ID работы: 5922022

Макбет.Великая война

Джен
R
Завершён
41
Марк_Герц соавтор
Размер:
57 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава Третья. Банкет.

Настройки текста

***

«Сегодня, 29 ноября 1930 года, наша Великая Армия под руководством генерала Татьяны Дегуршав продвинулась на сто километров вглубь территории Севера и заняла города Асфор, Малентор и Холоферт. В качестве трофеев мы получили 155 танков, 2000 орудий и пулеметов! Через два месяца наша армия возьмет Компаниа и закончит эту войну! Слава Великому Югу! Покупайте и распространяйте военные облигации Армии Юга!»

Военная сводка из газеты «Южная Весть». 29 ноября 1930 года.

***

Больше трех недель я провалялся в постели и лишь к 25 ноября мне стало лучше. Большую часть моих дел выполнял Леонардо Уотч и докладывал мне обо всем. Некоторые подробности о ситуации в мире и на фронте я узнавал из прессы. И сейчас после обеда я лежал на диване в гостиной в своем халате, накинутом на пижаму и смотрел в потолок, думая о том, что завтра я отправляюсь на фронт с адъютантом и денщиком. А сегодня в колонном зале Генштаба для банкетов был запланирован банкет в честь Шестой Армии, командиром которой я и являюсь. Банкет был назначен на восемь часов вечера. - Финниан, ты погладил мне и моей сестре одежду на банкет? - Уже готово! - бодро отозвался денщик. - Мэри, ты помнишь что нам нужно сегодня ехать в… - повернулся я к сестре. - Да-да, я помню! - улыбнулась Мэри, разглаживая складки на своём домашнем платье. - Читал последние новости с фронта? - Надеюсь, что доехать туда я не успею… -А я вообще не хочу, чтоб ты уезжал на фронт! - Мэри вдруг вскочила с дивана и подбежала ко мне. В глазах у неё стояли слёзы. - Да ты!.. Для… Для меня... - Мэри... - я не понимал причины такой резкой смены настроения. Мэри вся дрожала и вдруг, зажмурившись и сжав кулачки, выпалила: - Ты для меня больше чем брат-близнец! И тут я ощутил, как её мягкие бледные губы коснулись моих. Это было очень неожиданно, так что, первые минуты я стоял лишь испуганно глядя на свою сестру. Наконец, я пришёл в себя и нашёл силы разорвать поцелуй. -Ты… часом не заболела? - осторожно уточнил я. - Кто знает… кто знает? - с грустной улыбкой ответила она и вышла из комнаты. И тут передо мной вплыли картины того, что бывает за инцест на Юге. Кровавые братьев и сестёр, убийства младенцев, рождённых от кровосмешения... Если же ты был крупной шишкой, то за это могли хорошо потрепать в Охранке или повесить ярмо предателя, как будто ты оскорбил Великого Лидера. Отчего-то вспомнилась бойня в Каурбере в которой я участвовал ещё будучи майором. Под грозным именем бойни в Каурбере вошла в историю расправа над теми, кто поднял восстание против Мудрого Лидера из-за того нехватки еды в городе. Иронично, что в тот момент обозы с провизией были уже в пути. За участие в подавление беспорядков мне вручили медаль "За доблесть". Тяжело вздохнув, я удалился в свою комнату. - Послушаем-ка радио, - пробормотал я, поправив очки, и включил радиоприёмник. По радио транслировали только одни успевшие надоесть военные марши, и ничего интересного. Я осмотрел комнату. Со времени моей болезни она почти не изменилась: кровать, стол, заваленный бумагами, уже собранные чемоданы, два кресла и шкаф, а на стене портрет Великого Лидера Юга, Максимилиана Монтаны, в мундире генералисимусса. Я выглянул в окно. Первое что мне бросилось в глаза - это машина Охранки и двое жандармов, выводивших под руки из дома напротив солдата-дезертира в штатском; зрелищем упивалась немаленькая толпа зевак. Больше всего выделялась одна старуха, по видимому, мать этого солдата, которая ревела в голос. Неожиданно она схватила одного из жандармов за руку, за что тут же получила удар дубинкой, от которого скорчилась на земле. - Да уж, частая картина, - пробормотал я и завалился на кровать. Так прошло три часа. Я тихо дремал, когда в дверь постучали. - Кто там? - процедил я, надевая очки и вставая с кровати. - Я же, кажется, просил меня не будить! И со злостью на лице распахнул дверь. На пороге стоял Финниан в своей униформе солдата. В руках он держал мой парадный мундир на вешалке и шляпу. - Ваш красный плащ я почистил и повесил в коридоре, Ваше Благородие, - денщик внёс вешалку в комнату и зацепил за крюк на двери. - Что с остальными делами? - я был зол и искал, к чему придраться. - Все ваши поручения выполнены, сэр! Дом в полном порядке, сэр. - отрапортовал Финниан. - Ну тогда на сегодня можешь быть свободен. Но не смей надираться, скотина, как на Рождество. А то на фронт пойдёшь с первой ротой! - Не волнуйтесь, Ваше Благородие. - Финниан откланялся и поспешил удалиться. - Нажрётся он, точно, - подумал я и посмотрел на часы. - Уже семь часов, пора собираться. - Уильям... - услышал я голос Мэри. Она предстала пред мной в своём вечернем платье цвета ландыша, такого же невинного и чистого цветка, как и она сама. - Ты очень красива… Белая, - я вспомнил её детское прозвище. - Спасибо, - улыбнулась, слегка зардевшись, Мэри. Спустя пятнадцать минут за нами приехал автомобиль. Я помог сестре надеть меховое манто и мы спустились к машине. - Добрый вечер, Уильям, Мэри, - поприветствовал нас Лео, одетый в парадный мундир полковника с красным плащом. И поцеловал руку Мэри. Спустя два часа мы приехали к Генштабу, где уже собирались гости. Банкет начался. Подавали лучшие блюда, напитки, в том числе лучшие вина и шампанское. Играла торжественная музыка - Гимн Юга. Присутствовали члены Генштаба, офицеры моей армии и сам Великий Лидер.

