ID работы: 5921525

Новая переменная. Том 1

Джен
R
Завершён
995
автор
Saltatio Tenko соавтор
Borland30 бета
Kara Karatel бета
Размер:
361 страница, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
995 Нравится 664 Отзывы 439 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 18

Настройки текста
      Новость о том, что тело Викки было найдено на окраинах города вызвало у Эрика ступор, но он так и не смог заставить себя поехать вместе с Еленой к Донованам, где к тому времени уже успели собраться все, включая Джереми и Тайлера. Вместо этого, потерянно оглядываясь по сторонам, Эрик предпочел сбежать в бар, где возле стойки встретился с Алариком. — А ты не слишком молод для алкоголя? — Ну, — Эрик тихо рассмеялся и, подозвав бармена, сделал заказ, после чего, посмотрев на Аларика, произнес: — Сегодня я со своим учителем устроил трепку вампирам в компании ещё одного кровососа. Это дает мне право немного расслабиться?       Зальцман ничего не сказал и лишь негромко хмыкнул, а вскоре к ним подсел Деймон. Забрав у бармена выпивку, Сальваторе подытожил: — А это было даже весело.       Эрик с Алариком даже отвлеклись от рассматривания содержимого своих стаканов, синхронно повернув головы в сторону вампира, который негромко фыркнув, произнес: — Не смотрите на меня так, — Гилберт машинально подметил, что Сальваторе был изрядно пьян уже до того, как пришел в бар. — Я знаю, что ты, Рик, меня ненавидишь. Хочешь открою тайну? Меня почти все ненавидят. Но и ты, и Эрик… вы же не станете отрицать, что круто мы их?       Аларик допил виски, бросил косой взгляд на задумчивого Эрика и посмотрел на Деймона. Гилберт лишь криво улыбнулся, когда Зальцман, поставив бокал на барную стойку, встал и со всей дури врезал кулаком Деймону по скуле, после чего, легко пошатываясь, направился к выходу из бара. — Смешно? — Деймон пересел на место Аларика и одним глотком допил содержимое своего стакана. — Что ты вообще забыл здесь? — Викки выкопали, — Гилберт устало потер пальцами свободной руки переносицу. — Это был слишком сильный дождь и её тело попросту вымыло из-под слоя земли. — Ого, — Деймон хохотнул: — Прозвучало так, словно ситуация из второсортного ужастика про призраков. — В точку, — кивнул Эрик. — Именно поэтому я предпочел прийти сюда, а не отправиться с Еленой утешать Мэтта и его мать. — В чём-то я тебя даже понимаю, парень, но в таком случае тебе нужно что-то гораздо сильнее, чем то, что у тебя там налито.       Деймон щелкнул пальцами, подзывая бармена, и что-то негромко ему надиктовал. Когда заказ принесли, Эрик предпочел забыть обо всем. Особенно, о глазах Викки, когда та, умирая, продолжала смотреть прямо на него. ***       Головная боль брала верх над разумом. Свесившись с кровати, Эрик мысленно зарекся пить с Деймоном, а раздавшийся звук шагов колоколом ударил по агонизирующему разуму. Тихо застонав, Эрик прошептал: — Всё, что угодно за анальгин… — Вот, держи, — на край кровати кто-то присел и положил в руки Гилберта две таблетки и стакан воды. — Даже не спрашивай откуда они в этом доме. Подозреваю, что это остатки былой роскоши Зака.       Знакомый голос. Осторожно сев, Эрик поспешил запить обезболивающее прохладной водой, после чего рискнул приоткрыть один глаз. Да, пожалуй, спальня Деймона Сальваторе не была на первом месте в его списке мест, где нужно проснуться утром. Оглядевшись, Гилберт посмотрел на хозяина комнаты. Деймон с невозмутимым видом забрал у Эрика пустой стакан и пояснил: — Тут было самое безопасное место. — В смысле? — не понял Эрик. — Твоя сестра вчера дала моему брату свою кровь, — пояснил Деймон и, увидев непонимающее выражение лица у Эрика, тяжело вздохнул: — Стефан… у него проблемы с контролем. Сносит крышу, потом состояние, как у наркомана при ломке… Вчера, когда я притащил тебя сюда, то хотел оставить на твоем любимом диване, но мой брат… он опустошил все запасы крови в доме. Мои запасы! Поэтому, я решил не рисковать и донес тебя до своей комнаты. — А почему не вернул меня домой? — Не хотел выслушивать лекцию твоей красавицы тети о том, как плохо поить школьников. — О, — невнятно выдал Эрик и улегся обратно, укрывшись пледом с головой. — Скажешь, когда твой брат уйдет куда-нибудь, чтобы я смог уйти отсюда целым. — Ну, если учитывать сколько он выпил крови, то можешь валить из моей кровати хоть прямо сейчас. Я всю ночь провел в кресле читая классику, так что теперь хочу немного нормально поспать.       Вздохнув, Эрик признал, что Деймон был прав и стоило освободить чужую собственность, поэтому выполз из-под пледа и аккуратно поставил ноги на пол. Встав, Гилберт слегка пошатнулся — алкоголь всё ещё немного гулял по его организму, но зато разрушительные мысли о Викки больше не посещали его разум. Вздохнув, Эрик одернул задравшуюся толстовку и, махнув рукой уже успевшему улечься на свою кровать Деймону, направился в сторону выхода.       