ID работы: 5909779

Betrothal gift

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
Размер:
109 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 191 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава VII. Победа и... прощание

Настройки текста
Примечания:
      Асы прибыли на остров Защитников ранним утром. Оказалось, Дагур послал весточку и к ним, направляя их в «командный пункт». Три дракона — немного, но любая помощь бесценна.       Иккинг не спал всю ночь, продумывая план, просчитывая риски. Те разведданные, что прислал Дагур были точны, но слишком поверхностны. Иккинг не имел ни малейшего представления, сколько на кораблях солдат. Это могли быть полупустые флагманы, а могли быть забитые под завязку военные корабли. Иккинг не знал ничего об их оснащении, кроме выставленных на палубу баллист и сетевых катапульт. Неизвестно было сколько солдат в самой деревне, потому что Дагуру было не подобраться. Иккинг пытался минимально снизить все риски, обойти все неизвестности, но план был абсолютно ненадежный. Еще хуже, чем его собственный предыдущий, по спасению ребят.       Астрид тоже не спала. Она пыталась быть ему поддержкой, опорой, помочь советом. Они провели всю ночь у карт острова, разговаривая, проговаривая вслух каждую безумную идею, пытаясь найти альтернативы, казалось бы, единственной лазейке через блокаду. Это в серьез их настораживало, больше, чем вся та неизвестность.       Но разве у них был выбор?

***

      На острове, казалось, бодрствовали все. Стоило Густаву, Слюнявому, Шлаку и Ведрону приземлится, их тут же встретили, несмотря на предрассветный час. Асы решили ухватить хотя бы пару часов сна, но вот остальные уснуть больше не смогли.       Рыбьеног был вместе с Хедер. Девушка чувствовала себя просто ужасно. Ее настолько вымотали переживания, что она не могла найти в себе сил. Но Ингерман действовал на нее как лекарство. Ближе к рассвету она смогла уснуть в его объятиях.       Агата и Борк были на пляже. Они сидели в тишине, крепко сжимая руки друг друга. Невольно с уст девушки сорвалось предложение полететь вместе, но Борк не желал этого слушать. Агата была упряма, но никогда не думала, что Хаген еще хуже. Все, что оставалось, это смириться.       Сморкала пытался найти Забияку, но та, кажется, его упорно избегала. Даже Задирака не знал, где она. Поэтому Йоргенсон коротал свою ночь в одиночестве, предаваясь не самым приятным размышлениям.       К рассвету Иккинг и Астрид предоставили план вождям. Стоик и Мала лишь могли покачать головой. Абсолютно ненадежно, несмотря на упорные старания молодых людей сгладить все риски. Но и лучшего плана они предложить не могли.       Ближе к полудню все были ознакомлены со своими задачами и готовы к отлету. Астрид безэмоционально наблюдала за тем, как Иккинг собирает все необходимое. С ее стороны было бы подло грустить или злиться. Сейчас Иккингу как никогда была нужна беспрекословная вера.       Когда все было готово, бойцы собрались на площади: Иккинг, Рыбьеног, Задирака и Борк, прошедший быстрый курс молодого наездника, Сморкала, Хедер, Шлак и Ведрон, Слюнявый, Густав и Стоик. На несколько секунд на площади воцарилось молчание. Напротив наездников в нерешительности и печали, тщательно скрываемой за гордыми и серьезными выражениями лица, стояли Астрид, Забияка, Агата, Гера, Мала и Фрок. Они попрощались с дорогими им людьми уже сотню раз за эту ночь. Но этого всегда было мало.  — Вперед, — тихо сказала Астрид.       Когда они улетали, никто не обернулся.