***

- Мы собрались здесь сегодня, в честь генерала-командора новой Шестой Армии - Уильяма Макбета! - объявил Великий Лидер, и я вышел на трибуну. - Честь имею, Великий Лидер! - отрапортовал я. - Генерал-командор Уильям Макбет, вручаю вам в торжественной обстановке знамя вашей армии! - Монтана небрежно махнул пальцами, и адъютант вручил мне аккуратно сложенный плат. - Это честь для меня, - я принял знамя и передал солдату-посыльному, чтобы он отнёс его в часть. После церемонии начался торжественный банкет. - Уильям, позволишь мне пригласить твою сестру на танец? - спросил меня Лео, когда я сидел за столиком и думал о ближайшем будущем. - Позволяю, - я криво улыбнулся, наблюдая, как уже минуту спустя Лео кружил Мэри в вальсе. Про себя я отметил, что и адъютант Монтаны, Шрёдингер, тоже пришёл на банкет в своём красном плаще офицера и с парой. Виктория Серас, как он представил её. Память услужливо подсказала, что Виктория - одна из секретарш Генштаба. Самая красивая. От размышлений меня отвлёк слуга, подавший мне бокал шампанского. Кто-то объявил тост, который все подхватили: "Слава Уильяму Макбету! Слава Великому Лидеру!". Марш сменился мазуркой, танцующих заметно прибавилось. Мэри даже удалось немного поговорить с Великим Лидером, и было очевидно, что он восхищал её. Часы пробили 11 часов вечера. Постепенно все присутствующие пьянели, и поэтому Монтана удалился с банкета. Шрёдингер зажал в углу Серас и не совсем пристойно принялся целовать её, впрочем, очевидно пьяная, она не возражала. Некоторые гости от переизбытка хмеля и спирта затянули песни, а какой-то солдат залез на стол и принялся изображать некое подобие танца. - А завтра на фронт, на войну, в ад, - думал я, попутно осушив стопку с водкой и устроившись поудобнее в кресле. В кресло рядом вдруг опустилась Мэри, которая была чем-то очень довольна. - Жизнь хороша! Особенно при таком стечении обстоятельств! Я с подозрением посмотрел на неё: - Ты что пьяна? - Да нет! Просто радуюсь такой вот жизни, - спокойно ответила она и улыбнулась. - Особенно с братом-близнецом, который ходит в звании генерал-командора и завтра отправляется на фронт! - Официальная часть законченна, Мэри, - сказал я. - Может, домой поедем? Да и Лео уже пьян, ему хватит. - Хорошая идея, братик! - сказала она, и через полчаса мы уже ехали домой. Лео пришлось грузить под руки в салон автомобиля, он изо всех сил, какие только могут быть у пьяного человека, вырывался и кричал, что его похитили. Один раз он попытался ухватить Мэри но получил от неё каблуком по голени и от меня кулаком и затих. Впрочем, если не считать этого, доехали мы без проишествий.

***

Финниан спал мёртвым сном у себя в комнате, однако, было явно, что он всё подготовил к нашему отъезду на фронт. Переодевшись в пижаму, я уже приготовился отойти ко сну, но тут ко мне в комнату заглянула Мэри в своём белом халате. - Уильям, насчёт этого поцелуя, я… - Не удручай себя, сестрёнка, я тоже тебя люблю, может даже больше и… - Уильям... - Да? - Я хочу тебя, - прошептала Мэри и сбросила с себя халат. У меня перехватило дыхание при виде её обнажённого тела, соблазнительной белизны её кожи и аккуратных холмиков грудей. Я понял, что теряю над собой контроль, и здравый смысл покидает меня. Мэри, моя невинная Мэри слегка покраснела и чуть прикрылась руками, но выглядело это так соблазнительно, что я не сдержался и, подскочив к двери, захлопнул её, а затем повалил девушку на кровать. Я принялся мять её грудь, целовать маленькие пухенькие губки, спускаясь ниже и ниже... Свеча давно погасла, поэтому мы с Мэри лежали в полной темноте, прислушиваясь к дыханию друг друга. Сестрёнка слегка приподнялась на локте и ткнулась носиком в мою щёку. - А ты знал, что президент Севера женат на своей кузине? - тихо сказала она. - И нам можно так. Я с нежностью провёл по её волосам. - Ты так хороша, сестрёнка... - Уильям! - она явно смутилась. - Как хорошо... - я обнял сестру и закрыл глаза. Так в обнимку мы и заснули.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.