Your Human and You / Твой Человек и Ты

Перевод
NC-17
Завершён
1396
8
переводчик
Александр Хейл сопереводчик
TheMiCarry сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 071 страница, 544 425 слов, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1396 Нравится 2508 Отзывы 338 В сборник

Глава 31: Гранд Галопин Гала. Часть I

Настройки
      Я поправил манжету рукава, нервно теребя ткань и глядя на себя в зеркало. Верная своей репутации, Рарити превзошла все ожидания, когда речь зашла о моём наряде для этого Гранд Галопин Гала, от которого все были в восторге. Она сшила мне темно-лиловую жилетку, а под неё — лёгкую лиловую рубашку. Простые брюки того же цвета, что и пиджак, довершали наряд. Кьютимарка Твайлайт была вышита как на спине, так и на боковой стороне брюк.       Единственной отличительной частью моего наряда были коричневые сандалии, которые я носил, чтобы ногам было удобно. Да, мраморный пол был хорошим и всё такое, но после того, как я некоторое время ходил по нему босиком, мои ступни начали болеть. И если в замке Кантерлот и было что-то особенное, так это мраморные полы.       Вздохнув, я провёл рукой по своим коротко стриженным волосам. На днях я подстригся... но позвольте мне уточнить пару деталей. Я не сам пошёл на стрижку, меня затащили силой в кресло для стрижки. Дело в том, что два дня назад Рарити подкараулила меня, когда я бродил по городу один. Затащив меня в бутик "Карусель", она начала использовать свою магию, чтобы удержать меня на месте и атаковать мою голову несколькими парами ножниц, утверждая, что она собирается сделать меня сказочно красивым! Думаю, не стоит говорить, что моей прекрасной шевелюры больше не было.       Нет, конечно, мне нужно было подстричься, так как я должен был выглядеть наилучшим образом для грядущего торжества.       «На самом деле, это не так уж и плохо», — размышлял я, поворачивая голову из стороны в сторону. Теперь мои волосы были достаточно короткими, чтобы не свисать на глаза. Мне больше не нужно было убирать их с глаз, чтобы видеть.       Придерживаясь темы, что я должен хорошо выглядеть для этого события, я также привёл свое лицо в порядок. Вместо того, чтобы сбривать бороду и усы, я просто немного подстриг их. В конце концов, Твайлайт сказала, что ей нравится, когда я бородат, и кто я такой, чтобы отказывать ей в том, чего она хочет? Да и я был слишком ленив, чтобы избавиться от растительности на лице самому. Я думал, что выгляжу довольно хорошо, учитывая все обстоятельства.       — Ты хорошо выглядишь, здоровяк, — крикнула Авера с большой кровати с балдахином, где она в данный момент лежала на спине, её крылья были расправлены, а сама она грелась в тепле, исходящем от огня в камине. Как и я, она тоже была одета для торжественного приема. На ней была военная парадная форма, белый материал контрастировал с чёрным мехом. На каждом плече мундира красовался тот же символ, что и на её доспехах в первый день нашей встречи: чёрное солнце, поднимающееся из-за горизонта. Несколько медалей украшали грудь мундира, полированный металл блестел в свете костра. — Хотя я не уверена, что тебе достаточно кьютимарки принцессы Спаркл, — хихикнула она, глядя на меня сверху вниз, свесив голову с края матраса. Я только оглянулся через плечо, показав ей язык.       Мы (Твайлайт, девочки, Эбони Роуз, Авера и я) прибыли в замок Кантерлот вчера рано утром, чтобы Твайлайт могла встретиться с другими принцессами и обсудить предстоящий праздник. Принцесса сказала, что не должна ничего делать во время гала-концерта, но всё равно хотела убедиться, что всё идет гладко. Единственными, кто не был с нами, были Праймроуз, которая осталась в Понивилле присматривать за библиотекой, и Спайк, который остался ночевать с меткоискателями.       Когда я снова посмотрелся в зеркало, вдалеке зазвонили куранты, отбивая восемь часов.       — Ну, похоже, нам пора, — простонала Авера, поднимаясь с дивана. Она провела копытом по своей рыжей гриве, чтобы убедиться, что та всё ещё уложена в пучок. Убедившись, что она не растрепалась, пони спрыгнула с кровати, повернулась и побежала к двери. — Нам лучше встретиться с остальными, пока они не расстроились. Ты же знаешь, как Спаркл любит придерживаться расписания, — Я кивнул, в последний раз оглядывая себя в зеркале. Повернувшись, я последовал за пегасом, закрыв за собой дверь и выйдя в коридор.       С тех пор, как мы прибыли вчера, весь замок превратился в пчелиный улей: прислуга усердно работала, чтобы убедиться, что все будет идеально. Зал был усеян украшениями: знамёна и ленты тёмно-синего и фиалкового цветов, а также полуночно-чёрного цвета были разбросаны практически повсюду. На самом деле, это можно было описать только как творческий беспорядок.       Я выглянул в окно, когда мы шли по коридору. Стояла прекрасная ночь, тонкий слой облаков висел в небе, обещая снег. Сквозь дыры в облаках на замок падали лучи ночного светила. По правде сказать, оно казалось больше и ярче, чем обычно.       — Ты волнуешься за сегодняшний вечер, а, здоровяк? — спросила Авера, когда мы шли.       — Не столько возбужден, сколько нервничаю, — ответил я. Это вызвало смешок у пегаски.       — Нечего нервничать, — сказала она, толкнув меня боком. — Это вечеринка, постарайтесь расслабиться и повеселиться!       — Тебе легко говорить — у тебя нет кобыл, пытающихся залезть к тебе в штаны!       — Ты всё ещё продолжаешь об этом думать? — спросила Авера, ухмыляясь мне. — Ну да, одна из слуг пыталась заманить тебя в одну из кладовок, подумаешь… Не то, чтобы она так уж сильно старалась! — Я смерил её невозмутимым взглядом.       — Она чуть не сорвала с меня штаны!       — Эй, я вовремя остановила её, так что всё обошлось, — возмутилась Авера, ткнув копытом себе в грудь.       — Ты начала ржать на весь коридор, — показал я, рыча на пегаску. — Вот её это и отпугнуло.       — Да, но ведь это сработало, не так ли? —хихикнула Авера, от воспоминаний у неё на глаза навернулись слёзы. — Кроме того, выражение твоего лица было бесценно! — Я просто ворчал, когда мы подошли к концу коридора и достигли лестницы. Когда мы с Аверой спускались по лестнице, я видел, как пони наносят последние штрихи на украшения.       — Я бы не слишком беспокоилась о пони, пытающихся соблазнить тебя на празднике, — сказала Авера, которая еле сдерживала смех. — Это публичное мероприятие, так что сюда не допустят большинство "любителей" подобных действий. Хотя всегда есть те немногие, которые могут что угодно выкинуть, — пробормотала она, покусывая губу. — Я действительно не думаю, что у тебя будут проблемы сегодня вечером. Твои друзья здесь, как и стража, а также три принцессы. С тобой всё будет в порядке. Кроме того, — добавила она, слегка нахмурившись. — Я думаю, что у горничной была течка.       — Как скажешь, — кивнул я.       Однако я оставил эту тему, и мы молча спустились вниз по лестнице. Пройдя по коридору, Авера повела меня в главный бальный зал, где проходил торжественный прием. Завернув за последний угол, я заметил остальных, ожидающих нас у входной двери. Когда мы с Аверой подошли ближе, я увидел, что каждая была одета в великолепное платье, которое, казалось, идеально дополняло её обладательницу.       У Пинки Пай было такое же розовое платье, как и её шкура, с голубыми и белыми вставками. Белая оборка платья была украшена камнями в форме леденцов, что придавало ему праздничный вид, идеально сочетавшийся с игривым характером Пинки.       Платье Флаттершай было прелестного зеленого цвета, с цветами, вшитыми в ткань, что придавало ему очень естественный вид. Спереди платье выглядело так, будто у неё на груди сидело несколько бабочек, также у неё были серьги-бабочки. Её розовая грива была расчесана и украшена несколькими белыми и голубыми цветами. Вся её внешность напомнила мне описание нимфы или эльфа.       