***

 — Насколько плохо?       Гера качнула головой, позволив себе легкую улыбку.  — Не будь пессимисткой. Все заживает. Просто нужно время. И терпение.       Астрид фыркнула. Когда Гера закончила с перевязкой, Хофферсон медленно поднялась и вышла подышать. Мала и Фрок то и дело проходили мимо домика целителя, погруженные в дела племени. Агата решила погрузить себя в тренировки, в попытках отвлечься от беспокойства. Астрид и Забияка последовали бы за ней, если бы Торстон все еще не мучили тошнота и головокружение, а Астрид могла хотя бы ходить ровно и без боли.       Забияка сидела на нижней ступени крыльца, полностью погруженная в себя, поэтому не сразу заметила, как Астрид присела рядом с ней, пытаясь дозваться.  — Забияка, ты в порядке? Не стоит так волноваться, это же наши ребята. Все…  — Я его поцеловала.       Астрид на секунду впала в ступор, пытаясь перестроить весь поток своих мыслей и понять, что и кого Забияка имеет в виду.  — А по-подробнее? — неуверенно спросила она.  — Сморкала. Я его поцеловала вчера. А потом избегала. А теперь он улетел. И может не вернуться… — пробормотала Торстон, прожигая пустым взглядом землю.       Астрид никогда не умела утешать. Она могла мотивировать, сострадать, поддерживать, но не утешать. Никогда не получалось подобрать именно те слова, которые человеку так хотелось услышать. Хофферсон лишь молча обняла Забияку за плечи.

