ID работы: 5915787

Тодороки.

Гет
NC-17
Завершён
1874
As_eagle бета
Размер:
261 страница, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1874 Нравится 1128 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 10. Отъезд Старателя.

Настройки текста
Изуку старалась не отставать от мужа, но предпочитала идти чуть позади. По направлению маршрута она поняла, что они направляются в их комнату. Неприятное предчувствие охватило Изуку. Но ведь сейчас утро, да и у её мужа должна быть работа. Может, им нужно ехать в больницу на обследование? Возле дверей Энджи остановился, пропуская жену первой. Изуку бегло посмотрела на Старателя, но в спальню зашла. Неуверенно она направилась в сторону шкафа, но замерла, обернувшись на мужа. — Мы куда-то сейчас поедем? — робко спросила Изуку. — Мне нужно переодеться во что-то под… — Я считаю, что твоё тело восстановилось, — Энджи стал избавлять себя от одежды. — Подождите… — она испуганно отступила к кровати, но поняла, что не в той стороне ищет спасение. — Но ведь… сейчас же только день. Разве у вас не должно быть много работы? — Мне нужно на неделю уехать в Кофу. В четверг сделаешь тест на беременность и сообщишь мне результат. — Но ведь... но... — Изуку проскочила мимо него к двери, дёрнула ручку и... Заперто. — Я предполагал, что ты можешь это сделать, — усмехнулся Старатель. Тодороки обернулась, спиной вжимаясь в стену и прижимая руки к груди. — Почему бы нам не попробовать искусственное оплодотворение? Тогда бы весь процесс находился под присмотром опытного специалиста и была бы большая возможность для оплодотворения. Я читала... — Готовилась, да? — он обжёг её взглядом, от которого Изуку просто не по себе стало. — Вам ведь всё равно нужно, чтобы я только забеременела, — Тодороки отвела взгляд в сторону. — Зачем тогда заставлять друг друга терпеть… — Только естественным путём, — отрезал Старатель, подходя к жене и резко дёргая замок на кофте. Тодороки вскрикнула, зажмурилась и сжала руки в кулаки. Только бы не пытаться сопротивляться. В прошлый раз из этого ничего хорошего не вышло. — Пожалуйста, вы же можете… Изуку дрогнула, когда ей довольно грубо зажали ладонью рот и испуганно посмотрела на мужа. Энджи хмурился, а у Изуку мурашки по телу от такого взгляда. — Я не хочу повторять дважды, — строго сказал Старатель, положив ладонь ей на грудь. Изуку почувствовала жар его ладони через футболку и плотный поролон бюстгальтера. Это пугало. Она не хотела его злить. Тодороки послушно кивнула. Наверное, не стоит пытаться говорить с ним на подобные темы, когда её муж требует от неё супружеских обязательств. Он недовольно скривился и его руки сомкнулись на её талии. Изуку вскрикнула в который раз, когда её ноги оторвались от пола и она оказалась на плече у мужа, отчаянно хватаясь за него. — У меня не так уж и много времени, чтобы возиться с тобой, — его голос всё ещё звучал недовольно и Изуку боялась, что её предложение об искусственном оплодотворении могли задеть его мужскую гордость. — Ты уже не ребёнок, Изуку, чтобы с тобой нянчились. Тодороки лишь охнула, когда оказалась на кровати, но её тело, словно оцепенело, и всё, что она могла, так это во все глаза смотреть на мужа, боясь опускать взгляд ниже, чтобы рассматривать его обнажённое тело. — Через три часа у меня поезд, а помимо тебя есть много важных дел, — с каждым словом он хмурился всё сильнее. — Раздевайся. Изуку кивнула, чувствуя горечь во рту и дрожащими руками попыталась расстегнуть пуговицу на джинсах. Но руки до того не слушались, что пальцы постоянно соскальзывали и у неё совершенно не получалось никак ускорить процесс. — Ты специально тянешь время? — ей даже показалось, что в его глазах полыхнуло пламя. — Нет... я правда... просто... — она нервно облизнулась, потому что во рту стало сухо. — Или тебе доставляет удовольствие, — его губы растянулись в какой-то уж очень неприятной ухмылке, — когда тебя раздеваю я? Изуку бы хотела возразить, но не успела даже выдохнуть, как Энджи убрал её руки в сторону и, засунув ладони под край джинс, резко дёрнул, подтягивая к себе поближе, а затем стал расстёгивать пуговицы и молнию. Его жена вздрагивала каждый раз, когда пальцы Старателя касались её кожи, такие обжигающие, что становилось страшно. — Как-нибудь я найду для тебя время, Изуку, — пообещал ей Энджи, смотря прямо в глаза и резко сдёргивая джинсы. — Муж ведь должен уделять жене больше времени. От этого обещания стало не по себе, и Изуку, настолько шокированная, даже не заметила того момента, когда с неё стянули трусики. Было очень неловко быть наполовину одетой. Расстёгнутая кофта неприятно скаталась под спиной, но Тодороки боялась и слово сказать о том, что ей некомфортно. Довольно быстро её муж освободил себя от всей одежды и уже нависал над ней. Несмотря на то, что Изуку зажмурилась, одинокая слеза всё равно скатилась по её щеке. Тревожное чувство в груди не покидало её. Тодороки инстинктивно готовилась к очередной боли. — Ты привыкнешь к этому, — пообещал ей муж. Изуку рвано выдохнула, когда он вошёл в неё. Как-то очень медленно. Это было неприятно, Изуку вновь чувствовала его член внутри себя. Слишком большой, он вновь давил на неё изнутри и Тодороки тихо всхлипнула, тут же испуганно пряча лицо в ладонях. Она уже и не знала, чем именно может разозлить своего мужа. — Расслабься, — велел он ей. Но Изуку