Проходя мимо главного зала, Эрик нос к носу столкнулся со Стефаном. Выглядел младший из братцев-вампиров неважно. Действительно, как наркоман, мелькнуло в голове Гилберта. Даже в том состоянии, в котором он находился, Эрик отчетливо чувствовал опасность, исходящую от стоящего напротив Стефана. Это было сродни инстинкту травоядного при виде хищника. Улыбнувшись пришедшему на ум сравнению, Эрик салютировал, непроизвольно поморщившись от головной боли: — Привет развязавшимся кровососам, — Гилберт весело фыркнул, увидев удивленное выражение на лице Стефана. — Я тут мимо и домой. Не стоит обращать на меня внимание. Поверь, во мне сейчас слишком много алкоголя и я не вкусный.       Обойдя замершего Стефана, Эрик всё той же слегка пошатывающейся походкой продолжил идти в сторону выхода. Возле самой двери он вдруг замер и, обернувшись, почему-то шепотом спросил: — Ты когда в школу вернешься теперь? — Не знаю, — хрипло произнес Стефан, продолжая смотреть на брата Елены немигающим взглядом. — Тебе лучше уйти. — Хорошо, — пожал плечами Эрик и вышел на улицу. ***       Вечеринка прошла так, как нужно. Собравшиеся школьники и студенты устроили громкое празднество, разойдясь лишь под утро следующего дня. Тайлер был вне себя от восторга, чувствуя на плечах невидимую мантию короля вечеринки, в то время как Эрик, благополучно излечившись от похмелья, предпочел веселью в толпе, уединение с двумя симпатичными блондинками-студентками, которых привели на вечеринку его знакомые из университета. Все те, кто тихо шептался о грядущем фиаско главных звезд школы были вынуждены прикусить языки, ведь о прошедшем удачно на все сто процентов вечере школа судачила почти неделю. Локвуд и Гилберт в очередной раз подтвердили свои титулы королей, заткнув злые рты.       Похороны Викки, как и поминки, Эрик всё же посетил. Он не мог не прийти. И дело тут было даже не в том, что его отсутствие могло вызвать некие подозрения. Как бы то ни было, рассудил Эрик, Мэтт не был виноват в том, что наркоманское прошлое его сестры повлияло на её жизнь, как вампира. Мэтт также не был виноват в том, что именно он Эрик Гилберт, был тем, кто поставил в новой нежизни Викки жирную точку.       Стоило отметить, что за всё это время Стефан так и не появился в школе. Эрик видел, что Елена волновалась по этому поводу, но ничего не мог сделать, чтобы облегчить её участь. Их жизнь медленно вошла в спокойную колею и, когда всё было устаканилось, словно торнадо, одним ранним утром в их мир снова ворвался последний близкий родственник со стороны Гилбертов.       Джон Гилберт не был пределом мечтаний благополучной семьи, как искренне считал Эрик. В глазах близнецов Джон был весьма самонадеянным и ветреным человеком. Он раздражал и спроси Эрика кто-нибудь о причине, он не смог бы ответить. Его попросту бесил Джон Гилберт. Скорее всего, как считал сам Эрик, причиной послужило то, что в то время, когда Джон нужен был их семье, он предпочел уехать сразу после похорон своего брата и его жены, оставив всех троих племянников на бедняжку Дженну, вынудив ту окончательно забросить все планы на карьеру в большом городе. — Пошли, Джереми, пора в школу! — Елена была, как никогда ранее деловита: — Эрик, ты сегодня с Тайлером? — Да, — Эрик оторвался от ежедневного ритуала медитации над чашечкой свежего кофе и посмотрел на телефон. — Он заедет минут через десять. — Отлично, тогда я уже выхожу!       Живя в семье Гилбертов, учишься быть ловким и готовым к любым неожиданностям. Подвох и опасность чуешь на подлете. Эрик прекрасно успел вовремя повернуться, чтобы спасти свой кофе, когда мимо него вихрем промчалась Дженна. Догнав Елену, она всунула ей шарф и облегченно выдохнула. — Держи. Ты совсем про него забыла. — Спасибо.       Елена открыла входную дверь, впуская в дом яркий солнечный свет, чтобы замереть, чуть было не столкнувшись с Джоном Гилбертом. Улыбнувшись, Джон воскликнул: — Елена! — Дядя Джон? Привет, — Елена выдавила из себя максимум дружелюбности. — О, Джон! — Эрик, продолжая держать в руках кружку с кофе, поравнялся с сестрой, чтобы с несколько фальшивой в своей дружелюбности улыбкой, поприветствовать родственника: — Как жизнь? — Эрик! — с той же радостной интонацией произнес Джон. — Неплохо. Вот, решил навестить родню. Дженна, рад тебя видеть. — Джон, ты приехал.       