Наряд Рэйнбоу был похож на что-то из греческой мифологии. Её платье было таким же призматическим, как и она сама, каждый цвет радуги струился по ткани и заканчивался оборкой, которая выглядела так, словно была сделана из облака. На передних копытах она носила что-то наподобие римских сандалий. Её обычно неряшливая грива была расчёсана и уложена, отчего она совсем не походила на ту сорванцовскую кобылу-пацанку, к которой я привык. Как другие заставили её банально причесаться, я не знал, но ей эта прическа действительно шла. В дополнение к наряду у неё был золотой лавровый венок вокруг головы.       Платье Эпплджек было больше похоже на что-то из вестерна, чем на настоящее официальное бальное платье. На ней была её фирменная шляпа, а также корсет. На передних лапах у неё были зеленые ковбойские сапоги. Её золотистая грива и хвост, как и у Рэйнбоу, были расчёсаны и заплетены в косу. На шее у неё была зелёная бандана, скреплённая застежкой в форме яблока.       Рарити, вдохновительница всех этих нарядов, была одета в наряд, достойный королевской особы. Её розовое платье было украшено жёлтыми вставками, а также несколькими дюжинами драгоценных камней, зашитых в него так, что оно сверкало чуть ли не само по себе. У неё было ожерелье, на котором красовалась её кьютимарка, а также маленькая золотая диадема с единственным рубином, вставленным в неё.       А дальше шла Твайлайт... Мне кажется, моё сердце остановилось при виде ее, но я не был в этом уверен. Я знаю, что мои щёки однозначно покраснели. Она была одета в голубое платье, которое свисало с её задних ног, полностью закрывая её кьютимарку. Платье продолжало подниматься вверх по спине, где достигало воротника, который плотно обхватывал шею. Светло-голубой корсет слегка пережимал её спину, обтягивая бока и заставляя платье слегка раздуваться. По всему платью при каждом её движении сверкали драгоценные камни в форме звёзд. Серебряные накопытники украшали её копыта и, казалось, тоже сверкали, сияя в свете всех факелов, которыми был усеян зал. Её грива была уложена в пучок, диадема, отполированная до блеска, покоилась на макушке. Она выглядела как настоящая принцесса, хоть таковой и являлась.       Я не был уверен, как долго я стоял там с разинутым ртом, но меня вывел из оцепенения звук приглушённого смеха рядом со мной. Закрыв свой разинутый рот, я посмотрел вниз и увидел, что Авера, глядя на меня, еле сдерживает смех, даже её щёки покраснели от этого.       — Увидел то, что понравилось? — Рассмеялась она, ухмыляясь мне. Я отвернулся, всё ещё краснея.       — Заткнись, — Я ударил пегаску коленом, заставив её слегка споткнуться. Авера шла за мной по пятам, всё ещё хихикая, а я повернулся и направился к остальным. Твайлайт первой услышала наше приближение. Оживившись, она повернулась и посмотрела на меня и Аверу. Она моргнула, лёгкий румянец растекся по её лицу, прежде чем она улыбнулась и помахала нам. Это заставило остальных прекратить разговор и оглянуться. Глаза Рарити мгновенно загорелись, когда она увидела меня.       — О боже, — проворковала она, и улыбка расплылась по её лицу, когда она посмотрела на меня. — Должна сказать, твой наряд оказался лучше, чем я ожидала, дорогуша. Поистине, он великолепен!       — Я скажу проще, — прощебетала Пинки. — Ты выглядишь так, будто готов к вечеринке! — Радуга только кивнула, её щеки покраснели, как яблоко.       — Ты очень хорошо выглядишь, — тихо сказала Твайлайт, её крылья трепетали. — Очень красивый костюм, — Моё лицо снова покраснело, и Авера снова заткнула рот копытом, пытаясь удержаться от хохота.       — Я что-то не то сказала? — спросила Твайлайт, растерянно глядя на чёрную кобылу.       — Нет, — ответил я, раздражённо качая головой. — Она просто ведёт себя крайне глупо, — Пока Авера медленно приходила в себя, дверь бального зала распахнулась, и Эбони выскользнула наружу.       Как и её спутница, Эбони тоже была одета в военную форму, только вместо восходящего солнца на её плечах красовался символ огненного шара с силуэтом головы единорога внутри. Её розовая грива была убрана назад и подвязана белой лентой, которая соответствовала цвету её униформы. Эбони открыла рот, чтобы что-то сказать, но остановилась, увидев лицо Аверы.       — Что с ней? — спросила она, взглянув на меня.       — Как обычно, дурачится, — ответил я, смерив Эбони невозмутимым взглядом.       — Ааа, ясно — сказала она, кивая головой, прежде чем снова обратить своё внимание на Твайлайт. — Если все готовы, мы можем войти прямо сейчас. Принцесса объявила, что торжество официально началось, — Это вызвало одобрительные возгласы у всех присутствующих, и они начали двигаться к двери.       Когда подруги библиотекарши пошли вперёд, проскользнув в бальный зал, Твайлайт повернулась и посмотрела на меня. У неё было нервное выражение лица.       — Эмм… я действительно сожалею об этом, — тихо сказала она, её уши были прижаты к голове, когда она говорила. — Но все люди должны носить ошейник во время торжества, и ты в том числе. — Она замолчала, её голос становился всё тише и тише, пока она смотрела в пол. От вспышки её рога мой старый ошейник поплыл передо мной в её магии. Я перевёл взгляд с ошейника на неё, но она отказалась смотреть мне в глаза.       — Мне точно нужно его носить? — спросил я, прежде чем показать на ошейник. Твайлайт просто кивнула, всё ещё отводя взгляд.       Потянувшись вперёд, я взял ошейник и осмотрел его. Это был тот самый ошейник, который я носил раньше, за исключением одного фактора: у него была застёжка сзади, где Даркфлэр сломал его, когда снимал с моей шеи. Теперь это позволило мне снять ошейник самостоятельно, без использования магии. Изучая ошейник ещё несколько секунд, я просто пожал плечами, прежде чем закрепить ошейник на шее. Он плотно лёг на шею, когда щёлкнула застёжка.       — Т-ты не против? — спросила Твайлайт, глядя на меня, пока я поправлял воротник.       — Я носил эту штуку пять месяцев, — улыбнулся я ей сверху вниз. — Я не думаю, что одна ночь будет иметь большое значение, — На это она одарила меня благодарной улыбкой, хотя всё ещё выглядела пристыженной. — Прости, если это унизительно.       — Только не заставляй меня применять силу, и всё будет хорошо, — усмехнулась Твайлайт, прежде чем повернуться и направиться к двери в бальный зал. Я ещё раз потянул за ошейник и последовал за ней. Двери распахнулись, и я с «хозяйкой» вошёл в бальный зал.       Когда мы переступили порог, я не мог отделаться от ощущения, что мы попали в совершенно другой мир. С высокого потолка свисали тёмно-синие знамена, украшенные кьютимаркой Луны. Высоко в воздухе плавали фонари, слегка мерцая и выглядя почти как звезды, светящиеся в темноте. Синие факелы висели на стене, придавая всей комнате прохладный, успокаивающий вид. Тонкий слой тумана покрывал пол, придавая всей комнате сверхъестественное ощущение.       Бальный зал был полон пони, одетых в элегантные платья и строгие костюмы. Остальные девушки уже слились с толпой и отправились веселиться. Нежное бормотание наполнило воздух, когда пони заговорили друг с другом. Люди также усеивали толпу, стоя рядом со своими хозяевами и безразлично оглядываясь по сторонам. Они были одеты в одежду, хотя никто из них не выглядел так же шикарно, как я. Человек, стоявший рядом, бросил на меня любопытный взгляд, прежде чем снова обратить свое внимание на хозяйку, которая медленно кормила его едой, которую принесла из буфета.       Твайлайт оглядела большую комнату с лёгкой улыбкой на лице. Я просто стоял, застыв на месте. "Здесь так много единорогов", — подумал я, чувствуя, как учащается моё сердцебиение. Пони входили и выходили через ряд дверей на другой стороне комнаты, бродя туда и сюда. Когда я смотрел на них, мой правый глаз дергался, и мне пришлось сжать кулак, чтобы остановить дрожь в руке.       — По-моему, декорации получились чудесные, — сказала Твайлайт, стоя рядом со мной. — Луна боялась, что это будет слишком много. Она не хотела, чтобы кто-нибудь подумал, что она пытается быть властной, — Она подняла глаза и улыбалась, пока не увидела мое лицо. — Ты в порядке? — Я кивнул, с трудом сглотнув, и посмотрел на неё.       — Я в порядке, — сказал я, мои руки слегка дрожали.       — Нет, это не так, — ответила Твайлайт, слегка нахмурившись. — Макс, что случилось? Ты можешь сказать мне? — Прежде чем я успел ответить, мимо прошла кобыла-единорог, слишком близко ко мне, и я невольно вздрогнул. Взгляд Твайлайт метнулся между кобылой и мной, прежде чем на её лице промелькнуло понимание.       — Сегодня никто тебя не обидит, — тихо сказала она, прислоняясь к моей ноге. — Тебе не стоит об этом беспокоиться.       — Да, — раздался голос у нас за спиной. Оглянувшись через плечо, я увидел Эбони, стоящую в нескольких футах от меня и улыбающуюся. — Мы тебя прикроем, Макс. Просто расслабься и хорошо проведи время, а мы уж разберёмся со всеми, кто попытается доставить вам неприятности, — Я кивнул, нервно облизывая губы, и снова обратил свое внимание на толпу, разглядывая массу пони. Твайлайт вздохнула и покачала головой с лёгкой улыбкой на лице.       — Давай сначала сделаем что-нибудь успокаивающее, чтобы тебе стало уютно здесь находиться, — сказала она.       — Что ты имеешь в виду? — Твайлайт отвела взгляд, её уши снова опустились, а лицо залилось румянцем.       — Мы всегда можем потанцевать, — прошептала она, стараясь изо всех сил изобразить Флаттершай.       — Что? — спросил я, не расслышав ее. Она прикусила нижнюю губу, прежде чем посмотреть на меня, её румянец только усилился. Прочистив горло, она нервно сглотнула, прежде чем заговорить снова.        — Мы всегда можем потанцевать, — сказала она, нервно улыбнувшись мне. — Каденс всегда говорила, что танцы помогают успокоить нервы, поэтому я подумала, что это может сработать и для тебя. Если ты, конечно, захочешь, — Я смущённо моргнул, глядя на неё.       — Танцы? — спросил я. — Думаешь, танцы помогут? — Твайлайт кивнула. — И ты хочешь потанцевать… со мной?       — Только... только если ты захочешь, — сказала Твайлайт, не глядя на меня. Красивая кобыла хочет потанцевать…       — А что другие пони подумают о том, что одна из их принцесс танцует с человеком?       — Мне всё равно, что они думают, — сказала Твайлайт, сморщив лицо. — Они могут сплетничать сколько угодно. Тебе нужно расслабиться. Кроме того, я просто хочу, чтобы ты хорошо отдохнул сегодня вечером, и подумала, что ты, возможно, захочешь потанцевать.       — А почему ты хочешь танцевать именно со мной?       — Я просто подумала, что нам будет весело вместе, — фыркнула Твайлайт, топая копытом. — Если бы ты не хотел танцевать со мной, то мог бы просто сказать об этом! — Она снова опустила голову, в уголках её глаз появились слезы, и она слегка шмыгнула носом. Это зрелище заставило меня вздрогнуть, мгновенно пожалев о своём небрежном ответе на её просьбу. Она просто хотела помочь мне расслабиться. Отличная работа, Макс, просто зае…       — Я не против танцевать с тобой, — Твайлайт тут же оживилась, слегка улыбнувшись мне и вытирая слёзы с глаз.       — П-правда? — спросила она. Я кивнул, улыбаясь ей.       — Но должен предупредить, что танцевать я не умею.       — Ну, тогда нас двое — сказала Твайлайт, робко улыбаясь мне. — Я почти уверена, что мы сможем выяснить это по ходу дела, — Это вызвало смешок у Эбони, который оставался на заднем плане, как бдительная тень. — Пошли, — сказала Твайлайт, кивнув головой в сторону открытого пространства в толпе, которое, как я предположил, было танцполом.       Пока мы пробирались сквозь толпу, я напрягся, пытаясь успокоиться. Оглянувшись через плечо, я увидел, что Эбони следует за нами, сохраняя дистанцию, но не отходя далеко. Заметив, что я смотрю на неё, она ободряюще улыбнулась, и я неохотно ответил ей тем же. Мы как раз подошли к краю танцпола, когда нас остановил охранник-единорог.       — Простите, мисс, но на танцпол не пускают людей, — сказал он, загораживая нас копытом. Твайлайт потрясенно посмотрела на него.       — Что? А почему нет?       — Из прошлого опыта мы узнали, что некоторые люди путают танец с брачным ритуалом. Чтобы предотвратить... неловкие или нелепые ситуации, на танцпол людей не пускают.       — Да вы же это не серьёзно, — мрачно пробормотала Твайлайт, прежде чем впиться взглядом в охранника. — А ты не можешь сделать для нас исключение? В конце концов, я принцесса! — Охранник только покачал головой.       — Простите, ваше высочество, но никаких исключений, — сказал он, не меняя выражения лица. — Это приказ принцессы Селестии. Если у вас есть какие-либо проблемы с этим, обсудите это с ней.       — Я так и сделаю, — прорычала Твайлайт, прежде чем отправиться на поиски Селестии.       Я хотел было последовать за ней, но путь мне преградила группа пони, вышедшая на танцпол. К тому времени, как тропинка снова расчистилась, я уже потерял Твайлайт из виду. Я почувствовал, как мое сердцебиение снова начало учащаться. "Так, не паникуй, Макс", — сказал я себе, стараясь дышать ровно. — «Эбони всё ещё рядом с тобой». — Я повернулся, чтобы взглянуть на единорога, но она уже не стояла у меня за спиной. Я резко вдохнул, мотая головой в её поисках, но кобыла исчезла так же, как и Твайлайт перед ней. Когда я начал медленно паниковать, на ум пришло только одно слово: БЛЯТЬ!

* * * От лица Твайлайт * * *

      Даже в такой тесноте мне не потребовалось много времени, чтобы найти принцессу Селестию. Она стояла в стороне от бального зала, потягивая шампанское из бокала и кивая дворянам, которые приветствовали её. Однако она не вступала ни с кем из них в разговор. Просто улыбалась и кивала всякий раз, когда кто-нибудь пытался заговорить с ней.       Одетая в свой обычный королевский наряд, она действительно выглядела немного скучающей, когда её взгляд скользил по морю пони перед ней. Она оживилась, когда увидела меня, и слегка улыбнулась.       — А, Твайлайт, — сказала она, когда я подошла ближе. — Рада снова видеть тебя, моя верная ученица. Я очень надеюсь, что вы с Максом хорошо проведёте время сегодня вечером. Луна вложила так много работы в праздник, что почти не спала в течение последних нескольких дней.       — Я проводила, — коротко ответила я, останавливаясь перед принцессой. Мой гнев постепенно утих, и теперь я был лишь слегка раздражена этим неудобством. — То есть до тех пор, пока охранник не сообщил мне, что мой человек не был допущен на танцпол со мной.       — Ааа, понятно, — сказала принцесса Селестия, делая ещё один глоток шампанского, продолжая по-доброму улыбаться.       — Он сказал, что я должна поговорить с вами о том, чтобы сделать исключение для Макса, — продолжила я, слегка взъерошив крылья. — Так что, если вы дадите ему разрешение, мы можем вернуться к наслаждению праздником.       Принцесса Селестия закрыла глаза и снова отпила из бокала. Я терпеливо ждала, пока она проглотит шампанское. Опустив бокал, она снова открыла глаза и посмотрела на меня.       — Нет.       Я моргнула, слегка сморщив лицо в замешательстве.       — Что? — спросила я, уверенная, что ослышалась.       — Нет, — повторила она, и её улыбка стала печальной. — Мне очень жаль, Твайлайт, но я не могу сделать исключение для Макса.       — А почему нет? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие; за ее ответом должна была стоять веская причина.       — Потому что, если я позволю тебе вывести своего человека на танцпол, мне придется позволить и другим сделать то же самое. Ты же знаешь, как аристократы относятся к подобным вещам, так что я предпочла бы избежать конфронтации сегодня вечером.       — Но Макс же не эквестрийский человек! Он…       — Я знаю это, Твайлайт, — перебила меня принцесса. — Но я боюсь, что если они увидят, как я позволяю одному человеку войти на танцпол, то сразу должна буду позволить им всем подобную привилегию, независимо от того, насколько умными могут быть некоторые из них.       — Но... но... — я попыталась придумать что-нибудь, что могло бы изменить её мнение, но не смогла.       — Однако это не значит, что ты не можешь взять его с собой в сад, — продолжила принцесса Селестия, заставив меня оживиться. — Я слышала, что в них очень приятно танцевать.       — В садах? — спросила я. — Но сейчас зима, там холодно и снежно, не так ли?       — Так и было, моя дорогая ученица, если бы мы с Луной не наложили на это место на ночь согревающее заклинание. — ответила принцесса, ухмыляясь и делая ещё один глоток игристого. — Это должно помочь, тебе не кажется?       — Думаю, это может сработать, — медленно проговорила я, покусывая губу.       — Кстати о человеке, а где он? — спросила принцесса Селестия, оглядываясь по сторонам. — Я думала, что он будет с тобой сегодня вечером.       — Ну конечно, — сказал я, махнув копытом за спину. — Он здесь... — Я замерла, оглянувшись. Макса нигде не было видно. — Что за… но он был прямо за мной! Куда он мог деться?! — Я вдруг поняла, что, торопясь найти принцессу, потеряла Макса. Уши снова прижались к макушке, мои глаза метались по толпе, ища Макса, но я нигде не могла его увидеть. Оглянувшись на принцессу, я робко улыбнулась ей.       — Хе-хе... я просто пойду и найду его. — Повернувшись, я поспешила скрыться в толпе. «Как же ты забыла о своём человеке… Глупая пони!»       Обходя других пони, я огляделась в поисках каких-либо признаков присутствия Макса. Я заметила Флаттершай, парящую в углу комнаты и улыбающуюся, когда она шепотом разговаривала с Филоминой, фениксом принцессы Селестии. Рэйнбоу оживленно болтала с пришедшими Чудо-Молниями, жестикулируя копытами и потчуя их очередной своей сказкой. Рарити обсуждала дела с одним из своих коллег в Кантерлоте. Кажется, его звали Фэнси Пэнтс. Эпплджек и Пинки стояли около фуршетного стола, пробуя различные деликатесы.       Никаких следов Макса. Единственное, что удерживало меня от настоящей паники, так это то, что я тоже не могла найти его охранников. Надеюсь, они оба с ним. Глупая Твайлайт, глупая. Ты же знала, что он начинает паниковать, если оказывается один среди всех этих пони. Следовало бы получше следить за ним!       — Эй, Эпплджек, Пинки Пай, — позвала я их, направляясь к буфетному столу, около которого они тёрлись. — Кто-нибудь из вас видел здесь Макса? — Пинки попыталась ответить, но из-за набитого рта было невозможно разобрать, что она говорит. Эпплджек смерила Пинки невозмутимым взглядом и медленно покачала головой. Повернувшись, она посмотрела на меня извиняющимся взглядом.       — Извини, сахарок. Мы уже давно не видели его.       — Вы уверены? — спросила я, нервно покусывая губу.       — Конечно, — кивнула Эпплджек. — Не волнуйся, если я его увижу, то сразу пошлю к тебе.       — Спасибо, Эпплджек, — сказала я, прежде чем скользнуть обратно в толпу. Я с легкостью пробиралась сквозь толпу. К счастью, большинство снобов-аристократов не хотели говорить со мной, поэтому я не остановилась, пока шла через зал в поисках своего человека.       После нескольких минут поисков я так и не нашла ни Макса, ни его охранников. Добравшись до дальнего конца комнаты, я поднялся на пару ступенек, чтобы лучше видеть происходящее. Оглядев комнату, я нервно взмахнула крыльями “ " О, я надеюсь, что смогу найти его прежде, чем случится что-то плохое, или кто-то плохой найдет его…”       — Так-так-так, — раздался голос у меня за спиной. — Что это у нас тут?       — Да твою ж, — прорычала я себе под нос, откидывая назад уши. — Кто-то всё же нашел меня, — Я медленно повернулась и увидела того, кого ожидала увидеть в последнюю очередь. — Здравствуй, Сильвер Стрим.       Позади меня стоял белый жеребец-единорог, одетый в чёрный костюм. Его рыжая грива была зачёсана назад и держалась с помощью большого количества геля или воска. Выражение, которое он носил на лице, придавало ему вид человека, смотрящего свысока на большинство пони. Типичное выражение для любого высокомерного дворянина Кантерлота.       — Ну-ну, — сказал серебряный поток с самодовольной улыбкой на лице. — Разве так приветствуют друга?       — Я и не знала, что мы друзья, — холодно сказала я, отступая на шаг.       — Ты ранишь меня своими словами, принцесса Твайлайт, — сказал он с притворным огорчением, прижимая копыто к груди. Я подавила желание зарычать, стиснув зубы от досады. Сильвер был одной из причин, почему я была рада, что принцесса Селестия отправила меня обратно в Понивилль. Хотя нет, он был главной причиной. У меня нет на это времени, я должна найти Макса!       — Я очень занята, так что я пойду. Надеюсь, ты не против, — сказала я ему, нахмурившись, и медленно попятилась вниз по лестнице.       — Конечно, нет, ваше высочество, у меня всегда найдется для вас время, — сказал Сильвер, кокетливо подмигивая. Мне пришлось подавить рвотный позыв. Повернувшись, я собралась уйти, но Сильвер преградил мне путь.       — Да ладно тебе, принцесса, — сказал он. — Откуда такая враждебность?       — Я сейчас не в настроении, Сильвер, — прорычала я, вынужденная сделать шаг вверх по лестнице, чтобы отстраниться от него.       — Тогда как насчёт того, чтобы нам с тобой выпить по бокалу шампанского и начать поднимать себе настроение? — спросил он, играя бровями.       — Нет уж, спасибо.       — Ну же, представь себе, — невозмутимо продолжал он. — Наши две семьи могли бы извлечь большую пользу из нашего союза. Вместе мы могли бы стать одним из богатейших табунов Эквестрии, об этом будут трубить на всю страну, особенно учитывая твой статус принцессы и Элемента Магии. С серебряными рудниками моей семьи и связями твоей семьи с гвардией это было бы прекрасно! И только подумай о жеребятах, — ухмыльнулся он, пробегая глазами по моему телу, заставляя меня дрожать. — С моей внешностью и твоей силой они были бы просто великолепны!       — Кажется, дама сказала "нет", подонок, — прорычал голос, заставив нас с Сильвером слегка подпрыгнуть. Оглядевшись, я вздохнула с облегчением, когда увидела, кто заговорил. Это была Авера.       Пегас встала рядом со мной, глядя на Сильвера с такой свирепостью, которая могла бы заставить съежиться даже медведицу. Её зубы были оскалены, а крылья расправлены.       — Как ты меня только что назвала? — возмущенно спросил Сильвер.       — Подонок, опухоль на теле мира, хвастун, подстилка, — сказала Авера, пожимая плечами. — Выбирай сам.       — Да… как ты смеешь, — прорычал Сильвер, его щеки вспыхнули от ярости. — Ты знаешь, с кем разговариваешь?!       — Нет, и мне абсолютно все равно, — холодно ответила Авера, не сводя глаз с Сильвера. Наклонившись ко мне, Авера подтолкнула меня крылом. — Леди Эпплджек сказала, что вы ищете Макса?       — Да, — сказала я, кивая. — Я думала, вы должны были следить за ним.       — Я была занята проверкой периметра, — ответила Авера. Глаза Сильвера метались между нами, пока мы разговаривали, на его лице было растерянное выражение. Он произнес имя Макса одними губами, несколько раз моргнув.       — Не волнуйся, — сказала Авера, слегка улыбнувшись мне. — Я уверена, что майор Роуз с ним. — Бросив на Сильвер Стрима последний взгляд, Авера повернулась и жестом позвала меня за ней, — Пошли, найдём твоего человека. — Одарив Пегаса благодарной улыбкой, я повернулась и последовал за ней в толпу, оставив его стоять на ступеньках, закипая от гнева.       — Человек, — услышала я его бормотание, когда уходила. — Человек?!       — Спасибо, Авера, — сказала я, когда пегас протиснулся через толпу.       — Без проблем, — сказала она, оглядываясь и самодовольно улыбаясь мне. — У тебя был такой вид, будто ты так и так собираешься его ударить, так что я решила вмешаться, прежде чем ты сделаешь что-то, о чём потом пожалеешь.       — Ты даже не представляешь, насколько мне от него тошно, — пробормотала я себе под нос. Мне казалось, что я видела его в последний раз много лет назад. Оглядывая море пони и людей вокруг нас, я спросила. — У тебя есть какие-нибудь предположения, где может быть Макс? Я ходила из одного конца этого бального зала в другой и не видела его.       — Понятия не имею, — сказала Авера, качая головой, — Но я уверена, что где бы он ни был, то наверняка делает что-то странное или глупое.

