ID работы: 5915787

Тодороки.

Гет
NC-17
Завершён
1874
As_eagle бета
Размер:
261 страница, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1874 Нравится 1128 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 6. Последствия.

Настройки текста
Примечания:
Изуку не смотрела на него, предпочитая уставиться в окно и молчать. Она слегка побаивалась Энджи, после проведённой ночи. Находиться рядом с ним было практически невозможно. Её муж сидел за рулём, она рядом, на переднем сиденье. Старатель сам велел ей туда сесть. Изуку и не собиралась оспаривать его указания. Она не хотела вспоминать сегодняшнее утро, как она просыпалась с чудовищными болями во всём теле, как еле стояла на ногах. Изуку действительно старалась держаться. К обеду она кое-как привела себя в порядок, но, за неимением какой-либо одежды, Тодороки продолжала кутаться в испачканное одеяло. В таком виде, полуспящую, с мокрыми после ванной волосами, её и нашёл Энджи на кровати. С одной стороны Изуку была благодарна ему за то, что Старатель отвёз её к знакомому врачу. Поистине прекрасная причуда, позволяющая снимать боль на двадцать четыре часа. Врач, принявший её без записи, был взрослый мужчина. Пока Изуку мучили боли, ей было всё равно на то, что её осматривает незнакомый ей человек, но когда стало легче и она одетая сидела на кушетке, жгучий стыд словно наполнил её изнутри. Ей прописали лекарства и настои, обещая, что когда действие причуды закончится, боль снизится в половину. Доктор лишь говорил с ней о её самочувствии, давал советы, некоторые были в плане интимной жизни, заставляющие Изуку покрываться краской и смущённо опускать взгляд. Будь врачом женщина, ей было бы намного проще. После осмотра и краткого разговора, Тодороки ждала мужа вне кабинета. О чём говорил доктор и Старатель, Изуку не знала и спрашивать тем более не будет. И вот теперь, сидя в машине, Изуку не смотрела на мужа. Он не спрашивал о её самочувствии, не высказывал слов сожаления, что для неё было немного обидно. Неужели не раскаивается за свою грубость? Но в то же время, Энджи был в курсе, что сейчас с ней всё в порядке и пока причуда врача работает, ей ничего не угрожает. Изуку почувствовала злость. Надо было Кац-чану не поцелуй свой первый дарить, а девственность! А потом ужаснулась собственным мыслям. О чём она вообще думает? У неё есть муж, теперь уже её семья и оставалось только наладить отношения как с Энджи, так и с его детьми. Они ведь смогут поладить. Пусть не сейчас, но в будущем ведь... «Моя первая жена тоже не питала ко мне любви» Это его слова. Он сказал ей их в первую брачную ночь. И если его бывшая супруга за все годы жизни не полюбила его и не приняла... Обращался ли он с ней точно так же? — Эту неделю тебе лучше отдохнуть и ничего не делать, — внезапно заговорил Старатель, заставляя свою жену вздрогнуть. Изуку удивлённо на него посмотрела. Значит ли это, что и близости между ними пока не будет? И ей снова не придётся проходить через… по спине пробежал холодок от одних только воспоминаний. — Хорошо, — собственный голос слегка подрагивал. Энджи посмотрел на неё внимательным взглядом и Изуку, вздрогнув повторно, резко отвернулась, боясь смотреть ему в глаза. Так ведь не будет продолжаться вечно, она же не сможет жить в постоянном страхе перед ним. — У Фуюми сейчас много работы, но по всем вопросам обращайся к ней, — продолжал говорить Старатель. — Шото занят учёбой и подготовкой к спортивному фестивалю в ЮЭй. Точно, скоро Бакуго вновь проявит свои способности. Даже не приходилось гадать, за кого она будет болеть. Интересно, ей позволят прийти посмотреть? Или она, как верная жена, должна будет сидеть дома и ждать? А что, если Кац-чан увидит её рядом со Старателем? Нет-нет-нет, это просто немыслимо! — Юичи на месяц уезжает в командировку по работе, а Рэйден пока ещё новичок в геройской профессии и ему многому нужно будет учиться, — продолжил говорить Энджи. Изуку немного опечалило