает, когда тебе предлагают выговорится без каких-либо уловок и угроз, язык так и чешется. Заламывая пальцы и кусая губы, Сморкала ходил за спиной Геры туда-сюда. Женщина даже не пыталась поторопить его или вывести на откровенный разговор. Она просто предложила помощь. Даже почти забыла об этом, пока не услышала тихое:  — Я не знаю, почему… как… просто не понимаю.  — Не понимаешь того, как возникли твои чувства? — Гера присела на траву, отставив корзину.  — Я… я не понимаю, чувства ли это, или я просто болен. Я никогда не… а тут вдруг эти странные… чувства?.. Это бред какой-то.       Гера лишь улыбнулась.  — Я — целитель, Сморкала. Давай, ты расскажешь мне «симптомы», а я скажу тебе диагноз, — Гера указала рукой на место рядом с собой.       Поколебавшись, Йоргенсон порывисто прошагал к женщине и плюхнулся рядом. Пожевав губы и глубоко вздохнув, пытаясь унять странную дрожь и тяжесть где-то в груди, Сморкала провел ладонью по лицу. Когда он заговорил, его голос дрожал:  — Я… все стало хуже, когда мы попали в плен к Охотникам. Не знаю… да, мы с близнецами очень хорошо дружим, но я никогда не отделял Забияку от Задираки. Они как бы… в комплекте, если вы понимаете, о чем я.       Женщина лишь мягко улыбнулась, кивком призывая продолжать. Сморкала почувствовал облегчение и продолжил уже более раскованно:  — Там, на корабле, я, честно, немного удивился ее безразличию и уверенности. Она так бесстрашно себя вела, что… не знаю, что-то во мне щелкнуло. Слабо, но достаточно, чтобы я заметил. А когда нас скрутили в очередной раз, она сопротивлялась, ругалась, пытаясь проявить мужество. И тут у меня щелкнуло снова: Забияка была девушкой. Да, она грубоватая, сильная, стойкая и смелая, но девушка. Она может проявить слабость. Такие громилы, как Охотники, могут убить ее всего одним ударом. Я испугался. Когда она вдруг смолка, когда Задирака закричал, я думал, что это все. Конец. Заорал изо всех сил, чтобы меня отпустили, когда увидел, что она все-таки дышит, но лужа крови под ее головой растет слишком быстро.       Сморкала замолчал, нервно заламывая пальцы.  — Что произошло потом?       Парень закрыл глаза, словно просматривал тот день, собирая все важные кусочки в одно.  — Никогда меня так сильно не трясло, Гера. Никогда я не чувствовал такое тепло от прикосновений к другому человеку. Когда она была у меня на руках… когда я закрыл ее собой от взрыва, прижавшись близко-близко… когда почувствовал, как близко мои губы к ее коже… когда она открыла глаза, вглядываясь в мое лицо со спокойствием, полным спокойствием, игнорируя боль… когда она упала в мои руки из-за сотрясения… я почувствовал себя нужным кому-то. Наверное, впервые, — горько хмыкнул брюнет.       Гера положила руку ему на плечо, но нагловатая и безразличная натура парня взяла свое, и он дернул плечом, скидывая ладонь.  — Хорошо, Сморкала, но чтобы установить более точный диагноз, нужны симптомы — то, что повторяется постоянно, стоит тебе ее увидеть.  — Я становлюсь еще большим идиотом, чем я есть! Нам всегда было о чем поговорить, и я всегда чувствовал себя комфортно в ее обществе, но сейчас я весь дрожу, не понимаю, что сделать и сказать, боюсь показаться глупцом, оскорбить ее, навредить ей как-то или сделать что-то, за что она меня одарит своим щедрым «болван»! Как вам такие симптомы?  — Хм… — Гера задумчиво подняла голову, следя за облаками, — Сморкала Йоргенсон, я уверенна, что ты влюблен в Забияку Торстон. Это единственный диагноз, который объясняет абсолютно все.       Сморкала лишь застонал, закрыв лицо руками, и под тихий смех женщины упал на траву.       Угораздило же…