Близнецы пристально посмотрели на Дженну. Теперь было понятно, откуда росли ноги у столь фееричного появления Джонатана. Дженна благополучно проигнорировала взгляды близняшек, в то время, как сам Джон, войдя в дом, прошел мимо своих племянников, огляделся по сторонам и произнес: — Я говорил, что буду к полудню. — То, что ты говоришь и то, что ты делаешь… это разные вещи, — потерла шею Дженна, явно на пару секунд вспомнив прошлое.       Эрик негромко фыркнул. Он не понимал зачем его дорогая тетушка пригласила Джонатана, который раздражал её ещё больше, чем их с сестрой. Стоящая рядом Елена похоже придерживалась того же мнения. Они вместе сверлили взглядами спину Джона, когда тот обменивался приветствиями со спустившимся со второго этажа Джереми. Душу Эрика немного согрело выражение лица Джона, когда проходящий мимо Джереми хлопнул того по плечу и прошел на улицу. Видимо Джонатан ожидал какую-то другую, более эмоциональную реакцию. — У меня дела в городе, вот и решил встретиться с вами всеми. Погостить, — произнес после неловкой паузы Джон. — И надолго? — задала Елена весьма актуальный на взгляд Эрика вопрос. — Пока не знаю, — усмехнулся Джон. — Ладно, я пойду в школу, — скомкано попрощалась Елена и поспешила выйти. — Увидимся. — А я пойду, посмотрю, что написал Тай, — опять растянул губы в фальшивой улыбке Эрик и направился обратно на кухню. — Что с Эриком я понимаю, а вот что случилось с Джереми?       Раздавшийся из коридора голос Джона заставил Эрика, с удобством усевшегося на кухне, замереть, прислушиваясь к разговору. Из всего, что он увидел, можно было сделать вывод, что Дженна не надеялась увидеть Джонатана и приглашение, высланное ею было лишь пустой формальностью. Да, его с Еленой предположительный биологический отец был тем ещё скользким засранцем.       После ошеломительной новости о своем рождении, Эрик долго думал о том, кто мог бы быть их с Еленой настоящими родителями. И если имя матери стало известно достаточно быстро, то личность отца они с сестрой так и не смотрели, но долгие размышлений привели Эрика к единственной возможной кандидатуре и он сделал вывод, что именно Джон мог быть их отцом. Но каким образом они попали к чете Гилбертов, которые воспитали их, как своих? Ну поигрался Джон с будущей женой мистера Зальцмана и спихнул последствия брату. Вопрос зачем? Эрик помнил странные взгляды, которые предположительный отец бросал на них с сестрой. В детстве они раздражали. Сказать по правде, они и сейчас его бесили. — Он только что потерял подругу. Постарайся быть чутким. — Хах, — в голосе Джона звучало неприкрытое веселье: — Я всегда чуток. — Точно, — Дженна явно начинала злиться. — Серьезно, ты надолго приехал? — Тут ещё остался Эрик. Так что ты не можешь хотя бы ненадолго притвориться, что рада меня видеть? — Боже мой, Джон! — Дженна громко воскликнула: — Я так рада тебя видеть! Как дела? Нет, не могу. Эрик меня поймет. — Конечно. Ты просто думала, что я всё подпишу и пришлю тебе? — Вообще-то да. — Я не дам тебе продать офис моего брата.       Эрик фыркнул. Так вот зачем приехал Джонатан. Кто бы сомневался? Теперь ему всё было понятно. Скривившись, Гилберт ответил на сообщение Тайлера, который застрял на светофоре, пропуская детишек в младшую школу, и допил кофе. Кто бы сомневался, что их славный дядя Джон приехал не проведать дорогих родственников, а, как и обычно, попытаться решить свои собственные дела. Ничего нового и неожиданного. — Это решать не тебе и не мне. Он принадлежит Джереми, Эрику и Елене. — Да, но они несовершеннолетние, так что последнее слово за мной, так как я тоже их опекун. — Чудесно, — не выдержал Эрик, выйдя в коридор. — А где ты был, опекун, пока эта семья пыталась не развалиться окончательно? — Иди в школу, Эрик, — жестко произнес Джон. — Не лезь в разговоры взрослых людей. — О, просто дождись моего совершеннолетия, дядя, — Эрик широко улыбнулся. — Нам будет что обсудить.       Развернувшись, Гилберт буквально вылетел из дома, кипя от злости. Настроение было окончательно испорчено на весь день. При Дженне Эрик не мог полностью развернуться, поэтому был вынужден отступить. Джон бесил. Раздражал настолько, что Эрик был готов рычать от злости. В частности, подобное поведение было как раз из-за теории, родившейся в голове Гилберта. Да, праздник в честь Дня Города предстоял весьма веселый. *** — Я снял копии реферата Джереми, — Аларик посмотрел на Елену и Эрика, которых пригласил в свой кабинет после занятий. — Думаю, вы оба должны на него взглянуть.       