ID работы: 5915787

Тодороки.

Гет
NC-17
Завершён
1874
As_eagle бета
Размер:
261 страница, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1874 Нравится 1128 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 47. Посторонний.

Настройки текста
— Изуку, — сестра обнимает её и целует в щёку. Тодороки улыбается, обнимая Тогату в ответ, и смотрит на Рэйдена, приветливо ему кивая. Старший сын Энджи смотрит на неё слишком уж внимательным взглядом. Не будет же он выспрашивать у неё, что действительно произошло? Не при жене точно. Так что с ним лучше не оставаться наедине. — Я бы хотела поболтать с тобой ещё, — Тогата нехотя отстраняется, — но нам на обследование надо, будем делать УЗИ. Изуку смотрит на небольшой живот сестры и непроизвольно прижимает ладонь к своему. Её животик только стал расти, и пока ещё под одеждой был не сильно заметен. — Я уверена, что это наглый мальчишка, будет таким же, как и его отец, — усмехается сестра и толкает мужа в бок. — Нам пора, мы опоздаем. — Да, ты иди, садись в машину, мне кое-что забрать нужно, — говорит Рэйден. Тогата только пожимает плечами и машет Изуку на прощание перед тем, как выйти за дверь. — Я сообщу тебе результаты. Тодороки взволнованно смотрит на пасынка и непроизвольно отступает назад, пряча руки за спиной, когда Рэйден делает шаг по направлению к ней. Изуку становится неловко, потому что она не знает, как ей выкручиваться. — Тоже мне ничего не скажешь? — недовольно хмурится герой. — Или мне попытаться догадаться самому? — Тогата тебя ждёт, — Изуку смотрит себе под ноги. — У вас ведь по времени… — Это сделал отец, да? Застукал тебя с Шото и решил наказать? Тодороки вздрагивает, испуганно смотря на героя. Как давно Рэйден мог знать о её связи с Шото? И если знал, то почему ничего не предпринял? Предпочёл сделать вид, что ничего не знает, но тогда почему сейчас заволновался? Не слишком ли поздно? — Энджи меня не наказывал, — возражает Изуку. — Я сама вмешалась не вовремя. Всё нормально, Рэйден, сейчас уж точно нормально. Твой отец хорошо ко мне относится. — У тебя ожоги, — проскрежетал зубами пасынок. — И они не сойдут, ты теперь всегда будешь их прятать, тебя что, медленно на огне жгли или что? Чтобы отец использовал пламя такой температуры… — С чего ты взял, что к этому причастен только твой отец? — Тодороки недовольно посмотрела на героя. — У него у одного, по-твоему, огненная причуда? Рэйден замолчал, удивлённо уставившись на Изуку. Он не мог поверить. Она сейчас оправдывала его отца? Или же давала понять, что то, что с ней случилось, не только его вина? — Тогда испугалась и решила вмешаться, но не думала о последствиях, и о себе, — Тодороки поджала губы и опустила голову. — Я вмешалась в… конфликт. Я не собираюсь тебе всё рассказывать, Рэйден, но твой отец точно не хотел делать такое со мной. До этого происшествия, может быть, он был способен на подобное, но не сейчас. Они постояли несколько секунд молча. Рэйдену было непривычно, что кто-то выгораживал его отца… к тому же, Изуку назвала его по имени, что не делала раньше. Отношения между ними действительно поменялись… в хорошую сторону? — Мы поговорим об этом потом, сейчас у меня нет времени, — Тодороки бросил взгляд на часы. — Не думай, что я оставлю это просто так. — У тебя теперь своя семья, Рэйден, занимайся ей, — Изуку обняла себя за плечи. — Скоро у нас с Энджи родится ребёнок, и ты увидишь, что всё будет по-другому. Тодороки не ответил, устало выдохнул, несильно сжал её плечо и напоследок сказал: — Если что-нибудь случится, незамедлительно обращайся ко мне. — Хорошо, — слабо улыбалась Изуку и похлопала его по руке. — Тебе пора, Тогата ждёт. Рэйден ушёл. Изуку, слегка замявшись, всё же вышла на улицу, чтобы помахать счастливо улыбающейся сестре. Ей было тепло на душе от того, что у Рэйдена и Тогаты хорошие отношения. Было непривычно видеть их вместе такими гармоничными, но Изуку начинала привыкать. Они действительно хорошая пара и почти научились действовать слаженно. Тодороки постояла несколько минут, пока не стала мёрзнуть. Взглянув на небо, она слабо улыбнулась проплывающим облакам и зашла в дом. Ей захотелось сделать себе ягодный чай и