Часть 4. Первое приключение.
29 августа 2017 г. в 16:33
Расположившись в новой квартире я начала готовиться ко сну. Я включила телевизор и посмотрев пару передач от начала до конца я поняла, что все программы на японском. Ах, как жаль что здесь канала "шансон тв", так хорошо передающего русскую душу. Я выключила телевизор и закрыла глаза.
Меня разбудил телефонный звонок. Я вскочила с кровати и начала судорожно собираться. Собравшись, я вспомнила, что надо взять трубку. Но решила сначала сделать себе чай.
Зайдя на кухню я поняла, что у меня нет ни кружек, ни чайника, благо в самолете я стащила заварку уссурийского чая. Не унывая, я решила покопаться в моем полиэтиленовом пакете, чтобы найти какую-либо емкость, но нашла лишь использованный билет на фильм "Люси", горбушку дарницкого, заботливо положенную мамой Мухлисы, и документы. Я не отчаивалась, и, выйдя на лестничную площадку нашла пластиковую бутылку из под какого-то неизвестного японского напитка. Ловко разгрызя ее зубами, я смастерила себе кружку. Наконец, заварив чая, и почувствовав прекрасный вкус, я взбодрилась.
Дотошные кураторы-японцы никак не унимались. Мой телефон звонил уже в пятнадцатый раз. Наконец я соизволила взять трубку, ибо все утренние процедуры я уже сделала. Голос на том конце провода сначала долго и тяжело дышал, затем он несколько раз кашлянул и бросил трубку.
Не долго думая, я поняла, что это призыв к новому действию. Быстро выскочив на лестницу я побежала вниз до второго этажа, там открыла окно и спустилась по водосточной трубе, так мне показалось безопаснее. Случайно свалив бабулю, которая шла по улице, я побежала вдоль по улице. Наверняка бабуля была шпионом, который пытался меня остановить, нет, я непобедима!
Из-за того что я приехала из глухой деревни, перспективы разобраться в таком огромном городе как Токио, не казались радужными. Я даже в метро ни разу не была...
Я забрела в непонятный темный закоулок. Около мусорного бака терлись какие-то японцы, которые поджаривали что-то на ложке. Мне стала интересна их деятельность и я решила спросить чем они занимаются, и тем более вдруг они как то связаны с моим первым заданием. Все-таки я не джинсы протирать приехала в Японию! Надо действовать.
Сделав пару шагов навстречу неизвестным, они обернулись и заметили меня. Самый левый из них быстро достал нож из кармана и пошел мне на встречу. Такой расклад оказался неожиданным для меня, ведь я просто хотела поздороваться. У меня начался прилив адреналина, мое тело онемело и я глупо пританцовывала на месте, а тем временем он приближался ко мне.
Вдруг откуда-то слева мне в бок прилетел нож и я упала на землю, все еще пританцовывая.
Очнулась я в какой-то квартире. На меня смотрело несколько человек, в том числе доктор, который мазал мне рану зеленкой.
-Привет,- дружелюбно сказала я.
- 何?
Я вспомнив, что уже в Японии звонко хлопнула себя по лбу и рассмеялась.
- 彼女が迎え, - Сказал мужчина, стоящий в углу. О, он не похож на японца! Затем, он повернулся ко мне и сказал, - Привет, меня зовут Егор, тебя пырнули ножом и Селти привезла тебя сюда.
Он почему-то поморщился, наверное переживает за меня.
Жизнерадостный человек в халате и очках залатал мою дыру в боку.
Я попыталась встать, но из-за боли не смогла этого сделать. Вокруг меня находилось двое человек и один черный мотоциклист, все они смотрели на меня, но ни у кого видимо не возникло мысли мне помочь, поэтому пришлось мучаться.
Попытки подняться оказались тщетными, поэтому я решила лежать на полу до тех пор, пока рана не перестанет ныть. А тем временем люди, которые находились в квартире сели пить чай.