ID работы: 5918182

Mass Effect: Истоки

Джен
NC-17
Заморожен
12
автор
Анра бета
Saint John бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Ударная команда в составе коммандера Шепард, лейтенанта Аленко и капрала Дженкинса в полном обмундировании ожидала высадки в грузовом трюме. Перекрикивая шум ветра, капитан Андерсон проводил последний инструктаж перед высадкой: — Ваш отряд — основная сила операции, коммандер. Прорывайтесь напрямую к месту раскопок. Уничтожьте любого, кто попытается помешать вам. — Что делать с выжившими? — поинтересовался Кайден Аленко. — Помощь выжившим — задача второстепенная. Главная цель — это маяк. Дженкинс, заметив, что Спектр засобирался на выход, окликнул его: — Найлус? Вы идете с нами? — Один я двигаюсь быстрее, — отозвался турианец, щелкнул затвором дорогущего дробовика, и выбежал из трюма наружу. — Найлус пойдет вперед для разведки. Он будет сообщать вам о ситуации. В остальном соблюдайте режим тишины, — пояснил Андерсон. — Мы прикроем ему спину, капитан, — заверила его Шепард. — Успех миссии зависит от вас, Шепард. Удачи! Коммандер коротко кивнула ему и сошла по трапу. Дженкинс и Аленко последовали за ней, занимая свои позиции за её спиной. Шепард чувствовала почти осязаемое волнение, повисшее в воздухе. Они не знали, с чем им предстоит столкнуться. Сейчас от её маленького отряда зависела судьба не только Иден Прайм, но, возможно, и всей Галактики. Впервые коснувшись ногами поверхности этой планеты, Шепард осмотрелась. Прямо перед ней был захватывающий дух вид на каменистую равнину, уходящую за горизонт. Шепард смотрела вдаль, на зарево заходящего солнца. Яркий красный круг медленно исчезал за гранью мира, и, казалось, будто светило уходит в тайное укрытие под землей: отдохнуть и перевести дух, чтобы на следующий день вновь дарить свет и тепло всему живому… Рассказы об Иден Прайм не были преувеличением — это был настоящий рай. Но сейчас этот рай погибал в огне. Повсюду виднелись всполохи пожаров, едкий черный дым валил из некоторых зданий. Шепард на миг остановилась, вглядываясь в эту мрачную картину. Тяжело было видеть, как война уничтожает такую красоту. Через пару мгновений она собралась с духом и вытащила из магнитного захвата на спине дробовик. Шепард принадлежала к редкой, почти уникальной касте солдат в войсках Альянса. Она была мастером ближнего боя и, кроме того, — сильным биотиком. Она предпочитала использовать дробовики вместо стандартной винтовки Альянса M7 «Наемник». Подавляющая огневая мощь на ближних дистанциях в сочетании с биотическими талантами Шепард превращали её в машину уничтожения любой цели. Тройка во главе с Шепард выдвинулась в сторону предполагаемого места раскопок. — Колонии сильно досталось, коммандер. Много завалов. Надо смотреть в оба, — связался с отрядом Найлус. Ущерб, нанесенный колонии, Шепард уже видела со своей позиции. Если и со стороны, с которой зашел Найлус, ситуация не лучше, значит дело совсем плохо. — Боже мой! — прошептал Дженкинс, проверяя окрестности через прицел «Наемника». — Что же произошло с моим домом? — Вы родились на Иден Прайм, капрал? — спросила Шепард, не поворачиваясь. — Да. Мои родители были в числе первых колонистов, ступивших на эту планету, — ответил Дженкинс. — Надеюсь, с ними ничего не случилось. — Не беспокойтесь, Дженкинс, — Шепард повернулась в его сторону и посмотрела прямо в его голубые глаза. — С ними все будет в порядке. — Надеюсь, коммандер, — неуверенно ответил капрал и выдохнул. Сейчас было важно сосредоточится на задании, тем более, когда до сих пор нет никакой информации о противнике. Если они будут недостаточно осторожны, то их могут просто перестрелять. Группа медленно двигалась к цели, внимательно осматриваясь по сторонам — на каменистой местности могли быть засады или заблудившиеся отряды противника. — Что это за парящие штуки? — внимание Аленко привлекло странное животное, напоминающее большой летающий кожаный мешок. — Это газовые пузыри, местная форма жизни, — ответил ему Дженкинс, — они абсолютно безобидны. Сколько я себя помню, они никогда не нападали на людей. — Расскажете лейтенанту Аленко о местной фауне, когда вернемся на борт Нормандии, Дженкинс. Идем дальше, — махнула рукой Шепард, и отряд продолжил движение в тишине. Они добрались до холма, сплошь усеянного крупными валунами, как вдруг Шепард заметила какое-то движение среди камней. Она подняла руку вверх, останавливая группу, и пристально всмотрелась. Ей показалось, или там действительно что-то промелькнуло? Шепард махнула рукой, приказав Дженкинсу перейти в укрытие за валуном, несколькими метрами левее. Стандартная тактика Альянса в подобных ситуациях подразумевала скрытное перемещение по склону с использованием особенностей данной местности. На вершине холма могла располагаться позиция противника или, что гораздо хуже, снайперская засада. Дженкинс уже практически дошел до своего укрытия, как из-за гряды камней показались два летающих развед-дрона противника. Капрал запаниковал, остановился и открыл по ним огонь из винтовки. — Дженкинс, беги! — закричала ему Шепард, и капрал рванулся к ближайшему валуну. Было видно, как несколько выстрелов потрепали его щиты и чиркнули по броне. Дженкинс споткнулся о мелкий камень и кубарем покатился по земле. Только это и спасло его от неминуемой смерти. Шепард дала несколько залпов из дробовика, как только Дженкинс убрался с линии огня. Её оружие было не слишком эффективно на таком расстоянии, но и этого хватило, чтобы сбить щиты одному из дронов. Меткими выстрелами Кайден Аленко добил поврежденную машину. Второй дрон был попросту разорван на части совместными биотическими атаками