Глава 23. Сёстры.
25 октября 2017 г. в 17:57
Изуку вышла на улицу, тут же ёжась от холода и обнимая себя за плечи. Она была разбита и не знала куда идти. Она двинулась по улице, даже не задумываясь над тем, куда идёт. Тодороки не думала, что вот так вот встретится с ним сегодня, что сможет всё это сказать.
В груди ныло и болело, а плакать больше не хотелось, да и не было у неё слёз. Хотя лицо, должно быть, было зарёванным.
Изуку только дрогнула, когда её плечо несильно сжала чья-то рука.
— Эй, подожди, — рядом с ней остановилась блондинка. — Я с тобой хочу поговорить.
Тодороки моргнула, быстрым движением стирая с лица всю влагу и громко хлюпая носом.
— Ты из агентства Всемогущего, да? — неловко спросила Изуку, чувствуя, что внутри пусто.
Совсем-совсем пусто.
— Ага, — счастливо улыбнулась героиня, протягивая руку, — Мирио Тогата, дочь Тошинори Яги.
Изуку дрогнула, моргнув рассеянно и уставилась на неё, словно не до конца понимая смысл сказанного. Дочь… дочь Всемогущего? У него уже есть ребёнок?
— Я не знаю как тебя зовут, — она склонила голову набок, смотря открыто и дружелюбно. — Отец сказал, что ты моя сестра.
— Изуку, — на автомате выдохнула Тодороки.
— Вот и познакомились, — Мирио пожала её руку. — Я бы хотела с тобой поговорить, ты не против?
Тодороки рассеянно качнула головой, но её уже решительно взяли под руку и потянули к ближайшему пабу, даже не давая шанса на отказ.
— Хозяин этого заведения всегда мне рад, — с усмешкой поделилась Тогата, подталкивая её к двери. — Я как-то поймала грабителя, чуть не обчистившего его кассу, так он всегда обслуживает меня бесплатно.
Изуку пробормотала что-то несвязное, всё ещё находясь в шоке от того, что у неё, оказывается, есть сестра.
Сестра... это было чем-то новым.
И реакция самой Мирио была странной. Она ведь явно только сейчас узнала об их родстве, а уже принимала с распростёртыми объятиями, когда для самой Тодороки это давалось болезненно.
— Эй, Ямамото-сан, — махнула рукой Тогата, подтаскивая Изуку к барной стойке и сажая её. — Сделаете нам два апельсиновых коктейля?
— Всегда рад вашему визиту, госпожа герой, — улыбнулся ей мужчина с лёгкой сединой в волосах. — Вы не часто заходите, а тут привели подругу. Сейчас всё устрою.
— Это моя сестра, — радостно говорит Тогата и смотрит на Тодороки с блестящими глазами. — Знала бы я раньше, что у меня есть сестра, то я…
— Постой, — тут же перебивает Изуку, тушуясь, — тебя не смущает, что у твоего отца есть внебрачный ребёнок?
— Мама умерла при родах, — Тогата смотрит каким-то печальным взглядом на свои руки. — Ночноглаз-сан говорила, что после этого у него был роман с какой-то девушкой, но он был настолько быстрый и стремительный, что кончился, не успев начаться. А потом отец всегда был одинок, посвящая себя геройской жизни. Думаю, тогда он был молод и позволял себе быть немного эгоистичным. Но я правда рада узнать, что у меня есть сестра.
Тодороки не уверена относительно своих чувств. Всё внутри смешалось и мысли настолько рваные и не целостные, что она даже саму себя не понимает.
Им приносят два красиво украшенных коктейля и Изуку предпочитает заняться им, нежели принимать участие в разговоре. Вкус какой-то странный, слегка горчит, но сладко.
— Кстати, ты хоть совершеннолетняя? — вмиг обеспокоивается Мирио.
— Мне вчера исполнилось двадцать, — бубнит себе под нос Тодороки, предпочитая быть занятой коктейлем.
— Ахах, это же здорово! — оживает Мирио. — Тогда будем праздновать.
— Сегодня не лучший для этого день, — устало выдыхает Изуку, почти прикончив свой напиток. — Вкусно, но странно.
— Не беспокойся. Сегодня празднуем. Как-никак, это праздник! У меня появилась сестра.