***

 — Гера, сделайте что-нибудь!       Женщина с улыбкой закатила глаза, прежде чем повернуться к насупившейся Хедер, сложившей руки на груди. Вереск очень злыми глазами следила за Астрид, подметающей пол хижины. Хофферсон же лишь безмятежно улыбалась, продолжая игнорировать подругу и периодически повторяя краткое, твердое и лакончиное «нет» на попытки Хедер снова попытаться вытащить девушку из дома Геры.       Это продолжалось уже с полчаса, за Хедер столпились Рыбьеног, Дагур и Густав. Все хором уговаривали Астрид пойти полетать или хотя бы прогуляться, но тщетно.       Вереск вздохнула. Похоже, оставался только один выход.  — Астрид, Громгильда выглядит нездоровой. Она лежит и не встает, не ест и никак не реагирует на попытки Беззубика ее развеселить.  — У нее хандра, — вставил Рыбьеног, уловивший мысль Хедер, — Она соскучилась по тебе.       Астрид остановилась, потерянно взглянув на Иккинга. Грудь парня мерно вздымалась, жар спал, инфекция обошла его стороной, но что-то все равно не давало Хофферсон выйти за порог. Даже чувство вины перед Громгильдой.  — Уф, да брось, Астрид. Хватит ломаться! Иди, я за ним присмотрю!       Слышать такое от Торстон, избегающей наряду с братцем всяческой работы, было необычно. Забияка, у которой голова уже начинала раскалываться от такого хора голосов, через силу поднялась и со всего маху кинула в Хофферсон седельную сумку.  — Прочь! Ты тоже! — она пнула Сморкалу, который не отходил от нее с самого пробуждения, рассказывая о событиях, которые она пропустила.       Йоргенсон хмыкнул и пошел к выходу, но стоило всем отвернуться, как Гера разглядела милую насупившуюся мордашку.       Что до Астрид, то она уже не сопротивлялась, когда Хедер потащила ее к выходу, и лишь с мольбой взглянула на Геру. Женщина с улыбкой кивнула:  — Веселитесь.       Дверь закрылась, и в доме осталось только трое.       Забияка без остановки ругалась и сыпала проклятьями, не умолкая ни на секунду. Гера уже не выдерживала, поэтому, когда на пороге появился запыхавшийся Фрок, то вздохнула с облегчением.  — Что-то случилось?  — Агата прострелила Борку руку. То ли от большой любви, то ли в отместку за травму, — мужчина улыбнулся.       Гера покачала головой и подняла сумку с вещами первой необходимости.  — Агата не промахивается, так что точно от большой любви. Забияка, — женщина обернулась, — Иккинг стабилен, но если что-то случится…       Забияка, не отрывая взгляда от потолка, вскинула кулаки. Женщину удовлетворила и такая реакция на ее слова.  — Надеюсь, она его не убьет, — пробормотал Фрок, когда дверь закрылась.       Гера на это лишь рассмеялась:  — Если только разговорами.