напарников. Разобравшись с злосчастными дронами, Шепард перебежала к валуну, за которым прятался перепуганный Дженкинс. — Дженкинс, мать твою! Ты что — бессмертный, раз такое вытворяешь? — наорала на него Шепард и дала крепкую затрещину. — Простите, мэм, — виновато отозвался Дженкинс. Если бы не шлем, он уже валялся бы в отключке после удара коммандера. Или охладевшим трупом: несколько пуль чиркнули по шлему, вспоров материал. — Еще раз такое выкинешь — отправишься обратно, — Шепард указала пальцем направление, откуда они пришли. — Как ты вообще мог испугаться пары развед-дронов? — Это мой первый бой, коммандер, — голос Дженкинса становился всё тише. Главное было не задавить парня морально, иначе он и вовсе гарантированно отправится к праотцам. — Они были такие быстрые… Я не ожидал, что всё будет так. — В следующий раз делай то, что я приказываю сразу, не раздумывая. Это вопрос не только выполнения нашей миссии, но и твоей жизни. Ладно, хватит сидеть, — Шепард протянула ему руку. — Вставай, капрал! Мы еще повоюем! — Так точно, мэм! — ответил Дженкинс уже более уверенно. Шепард похлопала его по плечу и отряд вновь был готов продвигаться дальше. Осторожно поднимаясь по склону до самой вершины и уничтожая встречающихся иногда дронов, отряд всё ближе подбирался к цели. — Шепард, здесь несколько сгоревших зданий. И много трупов, — вновь связался с коммандером Найлус. — Я разведаю обстановку. Постараюсь встретиться с вами у места раскопок. Значит, Найлус еще не добрался до точки назначения. И трупы… Кто все же напал на колонию? Конструкция дронов была не знакома Шепард, да и времени разглядывать у неё особо не было. До археологической площадки было уже совсем недалеко, как вдруг Шепард вновь вскинула руку в предупреждающем жесте. Аленко и Дженкинс немедленно спрятались за ближайшим валуном. Они вышли к широкой прогалине, на которой практически не было места, где можно было бы укрыться. Осталось надеяться, что здесь их не подстерегает очередная засада. И тут Шепард увидела девушку, которая сломя голову бежала через прогалину к единственному крупному валуну. Она была облачена в белую броню космопехоты Альянса, в ее руках был пистолет. За ней, стремительно сокращая дистанцию, летели два уже знакомых развед-дрона. Несколько выстрелов серьезно потрепали её щиты, она споткнулась, но продолжала бежать. Неожиданно для Шепард девушка в прыжке перевернулась и, упав на спину, расстреляла в упор из пистолета оба дрона. Коммандер была удивлена: у девушки из обычных сил планетарной обороны был впечатляющий потенциал. Шепард внимательнее осмотрела противоположную сторону прогалины, откуда выбежала девушка, и обнаружила, что они были здесь не одни. На другой её стороне находилась группа существ… тех, кого никак нельзя было ожидать на Иден Прайм. Тех, про кого было известно еще меньше, чем о Спектрах. Геты… Расу синтетиков, несколько веков созданных кварианцами и изгнавших своих создателей с их планет, не видели за пределами бывших кварианских территорий уже больше двухсот лет. О них знали мало, практически ничего. Геты развивались по своему, непонятному и непредсказуемому пути. Они никогда не выходили на контакт сами, а попытки связаться с ними всегда оканчивались неудачей. В итоге Совет просто запретил предпринимать какие-либо попытки связаться с синтетиками, скрывшимися за Вуалью Персея. Два гета положили полуживого человека на странного вида треногу. Пару секунд спустя из неё вырвался огромный штырь, пронзил человека насквозь и поднял его над землей. Раздался крик боли — несчастный всё еще был в сознании. — Сволочи! Что они делают с мирными людьми? — тихо выругался Кайден. Девушка в белой броне, увидев эту ужасную картину, рванула к большому валуну. Тяжело дыша, она вытащила из-за спины винтовку и, видимо, готовилась принять свой последний бой. С другой стороны прогалины вышли еще полдюжины гетов. Они начали заходить с двух сторон, собираясь окружить и уничтожить девушку, спрятавшуюся за камнем. Она начала яростно отстреливаться и даже смогла серьезно повредить пару синтетиков. Но остальных это нисколько не волновало, в их руках бесперебойно трещали импульсные винтовки, их пули откалывали мелкие кусочки камня. Геты не торопились: человек всё равно был обречен. — Чего же мы ждем? — Дженкинс вдруг поднялся во весь рост и сжал винтовку. — Мы должны спасти её! Вперед! — Дженкинс, стой! — закричала вслед ему Шепард, но капрала уже было не остановить. Она дернула за руку Кайдена, перемахнула через укрытие и побежала за Дженкинсом. Кайден бежал, отставая от неё на пару шагов и уже успел сбить с ног биотическим броском пару гетов. В свою очередь геты молниеносно отреагировали на появление отряда Шепард. Несколько синтетиков развернулись в сторону приближающихся людей и обрушили на них шквал огня. Дженкинс в ответ на бегу стрелял из винтовки и не замечал, как показатель мощности его щита быстро стремится к нулю… Легкая голубая пленка вокруг капрала лопнула и исчезла. Пули с хрустом пробивали броню и впивались в его тело. Дженкинс сделал еще несколько шагов, пока очередь из винтовки гета не бросила его на землю. — Дженкинс! — закричала Шепард, но было уже поздно. — Ублюдки! Я вас в бараний рог согну, железки поганые! Шепард окружило голубое сияние. Её лицо превратилось в маску гнева. Она выбросила руку вперед и нескольких гетов расшвыряло в разные стороны биотическим взрывом. Остальные синтетики, определив Шепард, как основную угрозу, перевели огонь на неё. Но все было тщетно — их ждала неминуемая и жестокая расправа. Наконец, когда последний гет был буквально разорван на части, Шепард остановилась. Она, тяжело дыша от затраченных усилий, подошла