известие об отсутствии Юичи. По крайней мере, из всех детей Старателя, он единственный отнёсся к ней благосклонно. Был отзывчив и дружелюбен. А вот Рэйден походил на своего отца. Относительно спокойный, но Изуку чувствовала в нём бурю. Хотя Шото доставлял проблем больше всех. И Фуюми… как же к ней относится Фуюми? — Юичи ведь не герой? — неуверенно спросила Изуку, бросив на мужа беглый взгляд. Старатель нахмурился и молчал довольно долго, прежде чем ответить одно короткое: — Нет. Но больше Энджи не стал её информировать, да и Изуку это было в данный момент не очень интересно. Говорить с ним было тяжело и приходилось себя заставлять, чтобы вообще что-нибудь спросить или ответить. Старатель довёз её до дома и, не выходя из машины, дождался, когда жена скроется за дверьми дома, направился на работу. Изуку почувствовала себя неуютно в большом доме и не знала, куда себя деть. День был тяжёлый и выматывающий, поэтому она решила направиться на кухню и перекусить. Благо, вчера Фуюми хоть немного показала ей дом и Изуку смогла сориентироваться. — А, мачеха, — хмыкнул и махнул ей рукой Рэйден, тоже находившийся на кухне и поедающий только что сделанный бутерброд. — Куда с отцом ездила? Изуку смутилась и ей стало даже как-то неуютно. Да и отвечать не хотелось. — Не важно, — она направилась к холодильнику, но чувствовала огромную неловкость, словно собралась есть чужую еду, да и вообще, хозяйничать в гостях. — Уже секреты, — хмыкнул парень, отпивая крепкий чай. — У отца постоянно секреты. Тодороки лишь недовольно на него посмотрела, доставая яблоко. Аппетита и так не было, а в присутствии сына Старателя захотелось есть ещё меньше. — Ты разве не должен быть в агентстве? — неловко спросила Изуку. — Заехал за кое-какими бумагами, — пожал плечами герой. — Заодно и решил перекусить, а то отец сегодня какой-то злой... загонял по всяким мелким поручениям. Ты бы могла постараться и хотя бы сделать его счастливым. Изуку хмуро посмотрела на Рэйдена, еле как дожевав кусочек яблока и через силу проглотив. Есть больше не хотелось. — Ты какая-то бледная, — он приблизился, склонившись над ней. — Заболела что ли? Тодороки почувствовала неприятное давление, потому что второй сын Старателя был выше неё. Почти на целую голову и смотреть на него снизу вверх было не очень приятно. Как успела заметить Изуку, всё семейство её мужа имеет довольно высокий рост, даже Фуюми была несколько высокой для девушки. — Всё в порядке, — нехотя ответила Изуку. — Ты можешь не беспокои… — Я и не волнуюсь, — хмыкнул Рэйден. — Беспокоиться о тебе отец будет, а мне абсолютно до лампочки. Можешь ещё рассчитывать на сострадание от Фуюми и Юичи. — Я запомню, — Изуку прямо посмотрела ему в глаза. Если что-то высказывать мужу она боялась, то уступать Рэйдену не собиралась. Он лишь немного её старше. Получится ли у неё быть такой же прямой с Шото? Нет, младший сын Энджи выказывал ей прямую неприязнь и не скрывал своего отношения. Рэйден же... словно игрался. Вряд ли у неё пока хватит духу противостоять такому негативному отношению к себе. С Шото действительно будет очень сложно и лучшим для неё будет пока не контактировать с ним. Есть Фуюми, к сожалению, Юичи будет отсутствовать некоторое время, но Изуку казалось, что с ним она сможет найти общий язык. — Ладно, мамуль, твой любимый сыночек отправляется на работу. Пожелай мне удачи! — Рэйден ухмыльнулся и махнув рукой, вместе с бутербродом, направился к выходу. Изуку долго смотрела ему вслед, сжимая в руке яблоко. Значит, второй сын Старателя будет её поддразнивать. Оставалось надеяться, что все его дразнилки будут иметь только словесную форму. «Мамуля»… какая она мамуля? Это слегка злило. Такое поверхностное и снисходительное отношение Рэйдена к ней. Но всё же лучше, чем Шото. Изуку выкинула яблоко, поняв, что есть точно не сможет и направилась в её с мужем комнату. Она не представляла, чем должна заниматься, да и никаких распоряжений