***

      Дагур вздохнул с облегчением, когда в назначенном месте встречи увидел команду всадников в почти что полном составе. Ему многое хотелось сказать и спросить. Основное? Во-первых, ему хотелось развернуть Хедер и отправить обратно, но та будто предвидела его реакцию и ответила грозным взглядом. Во-вторых, хотелось узнать, как Астрид, но лицо Иккинга было спокойным, а взгляд уверенным, поэтому Дагур решил, что все обошлось. Это невероятное облегчение будто дало второе дыхание. Осталось лишь отбить остров у охотников.       План был примерно таким, какого Дагур ожидал. Безумный, но осторожный — в духе Иккинга. Всего их в команде было десять. План Иккинга состоял в том, чтобы пять драконов отвлекали основные семь кораблей, в то время как другие три дракона попробуют зайти со стороны скал мимо курсирующей пары кораблей. Еще двое на подхвате и частично в роли посыльных. А дальше Иккинг предполагал два варианта развития событий: либо он, Сморкала и Рыбьеног пробиваются сквозь скалы, появляется так нужная им брешь и они берут остров изнутри, либо это ловушка, и тогда три дракона попадают в плен, а другие отступают во что бы то ни стало.       Позитивно? Не то слово, но Иккинг не видел других способов обойтись малой кровью. Либо пан, либо пропал, так?       Густав и Хедер были их подхватом. Не сказать, чтобы Хедер была довольна, но и спорить была не настроена. На кону были жизни ее людей. Она и ее партнер парили над островом вне досягаемости стрел и с замиранием сердца следили за обстановкой.       Первый залп по кораблям принадлежал Дагуру. Дальше град огня посыпался от остальных. Хедер внимательно следила за тем, как все охотники из деревни сбегались к пристани. Их было не меньше полусотни. На кораблях почти никого не было, максимум полдюжины человек на каждом, а это значило, что на этой стороне острова больше охотников нет. Хедер не отрываясь следила за резкими и головокружительными маневрами всадников, уворачивающихся от стрел с драконьим корнем. С высоты не было видно, насколько близко пролетали стрелы, но ее мозг помнил этот звук. Вереск едва ли не дергалась, ей все время казалось, что мимо ее ушей пролетают стрелы.       Густав молча указал рукой на три драконьих силуэта, парящих над самой водой в направлении скал. Хедер кивнула ему, юноша начал следить за вторым отрядом. Пока все шло по плану. Вереск лишь надеялась, что у ребят хватит сил, чтобы отвлекать флагманы все то время, пока Иккинг и его диверсионная группа будут биться.       Иккинг тоже на это надеялся. И продолжал думать о ребятах даже тогда, когда их битва была в самом разгаре. Беззубик был в таком гневе, что сносил одним залпом по несколько балист. Иккинг осаживал его, никогда он не видел, чтобы дракон так злился. Но Беззубику было мало. Он хотел, чтобы охотники прочувствовали все то, через что пришлось пройти его друзьям, его семье.       Один раз стрела пролетела совсем близко к крылу. Иккинг дернул Беззубика и вывел его из зоны поражения.  — Братец, сосредоточься. Без тебя мне не справиться.       Беззубик глубоко и раздраженно вздохнул, но попытался поутихнуть. Иккинг уже собирал вернуться к кораблям, как заметил движение на скалах.  — Братец, залп. Зови на помощь!       Когда Густав увидел сиреневые круги над бухтой, то не успел среагировать, как его Клыкокрив уже рванул вниз.  — Скалы! — только и выкрикнул Иккинг.       Густав стрелой полетел туда. Баллисты, много баллист. Клыкокрив успел спалить половину, прежде, чем с них успели снять маскировочные сети. Беззубик успел прикончить еще четверть. Оставалось две балисты на дальних скалах, нацеленные прямо на Сморкалу.  — Сморкала! Вниз!       Но Йоргенсон не слышал. Зато услышал Кривоклык. Дракон тут же нырнул в пике, да так быстро, что Сморкала едва не выпал из седла. Над их головами пролетели два копья. Сморкала чертыхнулся, и пока охотники перезаряжались, спалил оставшиеся баллисты. У кораблей не осталось прикрытия, поэтому трусливые охотники попытались быстренько смотать удочки и под шумок улизнуть, но последние прощальные залпы от всадников не дали им и шанса.  — Получилось. Поверить не могу…  — Лестно слышать, Сморкала, — хмыкнул Иккинг, — но это еще не все.       Хедер очень сильно волновалась. Громмель Шлака и Ведрона уже поймал несколько стрел, и пусть он не был восприимчив к корню, это не значило, что дракон мечтает стать подушечкой для иголок. Стоик и его Громорог помогли потопить два корабля, осталось еще пять. Из них два были в весьма плачевном состоянии. Прогресс был на лицо, но лучники с земли начали вести ожесточенный обстрел. Хедер обожала нарушать приказы, поэтому решилась:  — Роза Ветров…       Но ее прервал плазменный залп, который прилетел в гущу охотников со стороны деревни и раскидал их по сторонам.  — Элемент неожиданности, — улыбнулась Хедер. — Вот и сигнал. Роза Ветров, присоединимся к веселью.       Пламя Когтевиков — всегда приятное дополнение к огневым возможностям отряда. Хедер окончательно уничтожила два побитых корабля. Осталось три целых или уже не очень посудины, но не все всегда идет радужно. Шальная стрела попала в дракона Дагура, и с грохотом всадник и дракон рухнули на палубу. Хедер метнулась вперед, но поняла, что вождь берсерков и сам справится, когда увидела, как первые охотники попадали за борт.       Едва избежав атаки из баллисты, Роза Ветров подрезала мачты предпоследнего корабля. Охотники побросались с палубы, предпочитая утопленничество погребению под обломками.       Битва приостановилась. Охотники на последнем флагмане побросали оружие, поняв в каком отчаянном положении находятся. На земле жалкую кучку раненых и обессиливших окружил отряд Иккинга. Хэддок спрыгнул на землю и с грозным выражением лица вышел вперед.  — Где ваш главный?       Охотники понуро и трусливо расступились. Охотник смотрел на Хэддока со смесью презрения и желания убить. Тоже мне, напугал.  — Зачем вы здесь?  — Выманиваем тебя и твою кучку рептилий.  — Для чего?  — Нам нужен Драконий Глаз.  — Его нет. Он уничтожен. Кто вами командует?  — Не твое дело, драконий пастух.  — Ладно. Ты прав, теперь это их дело.       Иккинг кивнул на Хедер и Дагура, стоявших во главе толпы недружелюбно настроенных берсерков.  — Поступим так. Тебя мы отпустим, и ты сообщишь своему хозяину, что Драконий Глаз погиб в пламени вместе с Вигго Гримборном, который настолько не представлял свою жизнь без этой глупой железки, что прыгнул за ней следом в вулкан Драконьего Края. А все твои солдаты поживут в темницах острова Берсерков… если берсерки, конечно, не решат поступить с ними иначе. Понятно объясняю?       Беззубик в поддержку слов друга зарычал, из его пасти полился фиолетовый свет.       Охотник сжал зубы. Он ничего не ответил, но особого выбора у него не было, так что и ответ особо не требовался.       Спустя пару часов команда всадников смотрела вслед утлой лодочке, в которой плыл отчаянно ненавидевший их охотник.  — Вот и все.  — Да, — Хедер подошла к Иккингу, — Мы не полетим обратно к Защитникам. Нам нужно многое восстановить и… наконец, ненадолго стать вождями для нашего племени. Передай Астрид от меня привет.       Она обняла Иккинга, а он честно пообещал передать.  — Ну что, братец, — Хэддок погладил Беззубика по голове, — Летим?