к Дженкинсу, который неподвижно лежал в густой траве. Не осилив последние полметра, коммандер упала на колени рядом с ним и прохрипела: — Аленко, панацелин! Быстро! — подозвала она Кайдена и начала успокаивать Дженкинса. — Держись, капрал! Мы тебя вытащим. Лейтенант Аленко снял жизненные показатели бойца и разочарованно покачал головой. Шепард посмотрела в мутные глаза Дженкинса. Парнишка умирал и они ничем не могли ему помочь. — Дженкинс, зачем? — Шепард собралась с силами и преодолела остатки расстояния до капрала. — Зачем ты так? Ты же шел на верную смерть. — Потому что это мой долг, коммандер, — прохрипел Дженкинс и закашлялся. Жизнь быстро покидала его. — Потому что каждый из нас должен быть готов отдать свою жизнь, чтобы спасти чужую. Дженкинс дышал все медленнее, а взгляд терял осмысленность. Его снова дугой скрутил кашель, с края рта потекла дорожка алой крови. Его время подходило к концу. — Простите, что подвел вас, коммандер, — прошептал Дженкинс и огонек в его глазах погас навсегда. — Тебя не забудут, Ричард Дженкинс, — прошептала Шепард и навсегда закрыла глаза капрала. — Обрети покой в небесах родного мира. Шепард встала на ноги, но не отрывала взгляда от бледного лица Дженкинса. Это не первая и, к сожалению, отнюдь не последняя потеря бойца в жизни коммандера. На Торфане Шепард сама была вынуждена отправлять людей на смерть. Ей пришлось выбирать между жизнью её солдат и выполнением задачи. И она ненавидела себя за это. Кто она такая, чтобы решать, кто будет жить, а кто умрет? Если бы она сразу отправила Дженкинса обратно на Нормандию, то парень мог бы жить дальше. А теперь из-за того, что она не прислушалась к себе, он погиб. Дженкинс пал в бою, как герой, но важно ли это теперь, когда он уже ушёл? Шепард всегда стремилась к тому, чтобы стать лучшей. Быть быстрее, сильнее и подготовленее к любой ситуации. Но этого всегда было недостаточно. Она все равно была всего лишь человеком. Она не могла спасти всех. Поэтому Шепард — всегда на передовой, всегда первая врывается в ряды противника, воплощая собой хаос и разрушения. Все лишь для того, чтобы остальные не пострадали из-за её несовершенства. Кайден мягко положил руку на её плечо и спросил: — Коммандер, вы в порядке? — Да, Кайден, — Шепард вздохнула. — Он был хорошим солдатом. Давай сделаем так, чтобы он нами гордился. — Так точно, мэм, — Аленко обратил внимание на спасенную ими девушку, которая не решалась прервать их. — Нам стоит узнать, кого мы спасли от гетов. Незнакомая девушка услышала, что говорят о ней, и приблизилась к Шепард. Она выглядела изможденной: было видно, что она балансировала на грани жизни и смерти последние несколько часов. — Сержант Эшли Уильямс, 212 взвод, — девушка вытянулась по стойке смирно. — Спасибо вам за помощь. Честно говоря, не думала, что мне удастся выжить сегодня. — Вольно, солдат. Коммандер Шепард, фрегат Нормандия. Вы ранены, Уильямс? — поинтересовалась Шепард у лихого сержанта. — Пару царапин и ожогов, — отмахнулась Уильямс. — Ничего серьезного. Остальным повезло меньше… — Докладывайте, сержант, — Шепард наконец сложила оружие за спину. — Какова обстановка? Эшли тяжело вздохнула и опустила взгляд: — Мы патрулировали периметр, когда на нас свалились эти твари — геты. Мы попытались выйти на связь с центром, но они отрезали связь. Весь мой взвод перебили, а я с тех пор ежесекундно сражаюсь за свою жизнь. — Хорошо, что мы подоспели вовремя, сержант. Нет информации о том, какого черта здесь забыли геты? — спросила Шепард. — Никак нет, мэм. Никто не ожидал увидеть их здесь, — покачала головой Эшли. — Насколько я знаю, геты никогда ранее не выходили за пределы Вуали. Скорее всего, они прибыли за маяком, который недавно откопали в протеанских руинах. — Нам необходимо добраться до места раскопок, чтобы забрать этот маяк, — Шепард указала в сторону археологической площадки. — Мы потеряли бойца, а там, по-видимому, тьма этих синтетиков. Поможете нам пробиться? — Так точно, коммандер, — бодро ответила Эшли и вытащила из-за спины винтовку. — Место раскопок совсем недалеко отсюда. Пора отомстить ублюдкам за мой взвод. Шепард кивнула, и сержант Уильямс заняла позицию за спиной коммандера. Преодолев еще несколько постов гетов, они, наконец, добрались до археологической площадки… лишь затем, чтобы обнаружить отсутствие маяка. — Это место раскопок. Здесь был и маяк. Наверное, его куда-то перенесли, — сказала Эшли, озираясь по сторонам. — Кто? Наши или геты? — спросил Кайден. — Сказать точно невозможно, — ответила Уильямс. — Если его перенесли до начала атаки, то он может быть в лагере ученых неподалеку. Гоняться по зоне боевых действий за убегающими протеанскими маяками с древними секретами совсем не нравилось Шепард. Она щелкнула затвором дробовика и сказала: — Не тратим время, выдвигаемся в лагерь! Уильямс, ведите. Пока они поднимались вслед за Эшли по дороге, на связь вышел Найлус: — Планы меняются, Шепард. Впереди небольшой космопорт. Я проверю, что там. Буду ждать вас около него. Космопорт. Остается надеяться, что геты ещё не полностью разнесли его. С площадок космопорта было бы легко забрать маяк и быстро исчезнуть. Послав сигнал ближайшему флоту Альянса, чтобы они разобрались с войсками вторжения. Через некоторое время отряд попал в место, которое раньше являлось лагерем ученых. Сейчас он представлял из себя всего лишь несколько сгоревших дотла жилых модулей. Но трупов, о которых говорил Найлус, на удивление, не было видно. Зато были те самые колья, на которые геты насаживали своих жертв. Вот только то нечто, что висело над землей, едва ли уже можно было назвать человеком… Внезапно несколько кольев втянулись обратно