Эрик взял протянутый ему экземпляр и присвистнул, увидев название. Да, похоже их братец зря времени не терял. Переглянувшись с Еленой, Эрик быстро пробежал взглядом по тексту. Выдержки из дневника предков славной семьи Гилбертов, помноженные на несколько грубоватое переплетение документальных доказательств и мифологии. — Факт или вымысел. Правда о вампирах в Мистик-фоллсе, — Эрик положил копию реферата на стол позади себя и подытожил: — Довольно странная тема. Кричащая. — Это Джереми написал? — Он четко дает понять, что не верит в это. — Странно, — с сомнением протянул Эрик. — Ведь если смотреть сквозь строки, то можно отчетливо увидеть, что наш младший братишка искусно маскирует свою осведомленность. — Но я всё же уверен, что этот реферат не имеет двойного дна. — Очень надеюсь, что вы правы, — покачал головой Эрик. — Мы старались уберечь его от всего этого, — добавила Елена. Аларик вдруг посмотрел на близнецов пристальным взглядом и, немного замявшись, тихо спросил: — Как вы справляетесь со всем этим? — Что вы имеете ввиду? — не поняла Елена. — Не знаю, — пожал плечами Аларик. — Со всей этой ложью… секретами… вам обоим приходится врать всем, кто вам дорог. — Для них не безопасно знать правду, — твердо ответила Елена, а Эрик добавил: — К тому же, это не худшее, что может скрывать от своих знакомых подросток. Хотя… если будет хотя бы намек на то, что незнание может им навредить, я расскажу Дженне и Джер-ми всё, чтобы предупредить, даже если меня назовут психом. — Ты это на что намекаешь? — прищурила глаза Елена, но Эрик её проигнорировал и она вновь перевела всё своё внимание на Зальцмана: — Да, мы оба скрываем от них правду, но только потому что любим и не хотим, чтобы им навредили эти знания. И я… Я, Эрик, буду придерживаться этого мнения и дальше. — Потом обговорим, — невозмутимо парировал Гилберт.       Покачав головой, Аларик встал со своего стола, на котором до этого с удобством сидел, и негромко заметил: — Я думаю, что Стефан хороший парень, но, — Зальцман покачал головой: — В конечном счете, он всё равно вампир.       Эрик усмехнулся, когда Аларик вновь примерил образ охотника на вампиров. Нет, Гилберт был определенно согласен с Зальцманом — вампир всегда остается вампиром, каким бы хорошим человеком он не был. Эту истину, как и многие другие, ему поведала Лекси. Так что в данном вопросе Эрик был целиком и полностью согласен с Алариком. К тому же, он прекрасно помнил голодный взгляд Стефана, который сейчас явно был не в лучшей форме из-за срыва. — Я прекрасно понимаю, — Елена упрямо поджала губы. — Но Стефан другой. Он никогда не причинит мне вреда.       Аларик покосился на Эрика, но тот лишь тяжело вздохнул и молча развел руками. Переубеждать Елену было бесполезно и даже в чем-то опасно. Вот и сейчас: выдав своё мнение, она быстро попрощалась и поспешила покинуть кабинет истории, оставив Эрика и Аларика одних. Тихо выдохнув, Зальцман произнес: — Ну, с Еленой всё понятно, а вот как в компанию такого ублюдка, как Деймон Сальваторе, занесло тебя? Эрик отвел на секунду взгляд, после чего с улыбкой произнес: — Сходство мнений по некоторым вопросам? — Сходство мнений? — Ну и ещё он несколько раз спасал мою задницу от проблем, — видя, как ошарашенно выглядит после его слов Аларик, Эрик пояснил: — Поверь, в отличии от Елены, я прекрасно вижу насколько опасны Сальваторе. Как Деймон, так и Стефан. И, если честно, я больше опасаюсь именно младшенького среди них. Но Елена права — Стефан не причинит ей вред. Она для него путеводная звезда. Впрочем, она так же неприкосновенна и для Деймона. — Почему? — Ну, — Эрик развел руками: — Тут прикол в том, что наша много раз пра-прабабка была точной копией Елены и, к тому же, вампиршей, которая обратила Стефана и Деймона. Это всё я говорю со слов самого Стефана. — Господи, — пробормотал Зальцман, закрывая одной рукой себе глаза, на что Гилберт лишь громко рассмеялся и произнес: — Добро пожаловать в нашу вампирскую Санта-Барбару в рамках городка Мистик-фоллс. ***       Возвращаться домой Эрик не хотел. Там его ждал Джон, пудрящий мозги Джереми, Елена и её проблемы со Стефаном, а также Дженна, которая в прошлом некоторое время встречалась с Джоном и поэтому была вся, как на иголках. Именно поэтому Эрик предпочел залипнуть в баре, развлекая разговором Мэтта и прибыть домой на следующее утро, когда Елена собрала экстренное собрание из неё, Деймона и самого Эрика. — О, всё, как я помню! — довольно провозгласил Деймон, оказавшись в логове Елены. — Не издевайся, — пробурчала владелица комнаты.       Довольно улыбаясь, Деймон схватил с подушки медвежонка и, прижав его к себе, с удобством устроился на кровати, наблюдая за ходящей из угла в угол Еленой. Эрик выбрал позицию у окна, сев на подоконник. — Близняшки, вы в курсе, что ваш дядя занял место Гилбертов в Совете Основателей? — Что? — удивленно воскликнула Елена, в то время, как её брат раздосадовано прицокнул языком. — Звучит не особо приятно, — признал Эрик. — Зная Джона можно с уверенностью в девяносто восемь процентов утверждать, что эти его действия будут иметь последствия. — Отлично, — сложила руки на груди Елена. — Добавим ещё и это к растущему списку того, что разваливается.       