* * * От лица Макса * * *

      Музыка. Она была прекрасна. Я понятия не имел, как группа пони, у которых вместо рук были копыта, могла создавать такой чудесный звук с помощью инструментов, явно сконструированных с учётом человеческих рук, но тем не менее это было прекрасно. Виолончелистка произвела на меня самое сильное впечатление, по моему скромному мнению; то, как она держала свой инструмент, то, как она играла с такой убежденностью и такой преданностью. Это было все равно что наблюдать за работой мастера. И это было ничто по сравнению с музыкой, которую она играла! О, описать его смертными словами было бы совершенно несправедливо.       Начало было простым, почти комичным. Только пульс-пиано и бассет-хорн — звучали как ржавая музыкальная шкатулка. И вдруг где-то высоко арфа, одна-единственная нота, повисшая там непоколебимо, пока виолончель не взяла верх и не превратила её в октаву неподдельного восторга! Это была не играющая дилетантка! Эта кобыла-музыкант играла музыку, которую я никогда раньше не слышал. Музыку, наполненную такой тоской, такой неосуществимой тоской и желанием, что даже заставляла меня дрожать. Мне казалось, что я слышу голос самого бога.       Я не играл на виолончели уже несколько лет, по крайней мере, после окончания средней школы, и всё же эта серая пони с чёрной гривой пробудила во мне желание, жгучую жажду вновь исполнить симфонии, которым меня учили в школе, когда я был ещё мальчиком. Снова вложить душу и сердце в свой инструмент, чтобы мир мог почувствовать лишь частичку того, что я чувствовал. Это было что-то божественное. Я не заслуживал находиться в её присутствии, не говоря уже о том, чтобы слушать музыку, которую она создавала.       — Привет, Октавия. Похоже, что у тебя появился поклонник, — На замечание своей спутницы серая виолончелистка приоткрыла глаза и посмотрела на меня, продолжая играть. Со своего места на сцене она была всего лишь на голову выше меня, и это при том, что она стояла на задних копытах, держа виолончель.       — Интересно, чего он хочет? — тихо сказал пианист, переворачивая музыкальную страницу.       — В данный момент он, кажется, вполне доволен тем, что просто слушает, — сказала арфистка, слегка улыбаясь и продолжая перебирать струны своей арфы. Когда её глаза остановились на моём воротнике, они расширились, и её улыбка стала шире. — Похоже, он принадлежит принцессе Спаркл.       — Ты только посмотри, Октавия, — ухмыльнулся пианист. — Ты нравишься человеку королевской семьи. Какая честь! — Это вызвало смешок у другого музыканта. Октавия просто продолжала смотреть на меня еще несколько секунд, прежде чем лёгкая улыбка коснулась её лица, и она снова закрыла глаза. Песня медленно подходила к концу, и была короткая пауза, прежде чем оркестр начал свою следующую пьесу.       Я фыркнул, тихо посмеиваясь про себя, повернулся и пошёл обратно через толпу. После того, как я отделился от Твайлайт и моих охранников, у меня был психический срыв, поскольку я был окружён всеми этими единорогами. Так было до тех пор, пока не заиграла музыка. "Наверное, то, что они говорят, правда", — подумал я с ухмылкой, проскальзывая между группой людей. — «Музыка действительно успокаивает дикого зверя».       Тяжело вздохнув, я оглядел толпу, разглядывая множество единорогов. Я должен найти Твайлайт. Встав на цыпочки, я внимательно оглядела толпу, но Твайлайт не было видно. Когда я упал с кончиков пальцев ног, кто-то похлопал меня по плечу, заставив подпрыгнуть. Резко обернувшись, я вздохнул с облегчением, когда увидела стоящую там Луну.       На ней был чёрный нагрудник, белый полумесяц мягко светился на его поверхности. Под нагрудником у неё был предмет одежды, похожий на блузку, тёмно-синий материал сверкал так же, как грива и хвост. Накопытники тоже были чёрными, слой темно-синей ткани тянулся от покрывала до колен, превращаясь в плотную дымку. Её идеально отполированная чёрная корона возвышалась прямо за длинным рогом, тускло поблескивая в свете голубых факелов.       Двое её охранников стояли прямо за ней, их сиреневые доспехи мягко поблескивали в тусклом свете. У обоих была тёмно-серая шерсть и чёрные гривы, их уши с кисточками смутно напоминали мне Праймроуз. Быстрый взгляд по сторонам подтвердил, что у них тоже были крылья летучей мыши. Оба охранника смотрели прямо перед собой, их кошачьи глаза слегка сузились. Я заметил, что у одного из них на левом глазу была повязка.       — Нам очень жаль, — тихо сказала Луна, глядя на меня своими голубыми глазами. Я заметила, что у неё был лёгкий намек на макияж, подчёркивающий её глаза и щёки. — Мы не хотели напугать тебя, дорогой человек.       — Всё в порядке, — сказал я, одарив лунную принцессу быстрой улыбкой. — Ничего страшного.       — Нам только что удалось сбежать от толпы дворян, желающих поговорить с нами, — объяснила Луна. — Мы собирались встретиться с нашей сестрой, но увидели тебя в толпе и решили остановиться, чтобы немного поболтать.       — Тебе здесь нравится? — спросила она с надеждой в голосе. Я внутренне поморщился, застенчиво улыбаясь.       — У вас великолепная музыка, — Она смотрела на меня с такой надеждой, что у меня не хватило духу сказать ей, что мне неудобно рядом с таким количеством пони. Луна кивнула, глядя на море слоняющихся вокруг аристократов.       — Мы много работали последние несколько ночей, стараясь изо всех сил подготовить праздник, — тихо сказала она. — До нашего изгнания у нас не было такого веселья, поэтому нам пришлось приложить немало усилий, чтобы всё подготовить. Наша сестра предложила свою помощь, но мы отказались от неё — мы должны были сделать это сами и доказать себе, что мы можем это сделать. Хотя если бы мы знали, что тут будут только дворяне, пытающиеся заслужить нашу благосклонность, то не старались бы так сильно, — фыркнула она себе под нос, глядя на проходящего мимо дворянина. Кобыла взвизгнула и поспешила вперёд, стараясь не попадаться на глаза принцессе. — Клянусь, тысячу лет назад всё было не так плохо. Это был всего лишь очередной балаган, переросший в кошмар, а я знаю, что такое кошмары, как-никак работаю с ними каждый вечер, — Я тихо засмеялся, проводя рукой по волосам, и вспомнил, что хотел спросить у неё.       — Луна, можно тебя кое о чём спросить? — Она оживилась, бросив на меня вопросительный взгляд.       — Конечно, — кивнула она с легкой улыбкой на лице. — Чем мы можем быть полезны?       — Ты же принцесса снов, верно?       — Да, это моя работа — входить в сны каждого пони и следить, чтобы никто не страдал от ночных кошмаров, — сказала она, кивнув. — А что?       — Ты помнишь кошмары, которые мне снились до того, как ты меня обнаружила? — с надеждой спросил я.       — Боюсь, что нет, — Я вздохнул, опустив плечи. — Мы отслеживали твои кошмары в течение нескольких месяцев, но не смогли войти в них. В ту ночь, когда мы нашли тебя, мы пробились сквозь облако тьмы, окружавшее твои сны. Но как только мы ступили копытом в твой кошмар, сон рассеялся, и ты проснулся. Мы просто были в твоем сне достаточно долго, чтобы определить твоё местоположение в реальном мире, прежде чем нас вынудили уйти.       — Понятно, — кивнул я, слегка нахмурившись. Луна озадаченно посмотрела на меня.       — А почему ты беспокоишься об этом?       — Около недели назад меня... избила обезумевшая кобыла-единорог, — начал я, но Луна прервала меня.       — Избила? А как же охранники, которых мы к вам послали? — встревоженно спросила она, и на её лице промелькнуло безумное выражение. — Разве они не защищали тебя?! Разве они плохо исполняют свои обязанности?!       — Нет-нет, с этим всё в порядке! — Я быстро протараторил, делая шаг назад. — Мы просто удивились, вот и всё, — Казалось, это успокоило Луну. Она глубоко вздохнула и медленно кивнула.       — Прости, — выдохнула она. — Мы приносим извинения за то, что помешали. Мы просто беспокоимся, ведь поручили охранникам присматривать за вами. Они должны быть лучшими из лучших, что мы можем предложить, а слышать, что на вас напали, находясь под их наблюдением, было очень... неприятно.       — Если тебе от этого станет легче, я не думаю, что они были там даже за пять минут до того, как это случилось.       — Вы хотите их отозвать? — спросила Луна, опустив уши. Я быстро покачал головой, слегка ухмыляясь.       — Нет, я ещё не закончил их проверять, — Луна фыркнула, и на её морде мелькнула улыбка.       — Понятно, — сказала она, прежде чем сменить тему. — Извините, что отклонились от темы. Ты что-то говорил?       — Да. В общем, меня избила обезумевшая кобыла, которая, похоже, питает слабость к людям. Похоже, у неё поехала крыша. В любом случае, учитывая, что она сбежала из психиатрической больницы, я не был о ней высокого мнения.       — Какое отношение эта кобыла имеет к твоим кошмарам? — перебила Луна, кивнув проходящему мимо дворянину и слегка нахмурившись.       — Вот это меня и беспокоит, — сказал я, морщась. — Прежде чем напасть на меня, она начала громко выкрикивать то, что некоторые могли бы счесть вздором.       — Но ты ведь не думаешь так же, правда? — Я покачал головой.       — И в чём же дело? — спросила Луна, склонив голову набок.       — Потому что она описывала то, что случилось в моих ночных кошмарах, — пояснил я, одарив Луну тупым взглядом. Её глаза расширились от удивления, а крылья слегка расправились.       — Ты кому-нибудь рассказывал о своих кошмарах? — спросила она.       — Вот именно, что нет, — ответил я, покачивая головой. — Я никому не говорил.       — Что именно сказала тебе эта кобыла? — спросила Луна, прищурившись. Я быстро объяснил Луне свой сон о статуях, а также слова Лиры. Когда я закончил, она смотрела на толпу с задумчивым выражением лица. После она снова посмотрела на меня.       — Мы не знаем, как обстоят дела в твоём старом мире, — медленно начала она. — Но здесь, в Эквестрии, сны обычно имеют... связь с реальным миром, — Она нахмурилась и покачала головой. — Нет, не так выразилась. Это больше похоже на реальный мир, и мир сновидений связан. Одно может влиять на другое и наоборот. Мы не совсем уверены, что означает твой сон, и есть ли в нём вообще какой-то смысл. Из того, что мы могли бы сказать, твои кошмары просто возникли из-за разногласий, пытающихся мучить вас, но, если эта кобыла знает о твоих снах, это может быть больше не так, — Она замолчала, её глаза метались туда-сюда, пока она думала. Двое охранников за её спиной оставались неподвижными, ни один из них даже ухом не повёл во время нашего разговора.       — На твоём месте мы бы сказали об этом Твайлайт Спаркл, — вдруг сказала Луна. — Она могла бы помочь раскрыть эту тайну. Возможно, она наткнулась в своих исследованиях на упоминание о чём-то, похожем на ваши сны. И ещё, — продолжила она, сверля меня взглядом своих голубых глаз. — Мы бы хотели, чтобы ты рассказал Твайлайт о любых своих снах, которые кажутся тебе... странными или тревожными. Она может помочь тебе разобраться в них или, по крайней мере, послать нам письмо, чтобы мы тоже могли помочь.       — Хорошо, — Луна кивнула и мягко улыбнулась.       — Отлично, — сказала она, прежде чем обратить свое внимание на точку в дальнем конце комнаты. — А теперь, если вам больше не о чем говорить, мы должны поговорить с нашей сестрой.       Я поклонился Луне, отступив в сторону, чтобы она могла пройти. Она сделала несколько шагов мимо меня, прежде чем остановиться и оглянуться через плечо.       — Скажи на милость, где сейчас ваши стражники? — спросила она, приподняв бровь. Когда я робко улыбнулся ей, она только вздохнула, покачала головой и слегка улыбнулась мне. — Понимаю. — Она двинулась, чтобы обернуться, но остановилась, слегка приподняв ухо, как будто кто-то говорил с ней. Улыбка тронула её губы, когда она снова посмотрела на меня.       — Ты знаешь, в это время года здесь прекрасные сады. Сегодня вечером мы наложили на них согревающее заклинание, так что снег и холод не будут проблемой, — Она игриво подмигнула мне, и её улыбка стала чуть шире. — Может быть, стоит проверить. — С этими словами она повернулась и скользнула в толпу, двое ее охранников молча следовали за ней, как две тени.       Я смотрел вслед лунной принцессе, время от времени моргая. На что она намекает? Взглянув на двойные двери, ведущие в сад, я задумчиво почесал подбородок. «Что ж, это может быть лучше, чем быть здесь», — размышлял я. — «Можно попробовать. Кто знает, может быть, я найду там Флаттершай. Это было бы лучше, чем быть одному со всеми этими единорогами».       Приняв решение, я уже повернулся, чтобы направиться в сад, как за моей спиной раздался ещё один голос, от которого у меня похолодели кости, а сердце забилось быстрее обычного.       — Привет-привет, человечишка, — произнес голос, источая самодовольство. — Вот так неожиданный сюрприз.       Медленно, с комом, подступающим к горлу, я обернулся и посмотрел назад. Мои зрачки сузились, когда мои опасения подтвердились. Твою же мать…       Блюблад ухмыльнулся мне, голодный блеск озарял его холодный взгляд. На нём был белый смокинг, который, казалось, идеально сочетался с его пиджаком. Его светлая грива была зачёсана назад и спадала на плечи. Он хищно улыбнулся мне, обнажив зубы, и шагнул вперед.       — А я-то думал, что эта ночь пройдет спокойно, — промурлыкал он. — Удачное стечение обстоятельств.        «Не для меня», — подумал я, делая шаг назад. Это только заставило его усмехнуться.       — Ну-ну, не бойся, — проворковал он в манере, которая, как я мог только предположить, должна была быть соблазнительной. — Мы с тобой сегодня немного повеселимся. — Сделав еще один шаг назад, я оглядел окружающих пони, отчаянно ища дружелюбное лицо. — Какая жалость, что принцесса Твайлайт Спаркл оставила тебя совсем одного, — цыкнул Блюблад, качая головой. — Ну что ж, это не шкура с моей морды, — Его ухмылка стала шире, и его рог загорелся.       Внезапно я почувствовал, как что-то защёлкнулось на моем воротнике и дёрнуло мою голову вниз. Я поднял руки в попытке снять ошейник, но был остановлен, когда что-то обернулось вокруг моих запястий, связывая мои руки вместе. Посмотрев вниз, я увидел, что Блюблад привязал поводок к ошейнику и связал им мои руки. В панике я начал дёргать поводок, пытаясь освободиться.       — Я вижу, в тебе есть дух, — хихикнул самодовольный мудак. — Хорошо, я люблю дерзких людей, — Я пытался привлечь внимание к происходящему, но, к сожалению, мы были достаточно далеко от комнаты, чтобы никто этого не заметил. Чёрт побери! Я открыл рот, чтобы попытаться закричать, издать хоть какой-то звук, но ещё одна вспышка рога Блюблада, и моя челюсть захлопнулась.       — Пойдем, животное, — ухмыльнулся самодовольный принц, протаскивая меня через ближайшую дверь в пустой холл. Я упёрся пятками, пытаясь сопротивляться, но он только увеличил количество магии, которую он использовал, заставляя меня легко скользить по коридору. Сука, как же я ненавижу магию!       — О, я не могу дождаться, чтобы поиграть с тобой, — сказал Блюблад, подпрыгивая на месте. — Мы будем заняты всю ночь. Возможно, даже до утра!        Мы уже почти дошли до конца коридора, когда мне удалось пошевелить запястьем, чтобы ослабить хватку поводка вокруг моих рук. Вырвав руку, я отдернул её назад... и ударил кулаком прямо в затылок Блюблада с таким приятным "треском". В костяшках пальцев вспыхнула боль, но мне было все равно.       Он мгновенно опрокинулся, вскрикнув от боли, когда его морда ударилась о мраморный пол. Мгновенно его магия прекратилась, и поводок обмяк. Быстро высвободив другую руку, я сорвал поводок с ошейника и отбросил его в сторону. Я повернулся, чтобы побежать обратно по коридору, планируя найти хоть кого-нибудь, но был повален на пол разъяренным мудилой.       — Ах, ты проклятое животное, — прорычал он, и кровь хлынула из его разбитой морды и рта. С некоторым удовлетворением я заметил, что несколько его зубов сломались при ударе об пол. — Ты осмелился напасть на меня... — начал он, но был прерван, когда я снова поднял кулак и ударил его в горло. Задыхаясь, он упал навзничь, схватившись за горло и широко раскрыв глаза.       Вскочив на ноги, я побежал по коридору. Не успел я сделать и нескольких шагов, как что-то обвилось вокруг моих лодыжек и снова опустило меня на пол. Перевернувшись со стоном, я увидел голубую ауру вокруг моей ноги, удерживающую меня.       — Ты никуда не пойдёшь, урод, — прошипел Блюблад хриплым голосом, с трудом поднимаясь на ноги. — Ты заплатишь за это, грязный слизняк! — Его рог загорелся, и он взмахом головы послал взрыв энергии, летящий по коридору в мою сторону. Я выставил перед собой руки, чтобы защитить себя, готовясь к предстоящей атаке. Снаряд приближался ко мне, заставляя воздух вокруг меня зловеще потрескивать. Прежде чем я успел что-либо сделать, на меня обрушился поток энергии, создав вокруг меня красный защитный купол. И Блюблад, и я могли только смотреть в шоке на этот купол.       — Я думала, ты умнее, Блуи, — раздался позади меня женский голос, и звук копыт эхом разнесся по залу. — Похищаешь личного человека принцесс? Ты членом думаешь или как?! — Вытянув шею назад, я оглянулся на кобылу, которая шла нам навстречу.       