в треноги, а мертвые жертвы гетов зашевелились и встали. Один из них повернул голову и Шепард заглянула в мерцающие холодным синим светом нечеловеческие глаза. По всему телу были видны излучавшие тот же мертвенный свет кибернетические импланты. Огласив округу диким воем, эти существа со вполне очевидными намерениями кинулись в сторону отряда Шепард. — Боже мой, они все еще живы, — тихо произнес Кайден. — К оружию! — скомандовала Шепард и в перекате угостила дробью особо прыткую тварь. Выстрел оторвал ей руку, но она все равно упорно бежала к Шепард. Следующим выстрелом коммандер добила создание, лишив головы. Эшли тем временем расстреляла из «Наемника» пару существ, а Кайден, подняв еще нескольких в воздух, методично расстреливал их из пистолета. Наконец, разобравшись с чудовищными созданиями гетов, отряд опустил оружие. — Что геты сделали с ними? — в голосе Уильямс звучал шок. — Не знаю. Но теперь нам нужно внимательнее смотреть по сторонам. Неизвестно, что еще в запасе у этих уродов, — ответила Шепард, осматривая уничтоженный лагерь. Вокруг не было видно ни гетов, ни их ужасных тварей, ни маяка. Единственный уцелевший модуль был закрыт изнутри, но Шепард быстро разобралась с замком. Внутри оказались два перепуганных насмерть ученых: мужчина и женщина. Женщина находилась на грани срыва, но была безумно рада видеть своих спасителей, а вот мужчина был явно не в себе. На вопрос о маяке женщина ответила, что утром он был отправлен в космопорт. Второй ученый при этом постоянно перебивал её и бормотал невнятно о конце света и пророке-турианце, который вел в бой воинов Апокалипсиса. Его болтовня и дерганые движения начали выводить Шепард из себя. Мужчина был опасен для себя и для окружающих — в таком состоянии он мог легко совершить нечто непоправимое. — Отдохните, доктор, — мрачно сказала она и одним ударом вырубила ученого. — Боже, что вы наделали! — воскликнула женщина. — Это было чересчур, коммандер, — довольно жестко сказал Аленко. — Не придется ждать, когда он съедет с катушек окончательно и вытворит что-нибудь безумное, — отрезала Шепард и обернулась в сторону женщины. — Ничего страшного с ним не случится. Окажите ему помощь, когда он придет в себя. Женщина кивнула, пожелала им удачи, и отряд вышел из модуля. — Уильямс, ведите нас в космопорт. — Есть, мэм, — отсалютовала Эшли и отряд направился за ней. *** Вокруг было тихо… даже слишком тихо. Или защитники колонии окончательно были уничтожены, или геты достигли своей цели и отступили. В любом случае стоило поторопиться. И тут резкий звук выстрела крупнокалиберного пистолета разорвал давящую тишину. — Вперед, быстрее, — подгоняла Шепард свой отряд. Она почувствовала что-то неладное, когда услышала этот выстрел. Как будто только что произошло нечто непоправимое… Вскоре космопорт был в прямой видимости. Но не он привлек внимание Шепард. Чудовищный корабль, который она видела в сообщении на Нормандии, взлетал с громким, пробирающим до глубины души звуком. Он был не просто огромен… он был колоссальных размеров! Как такая махина вообще способна садиться на планеты и взлетать с них?! На лицах Кайдена и Эшли застыли выражения удивления и ужаса. Если это построили геты… Каким образом возможно противостоять такой громадине? Шепард одернула себя и стряхнула оцепенение. У неё есть её отряд и её миссия, которую необходимо выполнить любой ценой. К тому же, к их позиции, издавая утробный вой, подбегало с дюжину тех самых страшных существ, которых они встретили в лагере ученых. Бой с ними был короткий и громкий. Мощь дробовика Шепард, взрывы гранат Эшли и разрушительная биотика Кайдена не оставили тварям ни единого шанса. Наконец, прописав еще дергающимся созданиям по контрольному выстрелу, отряд вбежал на платформу космопорта. Прямо посередине платформы в странной позе лежало тело мертвого турианца в тяжелой броне. — Коммандер! Это Найлус, — подозвал к себе Кайден, осматривая тело. — Выстрел в голову, сзади. Похоже, его застали врасплох. Шепард глубоко вдохнула и закрыла глаза. Слишком много всего в этот раз идет кувырком. Будто некие высшие силы именно сегодня решили сговорится против неё. Если они к тому же упустят маяк… Она подошла к телу Найлуса и только склонилась над ним, как Эшли громко закричала: — Движение! За теми ящиками! Шепард резко развернулась и выхватила пистолет. В тот же момент из-за ящика показался истошно вопящий мужчина в униформе служащего космопорта: — Не стреляйте! Не стреляйте! Я человек! — Неплохо ты спрятался, пока эти твари орудуют вокруг, — с раздражением сказала Шепард, убирая пистолет, — ты, кстати, очень помог нам сражаться с ними. Огромное спасибо! — Но… я же просто служащий дока! У меня даже оружия нет! — мужчина совсем растерялся. — Меня зовут Пауэлл. Я видел, что случилось с вашим другом-турианцем. Другой турианец застрелил его. — Что ты несешь? Какой еще другой турианец? — спросила Шепард. — Здесь было два турианца: ваш друг и некто, кого он назвал Сарен. Кажется, они знали друг друга. Ваш турианец расслабился, и Сарен выстрелил ему прямо в спину! Хорошо, что хоть меня не заметил за этими ящиками! — испуганно лепетал Пауэлл. Шепард огляделась по сторонам — чертового маяка и здесь не было видно. Она спросила служащего: — Нам сказали, что сюда привезли протеанский маяк. Где он? — Он на другой платформе. Тот тип, Сарен, он отправился туда сразу после того, как убил вашего друга, — Пауэлл говорил так быстро и неразборчиво, что Шепард едва понимала его. — Я так и думал, что от маяка будут одни неприятности! Сначала этот огромный корабль свалился из ниоткуда, а потом еще и геты нагрянули! Они всех убивали… Всех… И меня бы убили, если бы