Эрик только сейчас, после слов сестры, вдруг обратил внимание на легкий погром в её комнате. Впрочем, на это обратил внимание не он один. Деймон, до этого спокойно лежавший на кровати Елены, вдруг нахмурился и, прищурившись, поинтересовался: — Что тут было? — Ничего хорошего, — Елена сложила руки на груди. — У Стефана всё ещё проблемы с самоконтролем. — До сих пор? — удивился Эрик. — Он же утверждал, что через недельку будет, как новенький. — Я волнуюсь за Стефана, — Елена присела на край кровати и вздохнула: — Он говорит, что всё в порядке, но он явно борется с собой. Деймон, сколько времени нужно, чтобы он вновь стал нормальным? — Несколько дней, плюс минус, — ответил старший Сальваторе. — Прошло несколько дней. — Значит плюс, — пожал плечами Деймон. — Я не знаю. Что тут такого? Елена уже хотела было возмутиться, когда Эрик счел своим долгом пояснить недовольному вампиру: — Твой брат в нестабильном положении. От него зависит в том числе и твоя безопасность. Да и к тому же, стоит отметить, пока в городе Джонатан Гилберт, мы все должны держаться осторожнее. — Стефан сам не свой, Деймон, — подключилась Елена.       Хмыкнув, Деймон встал с кровати и, вручив Елене её медведя, подошел к зеркалу, принявшись рассматривать женские побрякушки на столике под ним. Эрик не мог утверждать того, что Сальваторе беспокоится за своего брата. Нет, Деймон явно был взволнован сложившейся ситуацией, пусть и не настолько сильно, как Елена, но достаточно для того, чтобы пытался это скрыть. — Ну, может проблема в том, что он слишком давно не был собой?       Деймон залез в один из ящиков столика, с ухмылкой вытащив оттуда лифчик, который мгновенно отобрал у него Эрик, передав злополучную вещь сестре. Сальваторе веселился, когда Елена, легонько хлопнув его по плечу, принялась прятать своё нижнее белье обратно. — Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть, что спросила. — Что есть, то есть, Елена, — Деймон вытащил из рамы зеркала одну из фотографий и, увернувшись от мисс Гилберт, направился к Эрику: — Ты в курсе, что мелким был похож на девчонку больше, чем твоя сестра? — Что? — Эрик ловко выхватил фотографию из рук вампира и простонал: — Елена, ты её сохранила? Я думал, что уничтожил все копии! — Но ты там таком милый, — довольно улыбнулась Елена, любуясь ступором Эрика, вызванном её наглостью. Воспользовавшись случаем, Деймон вернул себе старое фото и продолжил говорить: — Так вот, детишки! Стефан, которого вы знаете, это Стефан — хороший мальчик. Сдерживающий себя Стефан, который борется против природы до раздражающей одержимости… Стефан. Но если вы оба думаете, что у него не обратной стороны, то вы глубоко ошибаетесь.       Елена подошла к Деймону ближе и, отобрав фотографию себя и брата в десятилетнем возрасте, цокнула языком. Повернувшись, она негромко возразила: — Он не такой, как ты. — Ты просто хочешь в это верить, но это не значит, что в глубине души он не такой… — Хватит, — буквально простонал Эрик. — Оставьте эту мыльную драму на потом. Сейчас есть гораздо более важные дела, чем обсуждать тонкую душевную натуру Стефана Сальваторе. — Хочешь сказать, — Деймон всеми конечностями уцепился за шанс перевести тему: — Что у тебя опять есть какие-то предложения? — Определенно да, — самодовольно усмехнулся Эрик. — Дадим шанс Стефану взятие под контроль своей кровожадности. Если у него не выйдет, то задействуем козырь и отошлем его к Лекси. — Точно, — пробормотал Деймон. — Совсем про неё забыл. Вы же с ней хорошие друзья? — Ну, добрые знакомые то уж точно, — развел руками Гилберт. — Тем не менее, есть проблема, которая гораздо более важна. — Опять ты про Джона, — фыркнула Елена. — Он не настолько мировое зло, как ты думаешь. — Может и не мировое, но неприятностей от него будет много, поверь. Он является впервые после похорон родителей, как ни в чем не бывало, будучи нашим вторым опекуном, но почему-то я не верю, что это лишь для того, чтобы пообщаться со своими племяшками. Он уже успел мелькнуть в Совете и надавить на Дженну по поводу продажи старого здания аптеки. Одно только первое говорит в пользу того, что наш дорогой дядя знает о вампирах, а это, Елена, прямая угроза твоему Стефану. — Воу, — Деймон присвистнул. — Как приятно увидеть ещё один светлый разум с отличными идеями. Значит насчет Стефана мы решили. Ждем и в случае чего отправляем к Лекси на перевоспитание. Остается только Джон Гилберт. Его я беру на себя. — Только в процессе не наткнись сердцем на кол, — посоветовал Эрик. — Скорее всего, я не уверен, Джон — последователь не самых общеизвестных традиций нашей семьи. — Ты думаешь, что он охотник? — спросила Елена. — Утверждать не могу, но лучше быть настороже. ***       Чуть позже, когда Елена позвала на разговор Джереми, Эрик не пошел с ними. Он лишь улыбнулся и сказал, что все возникшие вопросы его младший братец может задать ему позже, после вечеринки Семей Основателей. Это немного насторожило Джереми, но тот послушно последовал за Еленой на прогулку, оставив Эрика одного. Сказать по правде, Эрик, в отличие от своей сестры, не был готов к разговору, поэтому предпочел отойти в сторону, дав шанс Елене и Джереми укрепить их ослабшие родственные узы.       