Она была единорогом, рог у нее торчал из лба чуть длиннее, чем у Твайлайт, а шерсть была ярко-белой, мерцающей в тусклом освещении зала. Её грива была короткой и растрепанной, двухцветные голубые волосы закрывали половину лица. Чёрное короткое платье облегало её тело, едва прикрывая кьютимарку. У неё было несколько серёжек, идущих вверх по уху в виде спирали пирсинга, железные шпильки блестели, когда её уши подергивались. Но больше всего выделялись тёмно-фиолетовые очки, которые были надеты на глаза.       — А, мадам Скретч, — сквозь стиснутые зубы произнёс Блюблад, прижимая копыто к кровоточащему носу. — Я и не знал, что в этом году вы будете на празднике.       — Моя подруга играет в оркестре. Конечно, я буду присутствовать, — Кобыла пыхтела, подходя ко мне. — А теперь лучше беги отсюда, Блуи. Сходи в медицинское крыло, пусть посмотрят твою наглую рожу. Не хочу, чтобы она так торчала, — Она показала принцу язык, слегка усмехнувшись. Мне пришлось предоставить его кобыле, у неё был очень дерзкий вид.       — Не раньше, чем этому зверю преподадут урок, — прорычал Блюблад, поднимаясь на копыта. — А теперь прочь с моей дороги! — Он шагнул вперед, но Скретч спокойно встала чуть впереди меня, её рог мягко светился. Голубокровный заметно ощетинился. — Как ты смеешь стоять у меня на пути, — прорычал он, прищурившись. Кобыла только фыркнула, смахивая гриву с лица.       — Не хочу тебя огорчать, голубок, но мы с тобой одного социального ранга, — сказала Скретч, широко улыбаясь. — Нет никакой угрозы, которую ты можешь использовать против меня.       — Пожалуйста, — усмехнулся принц, сплюнув кровь изо рта. — Я дворянин по рождению, в моих жилах течёт королевская кровь. Вы здесь только по милости богов и моих тётушек!       — Не моя вина, что Луна любит вечеринки, — сказала Скретч, пожимая плечами.       — Ну да, действительно, — сказал он, прищурившись. — А теперь, если вы меня извините, мне нужно позаботиться о человеке.       — Я так не думаю, — сказала Скретч, и ее голос внезапно стал холодным. — Хоть волосок упадёт с головы этого человека, и я испепелю тебя, страже понадобятся только метёлка и совок, чтобы собрать тебя с пола. Из-за тебя я испорчу драгоценный мрамор, а мне ещё платить за него.       — Ты этого не сделаешь! — Он отступил на шаг.       — Да, ты прав, — сказала Скретч, кивая головой. — Я просто сообщу Селестии о том, что ты хотел сделать с ним, — Лицо Блюблуда мгновенно побледнело, что было впечатляюще, учитывая, что он и так был белым.       — Ты не скажешь ей, — сказал он чуть громче шепота.       — Что?! — поддразнила Скретч, склонив голову набок. — Не хочешь, чтобы твоя тётя узнала, что ты напал на человека её ученицы? Я не могу винить тебя: это очень тупой ход с твоей стороны, учитывая, что у него есть защита четырёх принцесс, — Блюблад просто уставился на кобылу с ненавистью в глазах, прежде чем повернулся и, взмахнув гривой, умчался по коридору.       Мы с кобылой смотрели ему вслед, пока он не скрылся за углом. Как только этот петух скрылся, кобыла повернулась и посмотрела на меня, её глаза были скрыты за тёмными очками. Изучая меня, она рассеянно цыкнула.       — Да, я точно скажу об этом Селестии, — внезапно сказала она, и её лицо расплылось в улыбке.       Повернувшись, она быстро побежала обратно в бальный зал, безумно хихикая про себя. Оглянувшись через плечо в ту сторону, куда ушёл Блюблад, я судорожно вздохнул и быстро последовал за кобылой. Лучше она, чем он.       Когда мы вошли в бальный зал, Скретч остановилась и оглянулась на меня. Подняв копыто, она помахала им передо мной в общем прогоняющем движении типа: «У меня для тебя ничего нет, жеребец». Повернувшись, она скользнула в толпу и растворилась в ней.       Я просто стоял у двери, глядя на бальный зал. Тяжело вздохнув, я покачал головой, слегка нахмурившись, когда моё сердце начало успокаиваться. Когда же я снова начну веселиться… Мой взгляд снова упал на двери, ведущие в сад, и я медленно направился к ним.       — Надеюсь, сейчас там нет пони, — подумал я, потирая больную спину. Я точно не могу больше "веселиться" сегодня вечером.

* * * От лица Твайлайт * * *

      — Что значит, ты не знаешь, где он?! — прорычала я, впиваясь взглядом в Эбони. Кобыла отпрянула назад, нервно перебирая копытами, её глаза метались между мной и Аверой. Мы нашли её бродящей около танцпола, она тоже искала Макса. Она, кажется, была так же удивлена, как и мы, обнаружив, что он пропал, что не улучшило моего настроения.       — Я думала, он с тобой! — сказала она, выставив перед собой копыто, словно защищаясь. — Когда вы узнали, что он не может выйти на танцпол, вы отправились к принцессе, а он последовал за тобой, не так ли?       — Может быть, но его там не было, когда я пришла, — фыркнул я, раздраженно дёрнув ухом. — Ты отвечала за наблюдение за ним. Как ты могла его потерять?!       — Это не моя вина, — сказала Эбони.       — Как это не твоя вина?! — прорычала Авера, свирепо глядя на своего партнера, парящего в воздухе, её задние копыта царапали мраморный пол.       — Принц Блюблад сказал мне, что архимаг ищет меня! Он сказал, что это очень важно. Когда я увидела, что вы с Максом направляетесь к принцессе, чтобы получить разрешение для Макса, я подумала, что это идеальное время, чтобы пойти посмотреть, что он хочет. Макс мог быть с тобой и принцессой Селестией, так что нам бы не пришлось беспокоиться о нем!       — Боже, разве то, что хотел архимаг, было так же важно, как наблюдение за Максом? — спросила Авера холодным голосом.       — Ну… н-нет, — сказала Эбони, опуская взгляд. — Когда я нашла его, он сказал мне, что ему не нужно меня видеть и он вообще не разговаривал с Блюбладом. Он был удивлен, что я вообще сегодня здесь.       — Ну ты и кадр, — фыркнула Авера, скрестив передние лапы на груди. Я слегка вздрогнула от холодного тона в её голосе. Это может быть немного чересчур.       — Н-ну а как же ты? — воскликнула чёрная, указывая на Аверу дрожащим копытом. — Ты отвечаешь и за его охрану тоже!       — Я проверяла периметр, как и должна была, — прорычала Авера, прижимаясь лицом к Эбони. — Не смей пытаться спихнуть свою оплошность на меня. Гвардия Рассвета не допускает подобных ошибок! — Единорог отшатнулась, со слезами на глазах глядя на разъярённую пегаску. Опустив голову, она посмотрела в сторону, прикусив нижнюю губу.       Я тяжело вздохнула и тоже опустила голову, чувствуя, как мой гнев медленно рассеивается. «Мне не следовало кричать на неё», — подумала я, глядя на заплаканную кобылу. Я так же виновата, как и она. Подняв голову, я сглотнула, прежде чем открыть рот.       — Послушай, Эбони, я…       — Прости, ладно? — воскликнула она, заставив нескольких ближайших пони с любопытством взглянуть на неё. — Это то, что ты хотела услышать? Я… — Я заткнула ей рот копытом, заставляя замолчать. Она моргнула, слезы потекли по её щекам, когда она посмотрела на меня в замешательстве.       — Ты не оплошала, Эбони, — тихо сказал я, качая головой. — Прости, что накричала на тебя. Это просто банальное недопонимание. Я нервничаю из-за Макса, но это не даёт мне права срываться на тебя, — Я взглянул на Аверу, которая просто продолжала парить там, скрестив копыта. Когда она поймала мой взгляд, то только приподняла бровь.       — Я не извиняюсь, — фыркнула она. — Никто не сделал то, что должно, и это не моя вина.       — Авера! — крикнула я, но была остановлена Эбони.       — Всё в порядке, — шмыгнула она носом, вытирая слезы с глаз, когда я повернулась, чтобы посмотреть на неё. — В любом случае, она права. Я должна была присматривать за Максом, но потеряла его след. Извини, что я так переживаю из-за этого. Просто... ну, наблюдение за Дискордом было моим первым большим заданием, моим первым реальным шансом проявить себя, и все знают, чем это обернулось. А сейчас был мой шанс исправить эту ошибку, но, похоже, я и сейчас ничего не могу сделать правильно.       — Это неправда, — сказала я, подойдя и приобняв её. — Сегодня была просто небольшая проблема, вот и всё. — Она просто опустила голову. Думай, Твайлайт, думай! Мой взгляд упал на двери, ведущие в сад.       — Вот что я тебе скажу, — сказала я, слегка повысив голос. — Как насчёт того, чтобы оставить распри, а вы двое поработайте вместе и продолжайте искать Макса здесь, хорошо? — Эбони кивнула, лёгкая улыбка тронула ее лицо. Убрав крыло, я повернулась и затрусила в толпу.       — А ты куда собралась? — крикнула мне вслед Авера, склонив голову набок. Я оглянулась на неё через плечо, продолжая идти прочь.       — Я иду в сад, чтобы найти его.       — Почему ты думаешь, что он там будет? — спросила пегас, наконец-то распрямив передние копыта. Я одарила её быстрой ухмылкой.       — Это единственное место, где нет пони, которые могут побеспокоить его!