посидеть в саду, погода оказалась хорошая. А потом можно будет созвониться с матерью. Изуку проверила телефон, где было сообщение от мужа, и он кратко интересовался её самочувствием. Быстро ответив, что всё хорошо, Тодороки направилась на кухню, где провозилась недолго и вышла в сад, сев на скамейку возле высоких кустарников. Тодороки поднесла чай к губам, но замерла, когда кто-то зашептал ей на ухо: — Я уж думал, что мне придётся ждать дольше. Изуку вздрогнула, выронив стакан и чуть не разлив кипяток на себя. Она повернулась вполоборота, но говоривший уже ловко перепрыгнул через скамейку и сел рядом. Непозволительно близко, своим бедром касаясь её ноги. — Что… Изуку не дали договорить, плотно прижав ладонь к её рту. — Я слишком долго жду, — он склонился, своим лбом коснувшись её лба и заглядывая в глаза, зажимая её рот сильнее. — Не надо никаких лишних звуков, договорились? Будешь послушной девочкой и не пострадаешь. Поняла меня? Изуку послушно кивнула и нервно вдохнула воздух полной грудью, когда незнакомец убрал руку. Тодороки осмотрела его внимательным взглядом. Что-то в его внешности было знакомым, цепляющим. Не показывали ли его по телевизору? — Такая послушная малышка, — он погладил её по щеке. — Люблю хорошеньких и послушных. Тодороки дёрнулась, вскакивая на ноги, желая убежать, но мужчина крепко перехватил её за талию и усадил себе на колени. Изуку затрепетала от страха. — Ты ведь у нас в положении, крошка, — его рука поглаживала её живот, — а моя причуда – пламя. Хочешь, я выжгу из тебя этого ублюдка? Я могу, если не будешь послушной девочкой. Тодороки зажмурилась, хрипло выдыхая. Этот человек точно злодей, скорее всего, он здесь из-за Энджи. Хотя это очень удивительно, что он смог пробраться на территорию дома, ведь Энджи не раз говорил о хорошей защите и охранной системе. Просто так незнакомец не мог бы пробраться с такой лёгкостью в такое хорошо охраняемое место. — Ты не будешь поднимать лишнего шума, договорились? Прежде, чем мы с тобой не ушли, у меня есть вопрос, который я хочу тебе задать. Изуку нервно сглотнула. Её хотят похитить. Чтобы шантажировать Энджи? Или хотят убить её, изуродовать тело и подбросить останки мужу? Изуку до этого момента не имела никаких дел со злодеями. Ей казалось, что быть героем так легко – ты делаешь правильные вещи и спасаешь чужие жизни. Но реальность куда страшнее – твоя собственная жизнь в опасности, жизни других в опасности. Смогла бы она быть героем? Отец говорил о том, что герои испытывают страх и преодолевают его. И она не должна сейчас бояться, а попытаться быть немного собранной. — Куда вы хотите меня забрать? — ей была противна эта близость. — Кто вы? — Вопросы задавать буду я, — усмехнулся брюнет, свободной рукой поворачивая её лицо к себе, чтобы смотреть в глаза. — Не волнуйся, если будешь хорошей девочкой, не пострадаешь. А теперь мой вопрос: это правда, что Всемогущий серьёзно ранен? Тодороки нервно сглотнула, глаза её испуганно забегали. Этот человек здесь из-за отца? И откуда у него такая информация? Если злодеи будут об этом знать, то могут напасть и… — Нет, — соврать получается очень легко. Злодей недобро улыбается. — По глазам же вижу, что врёшь, — насмешливо шепчет он. — Но и чёрт с ним, нам пора, Тенко ждёт. Изуку тут же вскочила на ноги, как объятия разжались, но не успела она и сделать двух шагов, как злодей схватил её за локоть, сунув руку в карман, достав телефон и быстро написав сообщение, кому-то отправил. — Мой муж будет в ярости, если вы мне что-то сделаете, — Изуку попыталась вырваться. — Отпустите меня и уходите. Злодей только хмыкнул, а в следующую секунду рядом с ним материализовался чёрный туман, постепенно становясь плотнее и обретая человеческую форму. — Ты долго, Даби, — Курогири внимательно посмотрел на испуганную девушку. — Шигараки уже вся извелась. — Кто же виноват, что вокруг дочки Всемогущего постоянно кто-то крутится, — фыркнул Даби и притянул Тодороки к себе, крепко обнимая за талию. — Пусти, — Изуку вновь дёрнулась. — Тихо, — шикнул на неё Даби. — Настала пора тебе кое с кем познакомиться. И они телепортировались.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.