нашли! — Как ты так удачно спрятался за ящиками в то время, пока геты уничтожали колонию? — вдруг спросила Эшли. Шепард недоверчиво посмотрела на служащего. — Это вышло случайно! Они просто не успели меня найти! Я не… ну, в общем, я прилег поспать… Мы иногда отдыхаем тут во время смены, — виновато отозвался Пауэлл. — Тебе чертовски повезло, что ты решил халявить в свое дежурство! — сказал Кайден. — Черт с ним! — Шепард нужно было получить информацию, а не заниматься воспитанием Пауэлла. — Как нам теперь добраться до маяка? — Вы можете отправиться на грузовом монорельсе. Станция в той стороне, — показал рукой Пауэлл, — отправляйтесь быстрее и догоните Сарена. А я лучше уберусь отсюда. Слишком много хороших людей погибло сегодня. Отряд оставил Пауэлла, который побрел куда-то в сторону колонии, и отправился к грузовой станции. Вновь путь им преграждал крупный отряд гетов. То, что у этих ребят была «стальная» выдержка, отрицать было невозможно. Шепард постепенно приноравливалась уничтожать чертовых синтетиков. У неё уже родилось пару идей для оружия и снаряжения, которое заметно упростило бы борьбу с ними. Обычная пехота гетов не представляла особой проблемы для их отряда. Но синтетики, по-видимому, просто обожали подкидывать сюрпризы. Они выпускали в бой всё новые и новые конструкции. Последним в очереди стал быстрый, тяжело бронированный, снаряженный мини-ракетами типа «Бойня» гет-разрушитель. Яркие красные снаряды были способны разорвать на куски даже хорошо защищенного противника. Но гет, быстро сокращая дистанцию, явно не ожидал, что получит такую же ракету в подарок от Шепард: вспышка красного пробила большую дыру в корпусе синтетика, он упал и проскользил пару метров по полу вагона, остановившись у ног коммандера. Единственный глаз-фонарик моргнул на прощание и погас навсегда. Наконец, платформа монорельса была очищена, и отряд отправился в погоню за Сареном и маяком… *** В тот же миг, как Шепард и её маленький отряд прибыли на место, коммандер поняла — они вляпались. Сарен, по-видимому, все же являлся ни кем иным, как командующим войсками гетов, а не третьей силой, как ранее предполагала Шепард. Станция, на которую они прибыли, буквально кишела синтетиками всех видов и сортов. Угостив дробью гета на платформе выгрузки, Шепард услышала голос лейтенанта Аленко: — Коммандер! Здесь бомбы! Геты заминировали станцию! — Черт! Сумасшедшие синтетики! — Шепард бегом кинулась обезвреживать заряд, пока Эшли и Кайден прикрывали её огнем. — Детонаторы установлены и включены, но реакция еще не запущена! — Нам стоит поторопиться, коммандер! — закричала в ответ Эшли. Геты пытались зажать их в угол. Казалось, они бросили на отряд Шепард все свои оставшиеся силы. Проклятых синтетиков совершенно не беспокоило, что через несколько минут платформа взлетит на воздух вместе с ними. Очевидно, их целью было не уничтожить отряд, а всего лишь задержать его до подрыва снарядов. Геты пытались остановить Шепард, используя усиленные ячейки кинетических барьеров, они без перерыва вели заградительный огонь по её отряду, не позволяя даже поднять головы без риска словить пулю. К ним присоединились уже знакомые ужасные существа, бывшие когда-то обычными людьми. Шепард в очередной раз дала несколько залпов по противнику и зарычала — их время было на исходе. Геты могли подорвать платформу сразу как только детонаторы подготовят реакцию. В конце концов, Шепард не выдержала. В ней все сильнее разгоралось жгучее пламя ярости: как кучка глупых роботов и ходячих трупов могла заставить её вот так глупо погибнуть и провалить задание?! Она закрыла глаза и сосредоточилась на своих ощущениях. Сейчас она чувствовала колебания полей эффекта массы в разы острее, чем обычно. От неё не ускользало ничего: ни стрекотание импульсных винтовок гетов, ни четкие короткие очереди «Наемника» Уильямс, ни биотические броски лейтенанта Аленко. Её окружило яркое голубое сияние: Шепард усиливала свои защитные барьеры до предела. Кайден и Эшли посмотрели на нее с удивлением, но, через пару мгновений, они поняли задумку. Уильямс достала гранату, а лейтенант Аленко приготовился нанести мощный биотический удар. Шепард открыла глаза, в которых уже не плясали огоньки гнева. В них теперь были лишь ледяное спокойствие и стальная решимость… Она одним прыжком перемахнула через укрытие и с огромной скоростью рванула к засевшим за ящиками и перекрытиями гетам. Её напарники поддержали её шквалом огня, Эшли забросила за укрытие врага гранату, а Кайден выкинул вниз с платформы нескольких гетов биотическим ударом. Синтетики сразу же ответили слаженным огнем: их совершенно не удивил самоубийственный рывок Шепард. Видимо, такой функции, как удивление безумству органиков, в них просто не было прописано. Застрекотали импульсные винтовки, но их заряды просто поглощались сверхмощным биотическими барьером коммандера. Шепард без перерыва на бегу палила из дробовика, разнося солдат противника на запчасти. Мелкие неприятности в виде оживших мертвецов она просто расшвыривала ударами дробовика. Наконец, приблизившись к позиции врага, Шепард собрала в кулак всю свою ненависть к чертовым гетам напополам с мощнейшим зарядом биотики и с прыжка нанесла удар. Ударная волна разошлась во все стороны от стоящей на одном колене коммандера и в пыль разнесла как импровизированное укрепление, так и самих синтетиков. Голубое сияние вокруг неё рассеялось, и Шепард, тяжело дыша, поднялась на ноги посреди учинённого ей хаоса. Пока её напарники пытались справиться с шоком от того, что только что сотворила Шепард, коммандер бросилась обезвреживать еще один заряд. Заметив движение слева, она успела лишь махнуть рукой в