На вечере Основателей, Эрик предпочел быстро найти в толпе Тайлера и отлично проводил время, обсуждая грядущие футбольные матчи. Несмотря на смерть тренера, Волки Мистик-фоллс были готовы грызться за победу до конца. Они уже успели выиграть два матча, чем и Гилберт, и Локвуд весьма гордились. — Эрик Гилберт, — улыбнулся подошедший к ним отец Тайлера. — Ты отлично выглядишь! Чувствуется хороший вкус, присущий членам семьи Гилберт. — Добрый вечер, мэр Локвуд, — приветливо ответил Эрик. — Сегодня получился отличный прием. — Не стоит, — негромко рассмеялся польщенный мужчина. — Ты же не будешь против, если я одолжу своего сына буквально на десять минут? Дела, связанные с моими избирателями не терпят отлагательств. — Конечно, — улыбнулся Гилберт и салютовал бокалом: — Удачи вам.       Оставшись в одиночестве, Эрик даже не удивился, когда спустя буквально пять минут к нему подкрался Тайлер и, ухмыляясь, потащил куда-то в сторону, по дороге махнув замершему соляным столпом Мэтту. Спрятавшись в одной из пустых комнат, Тайлер достал бутылку дорогой водки и помахал ею перед друзьями: — Эй, смотрите, что у меня тут есть! — Чувак, ты сдурел? — Мэтт даже присвистнул. — Твой отец убьет тебя, если застукает, — продолжил мысль Донована Гилберт. — Пусть попробует, — Локвуд с усмешкой открыл бутылку. — Ладно, пофиг! — махнул рукой Мэтт.       Выхватив бутылку из рук Тайлера, он отпил прямо из горла, после чего передал Эрику. Хохотнув, Гилберт повторил действия друга и отдал алкоголь обратно Тайлеру. Все трое дружно захихикали, а спустя примерно минут пятнадцать музыка в доме мэра сменилась на более ритмичную. Да, вечер определенно переставал быть скучным и Эрик, будучи уже немного пьяным, словно мотылек на огонь, поспешил навстречу танцам и веселью.       Обогнув качающуюся из стороны в сторону парочку, Гилберт подхватил под локоть одиноко стоящую женщину, в которой можно было легко узнать телеведущую Энди Стар, давнюю подругу Дженны, и закружил её в танце. Настроение Эрика было великолепным. Краем глаз он заметил довольного Стефана, который тоже танцевал. Что удивительно, с матерью Мэтта. Мысленно рассмеявшись, Гилберт продолжил кружить свою партнершу в танце.       Где-то неподалеку стояла Елена, наблюдавшая за разговором Дженны и Аларика. Деймон не долго пробыл свидетелем чужого веселья и куда-то ушел. Но всё это не волновало довольного Эрика, который наслаждался отдыхом всей душой. Вскоре, немного устав, он направился на поиски подходящей компании и перекуса. Елена и Деймон, стоящие к нему спиной, показались подходящими кандидатурами. Подкравшись, Гилберт обнял обоих за плечи и, наклонившись между ними, спросил: — О чем спор? — Ты, что, тоже пьян? — воскликнула Елена. — Опять? — Что значит опять? — возмутился Эрик. — Я видел сегодня здесь Джереми, тебя, Дженну и даже Джона, черт его возьми! Хоть кто-то из нашей дружной семьи должен был немного повеселиться. Так о чем спор? — О том, что Стефан себя не контролирует, — произнесла Елена. — Это мы и так знаем, — пожал плечами Эрик. — Советую увести его домой, пока он не испортил всем вечер или не поставил его под угрозу срыва, пригубив парочку гостей нашего дорогого мэра. — Ладно, — кивнул Деймон, посмотрев на Елену, протянул девушке розу и добавил: — Я тебя предупредил.       Освободив место, Сальваторе затерялся в толпе, а Эрик, проводив его удивленным взглядом, спросил у замершей сестры, что пристально рассматривала цветок в своих руках: — О чем это он? — О Джереми, — ответила Елена. — Он задает слишком много вопросов. Особенно о Викки. Интересуется, почему её труп закопали. — Забавно, — пробормотал Эрик. — Надеюсь, он не будет столь сильно одержим этими мыслями. — И ты туда же? — возмутилась Елена. — Я не дам копаться в его памяти!       Сунув брату в руки цветок, Елена развернулась и ледоколом прорезала толпу, оставив Эрика одного стоять у стола, будучи не в силах понять, что только что произошло. Копаться в памяти Джереми? Разве он так говорил? Женщины… Переведя взгляд на врученную ему розу, Гилберт пожал плечами, бережно спрятал красивый цветок в карман делового костюма и махнул официанту. Стоило немного перекусить, чтобы заглушить шум алкоголя в крови или… Захватив с подноса мини-сэндвич, Эрик направился на свежий воздух.       