***

 — Они вернулись!       Агата ворвалась в дом Геры словно ураган. Астрид, Забияка и Гера подскочили. Уже через минуту все четверо были на площади. Они остановились, улыбаясь.       Иккинг с теплотой пожимал руку Борку, слушая похвальбы от Задираки. Сморкала и Рыбьеног стояли поодаль и о чем-то спорили. Когда они заметили ожидающие взгляды то замолкли.       Астрид осмотрела каждого — все были целы и невредимы. А Иккинг… Иккинг смотрел на нее тем родным, теплым и ясным взглядом, которого она не видела очень давно.

***

      Спустя пару дней запасы были пополнены, синяки залечены, истории рассказаны, а хрупкая нервная система на время успокоена. Казалось, что все вернулось на круги своя. Забияка и Задирака снова шалили, где не попадя. Рыбьеног предавался книгам, пытаясь заглушить неприятно ноющее от расставания с Хедер сердце. Иккинг и Астрид не отпускали друг друга ни на шаг. Хэддок вновь стал иронично-саркастичным и озорным парнем, ненадолго забывшем о грузе ответственности, лежавшем на его плечах, а его верная девушка снова научилась улыбаться и смеяться. Хотя, все-таки многое изменилось. Может и не многое, ладно, но Забияка и Сморкала так толком и не поговорили и вели себя друг с другом не иначе, как странно. Да и Гера стала вдруг неразговорчивой и грустной. В остальном же все были безмятежны и счастливы от того, что наконец могли вздохнуть спокойно. Но предстоящий отлет вносил свою ложку дегтя в эту замечательную бочку меда. И когда этот момент настал, что ж, имело бы место быть слезливое прощание. Но… как можно плакать, если ты молод, у тебя впереди целая жизнь, погода прекрасная, да и сожалеть о былом ты не научен?       Астрид уже попрощалась со всеми, кроме Геры. Та стояла в отдалении ото всех, отведя взгляд. Хофферсон подошла к ней и взяла ее ладони.  — Гера, мы не прощаемся.  — Нет, Астрид, но кто знает наверняка?  — Никто, — просто ответила Астрид, — Но вы помогли мне вспомнить, как это — надеяться и верить в лучшее. И я хочу вернуть вам должок. Вы упорно бежите от прошлого, настоящего и сильно остерегаетесь будущего. Не стоит того, Гера. Прошлое — в прошлом, а будущее сейчас неважно, потому что сейчас — это самое главное. Ваша жизнь может быть яркой и без нас, вечно влипающих в неприятности, болванов. Вам просто нужно постараться и не упустить свой шанс.       Астрид посмотрела влево, и когда Гера проследила за ее взглядом, то увидела Фрока, прощающегося с Задиракой, к которому тот прикипел по неизвестным причинам. Гера покачала головой и вымученно улыбнулась.  — Астрид, ты меня в могилу сведешь своими намеками, — она вздохнула, — Спасибо тебе. Все это время ты напоминала мне меня в твои годы. Поэтому, наверное, так не хочется с тобой прощаться.       Астрид улыбнулась и вновь повторила:  — Мы не прощаемся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.