***

      Иккинг вздохнул и закрыл уши, но, ха, добро пожаловать в подсознание! Тут не спрятаться от таких надоедливых вещей, как болтовня Забияки. Хэддок уже просто не мог это терпеть. Торстон говорила, и говорила, и говорила. Не замолкая. Поток слов состоял из бессмысленных предложений, взбалмошных идей, проклятий и ругательств, а также риторических вопросов к Иккингу, на которые девушка тут же отвечала сама.  — Вот скажи мне, Иккинг, что не так со Сморкалой?       Иккинг состроил удивленно-непонимающую гримасу, но не открывал глаз и не отнимал ладоней от ушей (пусть это и было бесполезно) в ожидании продолжения полуторачасового монолога, но продолжения не последовало. Несколько минут царило молчание, и Хэддок все гадал, Забияка ушла или же крепко задумалась над заданным вопросом?  — Бред! — воскликнула она спустя минут десять и продолжила декламировать.       Хэддок застонал, и вдруг голос Забияки смолк на полуслове.  — Иккинг?       Парень застыл. Он почувствовал, как Забияка коснулась его лба.  — Либо я схожу с ума, либо ты…       «Просыпаюсь». Хэддок попробовал открыть глаза, но теперь ничего не получалось как раньше. Он почувствовал, насколько его веки тяжелы, как покалывает пальцы руки, когда он попробовал пошевелить ими.  — Просыпаешься.       В голосе Торстон слышалось удивление. Видимо, она смотрела на подрагивающие пальцы Иккинга. Сам же парень снова и снова пытался открыть глаза. И у него начало получаться. По глазам резанул свет, поэтому он закряхтел, сделав глубокий вдох. Казалось, что впервые за целую вечность. Грудь тут же отозвалась острой болью, казалось, что пониже ключицы разгорелся язычок пламени. Иккинг собрался с силами, но в глазах снова темнело.       «Соберись! Вставай!»  — Иккинг, ты меня слышишь?       Хэддок снова приоткрыл глаза, и на этот раз увидел над собой лицо Забияки, все еще немного нечетко, но этого было достаточно. Иккинг совсем слабо улыбнулся и хрипло прошептал:  — Слышу.

***

      Астрид очень долго извинялась перед подругой. Все мы знаем, что Змеевики себялюбивы и очень даже знают себе цену, но Громгильда превзошла всех известных и неизвестных особей, Хофферсон была уверена. Змеевик, только увидев девушку, закрыла морду крылом и обвила себя хвостом с растопыренными шипами. Беззубик с недоумением, наклонив голову, посмотрел на Астрид. Девушка тяжело вздохнула и начала сеанс увещевания, который длился с полчаса. Она извинялась, просила, но только в конце решила все-таки надавить на самолюбие любимой подруги.  — Громгильда, я люблю тебя больше Иккинга.       Беззубик буквально подскочил, распахнув глаза в удивлении и показав тем самым реакцию отсутствующего Хэддока весьма точно и наглядно. Ребята, ожидающие Хофферсон чуть поодаль, залились смехом. Астрид для пущей уверенности кивнула.  — Никогда больше так делать не буду. Обещаю.       Астрид в глубине души готова была провалиться сквозь землю. Она всех любит одинаково! Но как усмирить и успокоить своего дракона по-другому, она не знала.       Громгильда припустила крыло, чтобы посмотреть на искреннее и невинное лицо девушки, и тихо жалостливо заурчала, убрав крыло полностью и внимательно рассматривая наездницу, повернув голову. Астрид горько улыбнулась.  — Ужасно выгляжу, да? Я просто очень волнуюсь за Иккинга. Он же наш друг, помнишь?.. Ну, ты меня простишь?       Громгильда заурчала и поднялась, обвив девушку крыльями.  — Полетаем?       Астрид раскинула руки в стороны и закрыла глаза. Ветер обвивал ладони, гладил ресницы, проникал в каждую клеточку кожи, заполнял все ее существо этим незабываемым чувством свободы. Хофферсон сделала глубокий вдох. Этот запах полета, такой же как всегда, кружил голову. Какой у полета запах? Легкий, свежий, наполненный чем-то приятно щекочущим нос. Кружащий голову. Незабываемый.       Иногда Астрид действительно понимала Иккинга. Понимала его тягу к полету, к небу, его зависимость. Она могла остановиться. Он — нет. И сейчас — в такие моменты, как сейчас — она тоже не хотела возвращаться на землю. Хотелось лететь, лететь, лететь. Дышать полной грудью. И никогда не останавливаться.       Но Астрид всегда помнила, что ее ждут на земле. Там в ней нуждаются. И сейчас она нужна Иккингу, оторванному от своего неба, от своей свободы.       Девушка выдохнула и открыла глаза.  — Ну что, девочка? Снижаемся? Прогуляемся вокруг деревни.       Громгильда не хотела, но два дня без пищи вымотали ее. Пришло время платить за свое упрямство, так что она пошла на снижение. Они приземлились у кромки леса, следом за ними Хедер и Роза Ветров.  — А где остальные? — Астрид сложила руки на груди.  — Полетели к Гере. Поговорим?       Астрид пошла вперед.  — О чем?  — О тебе. Я волнуюсь, Астрид. Ты сама на себя не похожа.       Астрид лишь фыркнула в своей манере.  — Я в порядке, Хедер.  — Нет, — Вереск схватила подругу за локоть, — посмотри на себя. Ты будто на иголках. Да, — прервала она начавшую возмущаться Астрид, — да, Иккинг ранен, но он выздоравливает. А ты не можешь найти себе место, почти ничего не ешь, а ночами не спишь из-за кошмаров.  — Как… как ты узнала о кошмарах?       Хедер вздохнула и отпустила ее.  — Астрид, просто отпусти. Все обошлось. И все будет хорошо. Мы рядом. Все мы.       Дальше они шли молча.