Оказавшись на террасе, Гилберт глубоко вдохнул ночной воздух и улыбнулся. Ночная прохлада всегда нравилась ему больше палящего днем солнца. Продолжая улыбаться своим мыслям, Эрик повернул голову, осматриваясь и застыл на месте с поднесенным ко рту лакомством. Меньше всего он ожидал увидеть Тайлера целующегося с Келли Донован. Нервно хохотнув, Эрик вдруг заметил, как перед ним в дверь вышли Елена и Мэтт. Дело принимало явно дурной оборот. Заметив мать, целующуюся с лучшим другом, Мэтт естественно бросился вперед. Сунув замершей на месте сестре в руки сэндвич, Эрик поспешил следом. — Какого черта ты делаешь, чувак? — Мэтт оторвал Тайлера от Келли — Мэтт! — воскликнула миссис Донован. — Помолчите, Келли! — влез Эрик. — Мэтт, дружище, успокойся.       Вместо ответа Донован врезал Локвуду по лицу. Сгруппировавшись, Тайлер хотел было ответить таким же сильным ударом, но не смог из-за того, что ему помешал Гилберт. Поэтому разъярившийся Локвуд двинул локтем назад, пытаясь ударить Эрика, но не преуспел. Зато в этом преуспел Мэтт, который, отшатнувшись, толкнул мать на столик и теперь попытался вновь нанести удар Тайлеру, но вместо этого благополучно попал по челюсти Эрику. Выпустив из хватки лучшего друга, Гилберт сплюнул кровь и провел пальцами по уголку рта, убеждаясь в том, что его нижняя губа разбита, после чего зло улыбнулся. — Достали оба.       Резким ударом, Эрик врезал начавшему приходить в себя Мэтту, после чего, развернувшись, посмотрел на протрезвевшего Тайлера, который отшатнулся, подняв руки на уровне груди, показывая, что теперь полностью контролирует себя. Все трое чувствовали себя неловко. Фыркнув, Эрик обошел друзей и подошел к замершей на полу в обрамлении осколков Келли. Подняв женщину, он помог ей отряхнуться и спросил: — Вы в порядке? — Д-да… — Келли осторожно коснулась лба, где находился свежий порез. — Голова не кружится? Тошнота не появилась? — Эрик обеспокоенно повернул голову Донован к свету, следя за реакцией зрачков. — Вроде сотрясения нет. Пойдемте, нужно промыть рану.       Аккуратно ведя Келли мимо через толпу, Эрик меньше всего ожидал наткнуться на Стефана. Вернее сказать, Гилберт увидел, как младший из братьев Сальваторе, вдруг замер на полушаге, после чего обернулся в их сторону. Осторожно, словно подкрадываясь, он подошел к ним ближе, как никогда раньше напоминая хищника. Гилберт невольно напрягся. — Чем-то могу помочь?       Возможно в иной ситуации Эрик мог согласиться, но сейчас этого явно не стоило делать. Голодный взгляд, которым Стефан смотрел на глубокую царапину на лбу Келли и разбитую губу самого Гилберта не вызывал доверия. Абсолютно. — Не стоит, — покачал головой Эрик, выдавив намек на вежливую улыбку. — Всё в порядке? — словно не услышав слова Гилберта, спросил Стефан у миссис Донован. — Нет, — вдруг разрыдалась Келли и буквально рухнула на стул в коридоре. — Я всё испортила. Я всегда всё порчу… да что со мной не так?       Осторожно присев рядом с расплакавшейся женщиной на корточки, Стефан пристально уставился в её глаза и Эрик не на шутку взволновался. Как бороться с вампиром в толпе, если не желаешь навредить ему и раскрыть его инкогнито? Когда Сальваторе потянул руку ко лбу Келли, а под его глазами на долю секунды проявились темные венки, Эрик решил действовать. Плеснув на узорчатую, шелковую салфетку, украшавшую столик рядом со стулом, на котором сидела Келли, виски из оставленного кем-то там же стакана, Гилберт шлепнул мокрую ткань на лоб миссис Донован и выразительно уставился на Стефана. Тот, словно на секунду очнувшись ото сна, уставился на самого Эрика. — У тебя… губа разбита. — Найди Деймона и вали с праздника. Ты на грани самоконтроля.       Вместо ответа Стефан молча уставился на подбородок Эрика. И после этого он смеет заявлять, что у него всё под контролем? Сальваторе напоминал человека под гипнозом и это было по мнению Гилберта жутким зрелищем, напоминая о недавних событиях, когда он сам превратился в марионетку. Только причиной была магия, чужое вмешательство, а не голод порожденный собственным телом и разумом. Оставлять Стефана одного было бы глупо.       Ещё раз бросив взгляд на миссис Донован, Эрик оценил на взгляд её состояние и, определив его, как приемлемое, принял решение оставить Келли одну. Схватив Сальваторе за руку, чтобы вампир не потерялся по дороге, найдя себе потенциальную жертву, Гилберт направился на поиски Деймона. Стефан не слишком сопротивлялся. Для него аромат крови матери Викки звучал гораздо тише запаха крови Эрика. — Куда мы? — Для начала на улицу, — Эрик тщательно облизал губу и Стефан начал приходить в себя. — Ты контролируешь себя от слова «никак». Мне стоит позвонить Лекси?       