И Мирио, ещё не выпив свой напиток, заказывает ещё каких-то два напитка со странными названиями.
— Знаешь, когда ты герой, времени на обычную жизнь практически нет, — слегка печально выдыхает Тогата. — Ты не подумай, я не жалуюсь, но у меня с момента учёбы в ЮЭй не было ни одного свидания.
Изуку лишь раздражённо цокает. Свидания... у неё их вообще никогда не было.
— Тебе везёт, у тебя есть причуда… его причуда, а я вообще без причуды, — тихо шипит Тодороки — А я ведь так мечтала стать героем…
Мирио пару минут молчит, осматривая сестру.
— Моя способность не от отца, она матери, — говорит Тогата. — Способность у нашего отца сильная, но женщина не может её реализовать. В нас спит пассивный ген и мы можем лишь её передать. То есть, она уже есть в нас как причуда, только пользоваться ей мы не можем. А у меня, можно сказать, две причуды. Так что ты не беспричудная, так получилось, что причуда не совместима с твоим полом.
— Чисто мужская способность? — кривит губы Изуку.
— Что-то вроде того, — соглашается Мирио. — Не справедливо, правда? Поэтому в нашем роду так мало мужчин…
Изуку задумчиво кивает. Почему же ей тогда не досталась способность матери? Несправедливо…
Но почему-то становится как-то хорошо и Тогата заказывает ещё им по коктейлю.
— Знаешь, я ведь пошла учиться на полицейскую, — внезапно откровенничает Тодороки. — Мне это посоветовал Всемогущий, тогда я ещё не знала… ну это, что он мой биологический отец.
А потом она всхлипывает, прижимает руку ко рту и утыкается в плечо Мирио, тихо поскуливая.
— Ну-ну, — ласково гладит её по голове сестра. — Жизнь полна несправедливости. Думаю, если бы отец знал о том, что ты его дочь, он бы принимал в твоей жизни хоть какое-то участие. Хотя, в роли родителя он не так хорош, как в роли героя. Он немного неловок и очень часто не знает, что делать. Так говорит Ночноглаз-сан.
— Кто это такая? — со всхлипом спрашивает Тодороки.
— Они когда-то работали вместе. Единственный напарник, точнее говоря, напарница Всемогущего, но потом они поссорились, хотя я не знаю почему, и больше не общаются, — рассказывает Тогата.
У Изуку в руках оказывается ещё какой-то напиток. Она смотрит на блондинку и у неё как-то странно блестят глаза и щёки покрываются ярким румянцем. Тодороки касается своих щёк и понимает, что они тоже горят. Почему в помещении так жарко?
И ощущения совсем странные.
— Наверное, он меня потерял, — рассеянно говорит Изуку.
— Кто? Отец? Он знает, что я с тобой, — тут же говорит Тогата.
Изуку отрицательно качает головой.
— Нет-нет, мой муж, — она поднимает руку, демонстрируя кольцо.
— Ого, счастливица, — Мирио хватает её за руку, рассматривая колечко. — Мне с моей работой и к тридцати годам парня не найти.
— Да нет, — ёжится Изуку. — Нет в этом браке ничего хорошего. Мой муж герой, а у меня складывается ощущение, что он злодей.
— О, герой! — глуповато улыбается Мирио. — А кто он? Может, я его знаю?
— Тодороки, — устало выдыхает Изуку и у неё сдавливает горло и нет сил продолжать.
Тогата рассеянно хлопает длинными ресницами. Выражение её лица непонятное и Изуку тушуется. Она что ли расстроена? Или презирает её?
— Алый Рассвет? — охает она.
— Кто? — непонимающе переспрашивает Изуку. — Нет, он... Старатель.
И у Мирио такие глаза, что Изуку чувствует себя неловко, отворачиваясь.
Зря она это. Но с языка слетает само. И Тодороки принимается за шипучий кислый напиток.
— Ого, то есть... — Мирио не знает, что сказать. — Он довольно строгий, может, ты сообщишь ему, где ты?
— Я выключила телефон, — поджимает губы Изуку. — И я боюсь с ним говорить.
Они выпивают ещё. И ещё. И Тодороки чувствует, что её ведёт, голова кружится, чувствуется какая-то лёгкость и тяжесть всего дня словно спадает с её плеч.