***

      Гера устало толкнула дверь плечом и, ничего не замечая, прошла к столу. Опустившись на стул, она тяжело вздохнула. Не было сил думать, так что она даже не обратила внимания на странную для последних дней тишину в доме и лишнюю пару изумрудных глаз.  — Здравствуйте, Гера.       Женщина резко обернулась и подскочила. Она с улыбкой подошла к сидящему, облокотившись об изголовье, Иккингу и первым же делом проверила температуру и швы. Все было лучше некуда.  — Ну, вот ты и проснулся. Мы тебя заждались.  — Проснулся, благодаря вам.       Гера присела рядом.  — Последнее, что ты помнишь?       Иккинг нахмурился, пытаясь вспомнить что-то еще, но перед глазами было только одно:  — Помню, как мы заходили на тройной залп. Боль. И воду.  — И больше ничего?  — Темнота и тишина. Ничего более. Ни звука, ни времени. Радует, что в этот раз два дня, а не два месяца, и всего лишь рана, а не вторая нога, — Иккинг рассмеялся, тут же затихнув, пытаясь сдержать шипение.  — Вставать и ходить думаю сможешь. Осторожно. Но вот с полетами придется повременить. Несколько дней минимум.       Иккинг был расстроен, но то, что он жив, радовало настолько, что было плевать на все остальное. Забияка и Гера вместе помогли ему сесть на край койки, а после подняться. Его пошатывало, ноги дрожали, протез, испорченный водой, почти не амортизировал, но Иккинг стоял и улыбался.  — Ну, как оно?  — Хорошо. Немного болит, но терпимо… Где Астрид? Она в порядке? — в глазах Иккинга наконец проявилось тщательно скрываемое беспокойство.       Дверь распахнулась, и Гера обернулась, с прищуром протянув:  — В полном.       Но Иккинг уже не слушал. На пороге застыла Астрид, но буквально на несколько секунд. Гера успела отойти в сторону прежде, чем Хофферсон подбежала и впилась в губы Иккинга поцелуем, обхватив его лицо ладонями. Она целовала его и чувствовала, как из глаз снова текут слезы. Соленый вкус на губах отвлек Иккинга, и он отпрянул. Потом обнял содрогающуюся девушку, шепча что-то невразумительное и такое «Иккинговское». Хедер стояла, облокотившись об косяк и улыбаясь. Кажется, ее тоже пробило на слезы, но она сдержалась. За ней толпились ребята. Царила полная тишина, никто даже не пытался ее нарушить.       Астрид более-менее успокоилась и отпрянула от плеча Иккинга. Он с нежной улыбкой на губах утер с ее щек мокрые дорожки и обхватил лицо ладонями, рисуя большими пальцами полосы на ее скулах. Астрид пнула его ботинком в голень, отчего Иккинг охнул и тихо засмеялся.  — Ты — идиот.  — Знаю.  — И болван.  — Знаю, — выдохнул Иккинг, снова прижимая девушку к себе и глядя на своих дорогих друзей.       Казалось, что прошла вечность с их последней встречи. Все так и стояли, улыбаясь и тихо наблюдая.  — Я вернула должок, — прошептала Астрид, закрывая глаза.  — С процентами, — прошептал ей в ответ Иккинг, слушая такой родной тихий смех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.