сторону неприятеля, как несколько гетов были расстреляны совместными усилиями Аленко и Уильямс. Шепард слегка улыбнулась: отряд понимал её без лишних слов. Обезвредив бомбу, коммандер рванулась к третьей. Не отставая, за ней бежали её соратники, на ходу отстреливаясь от оставшихся гетов. Разобравшись с последним зарядом, Шепард наконец получила возможность отдышаться и осмотреться. На краю платформы, излучая странный зеленый свет, находилась цель их миссии — протеанский маяк. Вытерев пот со лба, Шепард, не приближаясь, осмотрела реликвию. Было странно, что геты просто оставили маяк на уничтожение, а не забрали его с собой. О значимости артефакта столько говорили Андерсон и Найлус, а Сарен собирался просто бросить его здесь? Шепард вызвала Нормандию, чтобы забрать маяк. На другом конце провода был Джокер. Коммандер была рада слышать голос пилота после всего, что недавно произошло. Пока Шепард была занята разговором с Джокером, Эшли и Кайден приблизились к маяку, разглядывая странный предмет. — Невероятно! Действующая протеанская технология! — восторженно произнес Аленко. — Он не вел себя так, когда его только откопали, — сказала Эшли, остановившись метрах в десяти от маяка. Решив, что не стоит приближаться к странному артефакту, она развернулась и подошла к Шепард. Кайден пристальнее всмотрелся в свечение маяка. Он сделал еще шаг и вдруг почувствовал, как его тащит к маяку неведомая сила. Кайден уперся ногами, но артефакт все равно непреодолимо притягивал его к себе. Обернувшись, Шепард увидела, как лейтенанта Аленко медленно затягивает маяк. Её зрачки расширились и она, словно пантера, бросилась к Кайдену. Разбежавшись, коммандер одним прыжком подлетела к лейтенанту, схватила его и откинула от маяка. Кайден был в безопасности… но маяк вместо него захватил саму Шепард! Аленко рванулся к ней, но Эшли удержала его: — Нет! Не трогайте её! Это слишком опасно! Шепард сопротивлялась изо всех сил, но притяжение маяка было слишком сильно и для неё. Он почти подтянул коммандера вплотную к себе, как вдруг её тело подняло на полметра в воздух и выгнуло дугой. В голове будто поселилось торнадо, а на лице Шепард застыло выражение невыносимой муки: она видела какие-то нечеткие образы прямо на фоне райского пейзажа Иден Прайм. Через несколько секунд маяк низко загудел и взорвался. Шепард отбросило к её напарникам, и она провалилась в пустоту… *** Вдали, на вершине стенки кратера виднелись приземистые укрепления. Бункеры, где скрывались лидеры батарианских пиратов были конечной целью нашей операции. Нас забросили сюда несколько часов назад с задачей уничтожить систему противокосмической обороны. Но чем ближе мой взвод приближался к цели, тем очевиднее становилось, что просто ликвидировать зенитки было невозможно. Наземные укрепления были лишь входом в систему тоннелей и переходов, которые соединяли скрытые ракетные шахты и орудийные установки. Сканирование местности вокруг одной из таких шахт дало понять, что, даже уничтожив одну из них с поверхности, мы не сможем добраться до остальных: сработавшая система автоматической защиты и отряды противника не оставили бы нам ни малейшего шанса. Но даже уничтожение нескольких шахт ценой гибели взвода не решило бы проблему. Эхолокация подтвердила, что сеть тоннелей под поверхностью Торфана невозможно было уничтожить бомбардировкой с орбиты. Из чего следовал единственный вывод: их придется зачищать силами космопехоты, которую будут выкашивать огнем стационарные орудия и резать в темных углах затаившиеся в них батарианские ублюдки… Оставался единственный вариант: штурм бункера и подрыв реактора силами моего взвода. Тогда энергия взрыва уничтожит подземные укрытия, и с этой базой будет покончено. — Лейтенант, мэм. Стрелки на позициях. Мы готовы атаковать по Вашему сигналу… — Вы сомневаетесь в успехе операции, старший сержант? — Нет, мэм, просто… я не вполне уверен, что прямая атака укрепленных позиций — лучший вариант действий. — Мы не можем растягивать время, Сандерс, — ответила я. — Флот прибудет сюда через три часа, и, если его выкосят ракетами и здоровенными пушками, то все операции Альянса в этом регионе пойдут под откос. У нас нет права на ошибку. — Но жертвы… мы фактически обрекаем людей на гибель… — Чтобы спасти больше. Думаешь мне так легко отправлять их на верную смерть? Они — солдаты Альянса, Сандерс. Каждый из них знал, на что шел. Если мы провалим задание — продолжат страдать невинные люди в колониях. Ты хочешь позволить этим ублюдкам устроить еще один Мендуар? Повторить то, что они учинили на Элизиуме? — Нет, мэм… Никак нет. — Тогда собирай группу захвата, Эд. Отбирай самых способных. Через сорок минут начинаем атаку, приказ майора Кайла. Бойня на Торфане была жестокой и кровавой. Пока основная часть взвода атаковала по открытой местности амбразуры с пулеметами, пять человек проникло внутрь батарианского укрепления. Потеряв в бункере еще троих солдат, командир взвода заложила заряд к термоядерному реактору и смогла выбраться наружу. Старший сержант взвода, Эдвард Сандерс, получив тяжелое ранение, остался защищать установленную бомбу. В результате взрыва реактора бункер с системой ПКО, как и тоннели под поверхностью, были полностью уничтожены… Я никак не могла прийти в себя, меня постоянно трясло при мысли о том, что произошло несколько часов назад… Транспортный корабль уже приближался к станции «Арктур», а в голове были лишь слова старшего сержанта Сандерса: «Лейтенант…беги! Выбирайся. Спасай себя. Незачем тратить попусту свою жизнь. У тебя есть будущее… Великое будущее. Прошу, сделай так, чтобы жертва ребят была не напрасна». «Я обещаю, Эдвард… Я обещаю». Он остался там, в