ей не давали. Нужно будет спросить у Фуюми. Но во сколько вернётся дочь Энджи с работы? Только при взгляде на кровать Изуку стало тошно. То, что было вчера, произойдёт ещё не один раз. Врач объяснял ей столько всего странного… Неужели от физической близости может быть приятно? Как-то не верилось, после случившегося. Изуку закатала рукава, рассматривая перемотанные бинтами запястья. Её руки точно обожгло огнём. Неужели она заставила мужа потерять контроль? Разозлила его, поцарапав? Она тут же задрала кофту, осматривая слегка красноватый живот. Вчера выглядело хуже. Но что это было? Словно что-то горячее пронзило её. Объяснения этому не находилось... Сейчас, конечно же, ничего не болело и Изуку могла вздохнуть свободно. Но завтра вернётся дискомфорт и неприятное ощущение. С этим она справится, по крайней мере, Энджи дал ей время отдыха на восстановление, а потом..? Всё повторится снова? Ей опять будет больно? Изуку подошла к окну и выглянула в сад. Точно, она и забыла о нём! По крайней мере в саду у неё не будет мрачных воспоминаний и неприятных мыслей. Там она сможет расслабиться и хотя бы подумать о героях. Просто взять и повспоминать всю информацию, что она знала: причуды любимых героев; их специальные приёмчики; поверженные злодеи и прочее. Но найти сад оказалось не так уж и легко, как думалось изначально. Изуку заплутала и потратила минут двадцать бездумных хождений, пока не выбралась на свежий воздух. Сад был довольно просторным и красивым. Кто-то ухаживал за ним с любовью и Изуку чувствовала в этом месте уют. Она пошла к небольшому прудику и присела, рассматривая своё нечёткое отражение. Если даже в воде её отражение выглядело не очень, то как она выглядела в реальности? В пруду плавали карпы разных цветов и раскрасок. Изуку просто залюбовалась ими. — Их разводила наша мама, — услышала Тодороки спокойный голос и резко вскочила, оборачиваясь. — Прости, не хотел напугать. — Всё в порядке, Юичи-сан, — робко улыбнулась Изуку и вновь повернулась к пруду. — Они красивые. — Сан? — усмехнулся сын Энджи. — Это как-то неловко, Изуку. — Но вы ведь старше меня, — она почувствовала, что щёк коснулся лёгкий румянец. — Я не смогу обращаться к вам иначе. — И на сколько же я тебя старше? — Юичи поравнялся с ней, смотря на мельтешащих в воде рыб. Изуку на минуту замолчала. Она не знала, стоило ли говорить, но... — Пятнадцатого июля мне исполнится двадцать. Юичи не ответил, и Изуку посмотрела на него, встретив удивлённый взгляд. — Я думал, что ты намного старше, — как-то неловко выдохнул сын Старателя и замолчал, вновь сосредоточившись на рыбах. — Хотя, стоило предположить, учитывая, как молодо ты выглядишь. Наверное, зря она сказала ему про возраст, не стоило. Как теперь она будет выглядеть в его глазах? — Шото тоже иногда приходит на них смотреть, — неожиданно сменил тему разговора Юичи. — Думаю, он может расстроиться, если увидит тебя здесь. — Или разозлиться, — печально вздохнула Изуку. — И это тоже, — кивнул Тодороки. — Когда вы уезжаете, Юичи-сан? — Изуку внимательно посмотрела на сына Энджи. Юичи не был похож на отца. У него были более мягкие черты лица, белые волосы были чуть длиннее, чем у Шото. Глаза, конечно же, отцовские, но тёплые и заботливые. Он словно всегда смотрел на всё с неким пониманием. Не было в его глазах ни осуждения, ни презрения, ни некой холодности, присущей семейству Тодороки. А вот если брать ему в пример Рэйдена, то он был единственным ребёнком Энджи, кто был на него так сильно похож, но глаза у него явно были материнские — серые. При этом, Рэйден был всё же выше Юичи. — Завтра в обед, — мягко улыбнулся Тодороки и как-то обеспокоенно взглянул на девушку. — Всё в порядке, Изуку? — Теперь всё хорошо, — она поджала губы, отворачиваясь, в уголках глаз скапливались слёзы. Она не могла врать так нагло в лицо человеку, который был действительно обеспокоен её состоянием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.