* * *

      Когда я вошла в сад, первое, что я поняла, было то, как тихо там было. Единственным звуком, который я могла слышать здесь, был нежный рокот музыки, доносящийся из бального зала, наполняя сады успокаивающими звуками оркестра. Несмотря на то, что была зима, сады были удивительно тёплыми из-за заклинания, которое принцессы наложили. Я видела, как по краям сада собирается снег, как медленно падают хлопья с затянутого тучами неба, но снега в саду не было.       Сады были прекрасны, полны зимних цветов. Повсюду были разбросаны пурпурные, красные и синие цветы, колыхавшиеся на лёгком ветерке, дувшем сквозь живые изгороди и кусты. Синие факела свисали с деревянных балок, которые были подвешены над садом, обеспечивая защиту от стихий.       Медленно пройдя по тропинке между живыми изгородями, я направилась к фонтанам. В отличие от статуй в саду, фонтан, расположенный здесь, был всего лишь морской раковиной, выплёскивающей струю воды изо рта.       Завернув за угол живой изгороди, я остановилась, и сердце у меня екнуло. Там, на одной из многочисленных скамеек, сидел Макс. Он положил одну руку на спинку скамьи, положил голову на руку и уставился на фонтан с отсутствующим выражением лица. Я улыбнулась, увидев Макса, и спустилась к нему.       — Вот ты где! — Услышав мой голос, он оживился и повернул голову в мою сторону. Я моргнула, улыбка исчезла, когда я заметила, что у него был синяк, растущий по всей стороне его челюсти. — Что с тобой случилось?       — Я не хочу об этом говорить, — со вздохом произнёс он, оглядываясь на фонтан.       Я прикусила нижнюю губу, но ничего не сказала. Вместо этого я забралась на скамейку и села рядом с ним, слегка шевеля крыльями. Пока мы смотрели на фонтан, на нас снизошла тишина, нарушаемая только звуками оркестра, начинающего новую песню. Музыка была медленной, виолончель доминировала над звуками других инструментов. В конце концов, я почувствовала необходимость высказаться.       — Макс, — сказала я, вздрогнув, когда мой голос прозвучал напряжённо. — Я… хочу извиниться за то, как прошла эта ночь, и за то, что бросила тебя там, — Я услышала, как он тихо засмеялся рядом со мной.       — Это не твоя вина.       — Но я… — начала я, но замолчала, почувствовав, как его пальцы начали чесать меня за ухом. Я почувствовала, как всё напряжение медленно покидает моё тело, когда его пальцы мягко впились в мою голову, и вскоре я обнаружила, что не могу удержаться, чтобы не наклониться к его руке со счастливой улыбкой на лице. Ох, это так приятно!       Моё ухо слегка дернулось, и я попыталась сформулировать свои слова.       — Н-но я хотела, чтобы ты хорошо провел ночь сегодня. Учитывая все то, через что тебе пришлось пройти, я подумала, что это было бы неплохо сменить обстановку. Вместо этого я оставила тебя одного посреди комнаты, полной знати. — Я тихонько заскулила, когда он убрал руку от моей головы, уже не ощущая этого ощущения.       — Я не виню тебя, — Он мягко улыбнулся мне, слегка поморщившись из-за синяка на челюсти.       — Но почему? — спросила я, глядя на него, и мои уши прижались к голове. — Я вижу, что тебя побили сегодня вечером, — Я указала на растущий синяк на его челюсти, к которому он протянул руку и осторожно коснулся. — Как ты можешь быть таким всепрощающим?       — Потому что дело в тебе, — Я замерла, резко вдохнув, когда моё сердце, казалось, остановилось. Я могла только смотреть на своего человека в шоке от того, что он только что сказал.       Он больше не смотрел на меня, а смотрел на фонтан, слегка покачивая головой в такт негромкой музыке. Он что-то напевал себе под нос, слегка улыбаясь. Я почувствовала, как мои щёки начинают гореть, когда слова эхом отдавались в моей голове. «Потому что дело в тебе»...       Я оторвала от него взгляд, прикусив нижнюю губу, в голове вихрем проносились мысли. «Ну же, Твайлайт, просто скажи ему, что ты чувствуешь», — подумала я, пытаясь собраться с духом. — «Вспомни, что сказала Каденс: "Когда дело доходит до любви, не позволяй другим пони диктовать, кого ты можешь любить, а кого нет". Просто скажи Максу, что он заставляет тебя чувствовать! Но сейчас не время для этого!»       Я рассуждала сама с собой, слегка нахмурившись. Я почти уверена, что он сейчас не в настроении разбираться с моими чувствами. «Вы оба одиноки, есть музыка, атмосфера идеальна. Но что, если я ему тоже не понравлюсь?» — Я нервно потёрла копыта, мысленно борясь с собой. Ну почему это должно быть так трудно!       Я вздрогнула и слегка пискнула, когда Макс снова принялся чесать меня за ушами.       «Просто скажи ему уже! Но что, если он смотрит на кого-то другого?» — Мои уши слегка опустились, хотя это не помешало Максу обратить на них внимание. — «Я знаю, что физически не такая здоровая, как Эпплджек и Рэйнбоу, не такая красивая, как Рарити или Флаттершай, и не такая весёлая, как Пинки...», — Пальцы Макса только что коснулись особенно чувствительного участка нервов, и моё левое ухо теперь бешено дергалось.       Отодвинув все свои мысли на задний план, я сильнее прикусила губу. «Ну же, Твайлайт. Ты столкнулись с Найтмер Мун, Дискордом (дважды), Королевой Кризалис и её роем чейнджлингов, а также королём Сомброй. Ты, конечно, можешь сказать Максу, что чувствуешь. Ради всего святого, ты — принцесса Эквестрии! Хватит оправдываться!»       Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы. Медленно открыв глаза, я взглянула на своего человека, и моё сердце затрепетало.       — Макс, я ... — В этот самый момент меня прервал пронзительный крик, разорвавший ночную тишину.
Примечания:
1396 Нравится 2508 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (27)