батарианском бункере. Остался, чтобы я смогла выбраться и жить. Ценой своей жизни он выкупил у смерти мою… Не прошло и недели, как об операции на Торфане знал уже каждый солдат Альянса. Успех того задания омрачало лишь одно. Каждый, кто пересказывал эту историю за очередной сигаретой или чашкой кофе, не мог не упомянуть «торфанского мясника», как теперь меня прозвали в космопехоте. Я вновь и вновь включала экран датапада с рапортом майора Кайла командованию флота. Из 46 человек взвода пало смертью храбрых 38 солдат. Мой взвод сложил головы ради выполнения задачи. Сколько красивых официальных речей будет произнесено! И как мне плевать на них. Никакими речами не поможешь тридцати восьми матерям, потерявшим своих детей. Во всяком случае, ублюдки поплатились за каждую отнятую жизнь. Прибывший через несколько часов после бойни на Торфане флот Альянса не оставил живого места на поверхности батарианской луны. Ничто не выжило под обстрелом объединения Пятого и Второго флотов во главе с двумя новейшими дредноутами. Вдруг образы из её прошлого сменились чем-то абстрактным, непонятным. Шепард видела расплывчатые картины бойни и кровавой войны. Она слышала как кто-то кричал, но звук прерывался, как будто из динамика периодически вытаскивали кабель… Вскоре после этой операции майор Кайл подал в отставку… В свои детские годы Шепард однажды видела старые записи о Великой войне XX века, снятые еще на пленку. Они были очень нечеткие, замыленные, искалеченные людьми и временем… Сейчас ей казалось, будто она снова видит их. Как и тогда, Шепард не совсем понимала, что она видела, но чувствовала, что происходит нечто ужасное… Через месяц в личную комнату, выделенную мне на «Арктуре», прибыл какой-то генерал из спецвойск и предложил присоединиться к стремительно набирающей обороты после Скиллианского Блица программе N7. Я даже не задумывалась. Мне было всё равно. Я подписала все документы и получила необходимые указания… Картины ужасов апокалипсиса продолжали чередоваться с её собственными воспоминаниями, и было уже не разобрать — что было на самом деле, а что является плодом её воображения… Через две недели, получившая повышение за успех на Торфане капитан-лейтенант Джейн Шепард в моем лице прибыла в учебный центр Альянса на Шаньси, где располагалась штаб-квартира программы N7. Стоя на пороге огромного здания, я понимала, что сейчас сделаю еще один шаг, и моя жизнь изменится навсегда… Видение становилось всё абсурднее и неправдоподобнее: видимо мозг уже сам додумывал то, что ему хотелось… Я отбросила сомнения и вошла в здание центра… И в этот момент Шепард увидела нечто совершенно ужасное… Она видела перед собой бескрайние руины. Возможно, когда-то это был прекрасный город, но теперь она сомневалась, что здесь когда-либо смогут жить люди. В небо, за облака, уходил ослепительно-яркий синий луч. И ей нужно было добраться до него… Любой ценой. Она побежала. Она бежала отчаянно, не оглядываясь. Мимо неё пробегали солдаты её взвода с Торфана, старший сержант Сандерс и майор Кайл, Дженкинс и Найлус. Пару раз мелькнули знакомые лица Кайдена и Эшли. Все они бежали с единственной целью: добраться до луча. Обгоняя её, рядом пронесся БМП Мако. Затем еще один и еще… И тут раздался звук, похожий на тот, что издал корабль Сарена, взлетая с Иден Прайм. По ближайшему к цели их безумного забега Мако ударил красный луч. Бронированный БМП раскололся, как пустая яичная скорлупа. Затем луч ударил по солдатам… Затем ещё и ещё… За один выстрел он обращал в пепел троих-четверых людей. Время от времени красная вспышка сокрушала еще один Мако, подобравшийся к лучу слишком близко. Но она не останавливалась… Она бежала к лучу… Пока взрыв уничтоженного рядом Мако не откинул её в сторону, и она не упала. Она подняла голову и увидела огромный темный силуэт. Свысока на его фоне шесть огромных светящихся глаз холодно и равнодушно смотрели на маленького человека внизу. И ослепляющий красный луч ударил прямо в неё… *** — Доктор! Доктор Чаквас! Кажется, она просыпается. Голова раскалывалась, и было огромное желание врезать Аленко биотическим полем в сотню-другую ньютон. Во-первых, за то, что полез к маяку, а во-вторых — за то, что слишком громко кричал о её пробуждении. Шепард открыла глаза и увидела перед собой доктора Чаквас. — Мы волновались за вас, коммандер, — Чаквас начала проверять её жизненные показатели. — Как самочувствие? — Как на утро после увольнения, — попыталась иронизировать Шепард, — долго я провалялась в отключке? — Около пятнадцати часов. Вы потеряли сознание при взрыве маяка, — ответила Чаквас. — Это моя вина, коммандер, — быстро заговорил Кайден. — Вероятно, я по неосторожности активировал защитное поле или что-то вроде того. Вы вытащили меня оттуда. Но сам маяк, к сожалению, уничтожен. — Будьте осторожнее в следующий раз, лейтенант. Но не вините себя — вы не могли предсказать такой исход, — ответила Шепард уже более уверенным голосом. — Если честно, то мы до сих пор не можем до конца объяснить произошедшее, — обратилась к Шепард доктор, — Маяк самоуничтожился по непонятным причинам. К сожалению, теперь сведения, которые в нем содержались, безвозвратно утеряны. — Когда маяк взорвался, мы с сержантом Уильямс перенесли Вас сюда, коммандер, — сказал Аленко. — Я ценю это. Спасибо, — ответ Шепард слегка смутил лейтенанта и на миг повисла неловкая тишина. — Так я здорова, док? — спросила, наконец, Шепард. — В физическом плане с вами все в порядке, если не считать пары синяков, — Чаквас развернула несколько медицинских отчетов, в которых Шепард ничего не понимала. — Но я обнаружила необычную активность мозга — аномальные бета-волны. Также я