не знала как. Возможно, даже и хотела послушаться, но почему-то в данную минуту не имела представления об этом. — Хватит, — Энджи убрал руки от её лица. И Тодороки испуганно вскрикнув, дёрнулась. Её руки были снова над её головой, совершенно в том же положении, что и в первую брачную ночь, только в этот раз запястья ничего не обожгло. Изуку робко разомкнула веки, перед глазами всё размывалось от слёз, но она постаралась рассмотреть лицо мужа. Хотя у неё это и не получилось. — Ой, — Тодороки выгнулась, скользнула ногами по кровати, но отстраниться не смогла. — Слишком... не надо. Изуку и сама не смогла понять, что именно вызвало это неприятное, совершенно непонятное чувство. Энджи продолжал двигаться в ней, слушая тихие постанывая вперемешку со всхлипами и смотрел в её лицо. Было дискомфортно и неприятно. Не так больно, как в первый раз, но Изуку не нравилось. Совершенно не нравилось. Несмотря на то, что Тодороки пыталась себя пересилить и хоть как-то расслабиться, у неё выходило совершенно всё наоборот. С каждым его ощутимым толчком она сжималась всё сильнее. Это не будет длиться так долго, скоро всё закончится... И, стиснув зубы, Изуку пыталась абстрагироваться, быть где угодно, только не здесь, только не с ним. Она закрыла глаза и как-то болезненно замерла, даже перестав дышать. Потому что на миг, на один короткий, но такой яркий и запоминающийся миг, она увидела другое лицо. И это повергло её в ужас. Тодороки медленно выдохнула, когда муж замер, изливаясь в неё, но всё ещё боялась открыть глаза, словно он увидит в её глазах отражение того, о ком Изуку неосознанно подумала, кого представила на месте мужа. Она продолжала избегать смотреть ему в глаза, когда Энджи поднялся, и лишь стыдливо перекатилась на бок, прижимая к себе ноги и пытаясь неловко прикрыться. Но на мужа не смотрела, ждала того момента, когда он уйдёт в ванную комнату. А как только за Старателем закрылась дверь, Изуку взволнованно вскочила на ноги, но тут же ойкнула, опускаясь на край кровати и хватаясь за живот. От слишком резкого и резвого движения что-то словно стрельнуло вдоль позвоночника. А ещё неприятно тянул низ живота. Но её сейчас волновало не её физическое состояние. А лицо, с каким-то магнетическим блеском в глазах и с румянцем на щеках. Ей было страшно от того, что она представила именно его. Чуть позже, уже приняв душ, Изуку готовилась провожать мужа в командировку. Она, конечно корила себя за то, что помыла и голову, а занятая неприятными мыслями, даже не задумалась высушить волосы и вот теперь расхаживала с наполовину влажными, тяжело лежащими на спине и плечах, спутанными волосами. Тодороки вообще не понимала, зачем ей его провожать, учитывая, что она на работу-то его ни разу не провожала. Да и смотреть в глаза ему всё ещё не могла. Не в силах оставаться в комнате, где ещё были свежи воспоминания о её близости с мужем, Изуку решила вновь занять себя просмотром телевизора. На кухне она боялась встретиться с Рэйденом. Да и с Шото она вряд ли бы пересеклась. Мысли Изуку метались. Она думала о том, что её муж негативно отнёсся к предложению об искусственном оплодотворении, а ведь Изуку видела в этом большую надежду. Так же неприятное обещание мужа о том, что он уделит ей время. Время для чего? Для супружеских обязательств? Но их хватало по горло и больше не хотелось. А ещё это лицо... Изуку корила себя за то, что подумала о нём. Тодороки глянула на дисплей телефона. Ещё десять минут. У неё есть десять минут на самокопание. Может, её муж забыл ей что-то сказать? И, кстати, где ей взять тест на беременность? Может, Энджи хочет отдать ей его перед отъездом? Но с другой стороны Изуку была очень даже рада. Старателя не будет дома целую неделю! То есть целую неделю она будет спать одна в кровати, никто не будет напоминать ей про супружеские обязанности... Было бы неплохо эту неделю пожить в родительском доме, но разве ей разрешат? Или попробовать спросить? Изуку глянула на часы ещё раз и поняв, что пора, направилась к выходу. Она подождала мужа там, хотя в глаза не посмотрела ни ему, ни Рэйдену, что шёл с ним рядом и что-то обсуждал. Старатель на миг задержался возле неё и кивнул сыну. Рэйден, каким-то немыслимым образом понял немое распоряжение и вышел из дома, направляясь к машине. — Я хотела попросить… — Изуку заговорила первой, заставив себя посмотреть мужу в глаза и не думать о том, что её гложило. — Я бы хотела пожить у мамы это вре… — Нет, — отрезал Энджи. — Но я бы хотела её навестить, — отчаянно воскликнула Тодороки. — Когда я вернусь, ты сможешь с ней увидеться, — хоть какое-то, но согласие дал и Изуку была счастлива это услышать. Она терпеливо ждала, что же он скажет ещё. Ведь Старатель сам велел ей проводить его. Хочет сказать что-то важное перед поездкой? Или оставить несколько поручений? — Не сильно радуйся моему отъезду, — он потрепал её по волосам и вышел. А Изуку просто таращилась в пространство перед собой. Старатель потрепал её по волосам? То есть, всё, чего он хотел, сказать, чтобы она не слишком радовалась его отсутствию? Или это значит, что она не должна расслабляться? А может, какой-то скрытый посыл в его жесте? Тодороки дрогнула, отмирая и выскочила на улицу, но машина уже уехала. А она так и не спросила про тест... Где она теперь его возьмёт?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.