Выйдя из дома, они прошли пару метров и замерли, смотря друг на друга. Эрик внимательно следил за тем, чтобы они вдвоем всё время были на виду, а Стефан приходил в себя после очередной вспышки жажды крови. — Пока не надо, — Сальваторе закрыл глаза рукой. — Я не хочу подключать её каждый раз, когда у меня случается срыв. Не смей ей звонить! — Значит все предыдущие разы без неё не обходилось? — подметил самое главное Эрик и, заметив опустошенный вид Стефана, выругался: — Хорошо, черт побери! Хорошо! Я дам тебе время до выборов Мисс Мистик-фоллс. Сдам тебя твоему брату, чтобы он проследил за тобой. Но если до этого дня ты не сможешь прийти в себя, я вызываю Лекси и она будет вправлять тебе мозги. — Я понял, — кивнул Стефан. — Мне надо идти. — Тебя проводить? — Эрик внимательно посмотрел на Сальваторе, который нервно переводил взгляд с одной точки на другу, не в силах заострить внимание на чём-то одном. — Не думаю… — Уверен? — Гилберт пожал плечами, провожая взглядом заторопившегося Стефана. — Ну как знаешь.       Тем не менее, Эрик решил пройти следом за Стефаном, чтобы убедится в том, что тот не натворит глупостей. Это оказалось верным решением. Уже на парковке к Сальваторе подошел какой-то неприятного вида тип и начал выводить того из себя. Чертыхнувшись и на мгновение почувствовав себя, как минимум, идиотом-самоубийцей Гилберт поспешил вмешаться. — Эй, чувак, ты перегибаешь палку, — Эрик встал между Стефаном и мужиком, который его толкнул. — А ты ему кто, чтобы защищать? Дружок?       Только сейчас Гилберт узнал стоящего перед ним человека. Мистер Алек Дагеван, средней паршивости человек, но хороший адвокат. Отличался любовью к выпивке и несоразмерным с реальностью уровнем эгоизма. Обожал провоцировать на драки, выходя каждый раз победителем. — Оу, это было неприятно, — криво улыбнулся Эрик. — Не хочешь извиниться передо мной? Или просто разойдемся по-хорошему? — С чего мне ещё и перед тобой извиняться? — возмутился Алек. — Этот ублюдок и его шкура толкнули меня во время танца, а теперь я лишь хотел восстановить справедливость. Кстати, ты похож на неё.       Иногда кулаки двигаются быстрее разума. Эрик редко сталкивался с подобным явлением, но сейчас, когда мистер Дагеван перед ним сложился пополам, пытаясь сделать вдох, Гилберт вдруг почувствовал некое душевное умиротворение. Да, костяшки на его кулаке немного саднили, но это было мелочью по сравнению с тем, какое удовольствие Эрик почувствовал, причинив боль оскорбившему его сестру ублюдку. — Стефан, ты же шел домой? — Гилберт осторожно, стараясь не провоцировать, подтолкнул вампира к его автомобилю: — Иди.       Покачнувшись, Сальваторе продолжил было путь, когда поистине бессмертный в своем желании нарваться на драку мистер Дагеван наконец-то смог сделать вдох. Выпрямившись, он кашлянул и ударил не ожидавшего атаки Эрика в лицо. В следующий момент, всё завертелось слишком быстро, чтобы Гилберт смог осознать. Стефан поймал руку Алека, сделавшего замах для второго удара и крепко сжал её, после чего отшвырнул человека в сторону. Упав на асфальт, Дагеван начал пятится назад: он явно не ожидал, что противник окажется ему не силам. — Кто ты такой? — воскликнул Алек, прижимая поврежденную руку к груди. — Стефан, лучше не стоит, — Эрик посчитал своим долгом предупредить явно вышедшего из себя вампира, надеясь на остатки его разумности. — Ты прав, — пробормотал Сальваторе и, наклонившись к Дагевану, прошептал: — Ты потерял равновесие и упал. Ты неуклюжий. — Я неуклюжий, — кивнул болванчиком Алек и Стефан, не глядя на Эрика спросил: — Теперь ты веришь, что я смогу себя контролировать. — Один раз не показатель, — ответил Гилберт, осторожно шевеля нижней челюстью: — Кажется, мне стоит приложить лед. До встречи.       Махнув рукой, Эрик направился обратно к дому мэра, но, пройдя пару метров, остановился, чтобы обернуться и увидеть, как младший Сальваторе уезжает с парковки, сосредоточенно смотря на дорогу перед собой. Может действительно сможет? Эрик прищурился, но потом решительно мотнул головой и набрал номер Ника. — Привет, как жизнь новообращенного? — Гилберт не смог удержать ехидную ухмылку. — Твоя Темная Госпожа хорошо с тобой обращается? — Ха-ха, невообразимо смешно, — судя по голосу Ник спал: — Что-то случилось, Эрик? — Вы с Лекси не собираетесь уезжать куда-нибудь в ближайшие две недели? — Нет, а что? — Ник явно не понимал к чему клонит Эрик, но насторожиться успел. — Пока ничего фатального, — Эрик улыбнулся: — Лекси привет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.