отметила больше быстрых движений глаз — явный признак активного сновидения. Вероятно, маяк оказал на вас такое воздействие. — Я видела… не знаю как это точно описать. Смерть, разрушения, но все как-то скомкано… Нечетко, — тихим голосом сказала Шепард. — Надо будет включить это в рапорт… О, капитан Андерсон! — доктор поприветствовала капитана, а Кайден отсалютовал ему. — Как ваша пациентка, доктор? — поинтересовался у Чаквас капитан. — Жизненные показатели в норме, — заверила Андерсона доктор. — С коммандером все будет в порядке. — Рад это слышать. А теперь, если позволите, я бы хотел обсудить кое-что с Шепард наедине. Доктор Чаквас немедленно исчезла в лаборатории, прилегающей к лазарету, а Кайден отсалютовал Андерсону и вышел в жилые помещения Нормандии. — Вам сильно досталось, коммандер. Вы в порядке? — спросил Андерсон, как только вышли остальные. — Жить буду, капитан, — бодро ответила ему Шепард. — Лейтенант Аленко упомянул, что сержант Эшли Уильямс помогала ему перенести меня на борт… — Да, сержант Уильямс сейчас на борту Нормандии. После уничтожения её взвода она выразила желание примкнуть к экипажу Нормандии, — Андерсон сложил руки на груди. — Я посчитал, что она будет ценным приобретением для команды. — Это хорошо. Эшли — прекрасный солдат, — сказала Шепард. При этих словах он опустила голову и полушепотом добавила: — Именно таких особенно тяжело терять в бою… Андерсон покачал головой: — Смерть Дженкинса — не ваша вина, Шепард. Ваша совесть в этом случае должна быть чиста. Вы сделали все правильно. Шепард вздохнула. Ей было искренне жаль Дженкинса, но сейчас оставалась ещё масса нерешенных вопросов, которые требовали её внимания: — Ладно, капитан. Вы хотели поговорить наедине… — Буду с вами предельно откровенен, Шепард — мы сейчас в очень сложном положении, — Андерсон, казалось, был выбит из колеи произошедшим на Иден Прайм. — Найлус убит. Маяк уничтожен. Геты вторгаются на Иден Прайм. А у нас ни единого объяснения произошедшему. У Совета будет к нам ряд вопросов. — Совет может катится к чертям, — раздраженно произнесла Шепард. — Меня нельзя обвинять в уничтожении маяка! — Я полностью на вашей стороне, Шепард. Я поддержу вас и ваш рапорт. С моей точки зрения вы — чертова героиня. Но меня волнует другое. Тот второй турианец — Сарен, — Андерсон отвернулся и громко вздохнул. — Он Спектр. И один из лучших. Живая легенда Галактики. Но если он решился на сотрудничество с гетами, значит решил пойти своим путем. Мятежный Спектр — это большая проблема. Сарен опасен. К тому же он ненавидит человечество. — За что Сарен ненавидит людей? — спросила Шепард. — По его мнению мы слишком агрессивно распространяемся по Галактике. Многие так думают, но дальше слов дело никогда не заходило. А Сарен сотрудничает с гетами, — Андерсон вскинул руку. — С гетами! Необъяснимый союз! Но он как-то связан с тем маяком. У них есть какая-то общая цель, их что-то должно объединять. Геты — машины, они бы не пошли за Сареном только из-за красивых речей. Вы были там в момент активации маяка. Видели ли вы что-нибудь? Подсказку, намек на то, что ищет Сарен? — Я потеряла сознание и мало что помню, — ответила Шепард. — Но маяк вызвал у меня видения. — Видения? — удивился Андерсон. — О чем? Шепард попыталась вспомнить то, что она видела во время своего долгого сна. В памяти мелькали лишь расплывчатые образы, но первобытный ужас и невысказанный крик предупреждения она помнила прекрасно. — Я видела нечто могущественное, что желает нас уничтожить, — полушепотом ответила Шепард. — Нечто, что желает смерти каждого живого существа. И оно убивало… Жестоко, как мясник… — Об этом следует доложить Совету, Шепард, — сразу же предложил Андерсон. — И что мы им скажем? — невесело ухмыльнулась Шепард. — Что мне приснился страшный сон? — Неизвестно, какие данные были в маяке. Ясно лишь, что эти данные теперь у Сарена, и он не упустит возможность использовать их против человечества, — Андерсон ударил кулаком по раскрытой ладони. — Нападение на Иден Прайм было актом войны! И Сарен не остановится, пока не уничтожит последнего человека в Галактике! — Я остановлю этого ублюдка, — жестко ответила Шепард. — Это не так просто, коммандер, — покачал головой капитан. — Сарен — Спектр. Летает, куда хочет, делает, что посчитает нужным и ни перед кем не отчитывается. Вот почему так важно, чтобы Совет был на нашей стороне. — Если мы докажем участие Сарена в нападении, то Совет будет обязан отозвать его статус Спектра, — продолжила его мысль Шепард. — Абсолютно верно, коммандер, — кивнул Андерсон. — Я свяжусь с посольством Земли на Цитадели. Нужно будет попасть туда сразу, как только прибудем на место. Джокер скоро уже должен будет заводить корабль в док. Встретимся на мостике по прибытии, коммандер. Андерсон вышел, оставив Шепард наедине со своими мыслями. Она никак не ожидала увидеть Андерсона настолько растерянным. Конечно, фактически, операция была полностью провалена. Маяк уничтожен, Спектр убит, а Иден Прайм был атакован гетами. Но за их провалом стоял Сарен: Шепард чувствовала это. Она никогда не видела Сарена в лицо, никогда не слышала о нем раньше, но Андерсон столь уверенно говорил против него, что у Шепард не оставалось никаких сомнений. В какой-то момент ей даже показалось, что капитан судит о Сарене, исходя не только лишь из его репутации и слухов… Собравшись окончательно с мыслями, коммандер вышла из лазарета и отправилась в сторону ходовой рубки. Сейчас всё, чего хотела Шепард — это вновь поглазеть на Цитадель, пока Джокер будет причаливать. Коммандер вздохнула — ей предстояло пережить очередной тяжелый день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.