— Давай тогда я, — Тогата протягивает раскрытую ладонь. — Твой муж серьёзный человек, Изуку. И если он тебя потеряет, то думаю, что и полицию на ноги поставит. Время-то позднее.
Тодороки печально выдыхает и вытаскивает телефон, отдавая его сестре.
Мирио возится с мобильником, а потом ахает, сообщая о куче пропущенных. Они обе вздрагивают от того, что мобильник внезапно звонит.
— Кто там? — шёпотом спрашивает Изуку, отодвигаясь и нервно начиная пить коктейль.
— Я всё улажу, — решительно говорит Мирио и отвечает, говоря на удивление бодрым голосом: — Лемиллион слушает.
— Кто там? — взволнованно шепчет Тодороки.
Рэйден даже слегка опешил от того, что на звонок отвечает не сама мачеха.
— Мирио? — удивляется он, слыша в трубке, явно неподалёку, голос Изуку. — Почему телефон у тебя? Где Изуку?
— Рядом, — глупо хихикают ему в трубку и приглушённо звучит в сторону. — Это Алый Рассвет.
— Какой ещё Алый Рассвет? — так же тихо слышится в трубке.
— Рэйден Тодороки, — поясняет Тогата.
— А, Рэйден-котик, — хихикает Изуку.
И у героя глаза удивлённо расширяются. Они там что, не трезвые? Юичи стоит рядом и взволнованно смотрит на его реакцию. Это вообще что-то новенькое.
— Мирио, мне нужно поговорить с Изуку, — говорит Рэйден героине.
— Погоди-погоди, — усмехается Тогата и обращается явно к Изуку. — Рэйден-котик хочет с тобой поговорить.
— Правда что ли? — рядом с ней звучит взрыв смеха.
— Слушай, Рэйден-котик, Изуку сейчас не может с тобой говорить. И сегодня она домой не придёт, будет ночевать у меня, — ставит его в известность девушка. — Мы это к тому, чтобы вы её не теряли, а завтра я её приведу.
— Я не знал, что вы знакомы, — хмурится Рэйден.
— А мы только сегодня познакомились, — хихикает Мирио.
— Дай-дай, — раздаётся рядом и уже в трубку звучит голос мачехи: — Рэйден-котик, ахахах… Слушай, у меня поручение! Слушай мамочку и запоминай! Ты должен уложить Шото в кроватку и поцеловать в лобик! Не забудь подоткнуть его одеялом, это понятно? Пусть малыш не сердится, скажи, что так попросила мама.
Рэйден разрывается между тем, чтобы заржать в голос от нелепости ситуации и между тем, чтобы отправиться за Изуку прямо сейчас, да и вообще, вправить мозги двум нажравшимся барышням.
— Мамуль, я без тебя не справлюсь, Шото капризный мальчик, — тут же ухмыляется Рэйден, подыгрывая. — К тому же, у него кошмары, вряд ли он без тебя уснёт.
— Оу, — звучит растерянно в трубку.
И тут в кухню входит младший брат и Рэйден в душе потирая ручки, чувствует приятную месть.
— Эй, Шото, тебя Изуку к телефону, — он протягивает ему трубку.
Шото хмурится, недоверчиво смотрит на протянутый телефон, но подходит и отвечает на звонок.
— Слушаю.
— Шото, солнышко, — звучит очень странный голос Изуку в трубку, — ты только не серчай, я попросила Рэйдена уложить тебя в кроватку. Мамочка не может, мамочка сегодня проведёт вечер с сестрой.
— Что? — у Тодороки смешанные чувства. — Ты там пьяная, что ли? Прекрати нести бред и протрезвей.
— Ну, Шото, мальчик мой, — ласково звучит голос Изуку, — не капризничай, а если будешь послушным мальчиком, мамочка тебя наградит.
— Что ты там…
Рэйден с любопытством наблюдает, как его братец неожиданно осекается, краснея даже кончиками ушей и, резко возвращает телефон, тут же покидая кухню.
Вызов уже сброшен.
— Что она там ему сказала? — потрясённо говорит Рэйден, впервые видя такую реакцию у Шото.
А Юичи уже взволнованно спрашивает его о Изуку.